Kifejezéstár

hu valamit akarni   »   cs chtít něco

71 [hetvenegy]

valamit akarni

valamit akarni

71 [sedmdesát jedna]

chtít něco

Válassza ki, hogyan szeretné látni a fordítást:   
magyar cseh Lejátszás Több
Mit akartok? C--c-c-t-? C- c------ C- c-c-t-? ---------- Co chcete? 0
Akartok futballozni? Ch---- ---zah-át --tbal? C----- s- z----- f------ C-c-t- s- z-h-á- f-t-a-? ------------------------ Chcete si zahrát fotbal? 0
Akartok barátokat látogatni? C-ce-- --všt--it -ř-tel-? C----- n-------- p------- C-c-t- n-v-t-v-t p-á-e-e- ------------------------- Chcete navštívit přátele? 0
akarni c---t c---- c-t-t ----- chtít 0
Nem akarok későn jönni. N-------ř--í--p-z-ě. N----- p----- p----- N-c-c- p-i-í- p-z-ě- -------------------- Nechci přijít pozdě. 0
Nem akarok odamenni. N----i--a--j--. N----- t-- j--- N-c-c- t-m j-t- --------------- Nechci tam jít. 0
Haza akarok menni. Chc- ----d--ů. C--- j-- d---- C-c- j-t d-m-. -------------- Chci jít domů. 0
Otthon akarok maradni. Chci zů--a- dom-. C--- z----- d---- C-c- z-s-a- d-m-. ----------------- Chci zůstat doma. 0
Egyedül akarok lenni. Chc- být--ám / -am-. C--- b-- s-- / s---- C-c- b-t s-m / s-m-. -------------------- Chci být sám / sama. 0
Itt akarsz maradni? Chceš--ad- zůst--? C---- t--- z------ C-c-š t-d- z-s-a-? ------------------ Chceš tady zůstat? 0
Itt akarsz enni? C--eš -e-t--y naj---? C---- s- t--- n------ C-c-š s- t-d- n-j-s-? --------------------- Chceš se tady najíst? 0
Itt akarsz aludni? C--eš-t-d- s--- --pře--a-? C---- t--- s--- / p------- C-c-š t-d- s-á- / p-e-p-t- -------------------------- Chceš tady spát / přespat? 0
Holnap el akar indulni? C--ete-z-tra------to-a-? C----- z---- o---------- C-c-t- z-t-a o-c-s-o-a-? ------------------------ Chcete zítra odcestovat? 0
Akar holnapig maradni? C-c-----ů-t-- d- -í--ka? C----- z----- d- z------ C-c-t- z-s-a- d- z-t-k-? ------------------------ Chcete zůstat do zítřka? 0
Holnap akarja a számlát kifizetni? Chcet- z-p--t-- -en ---t-a- zít-a? C----- z------- t-- ú--- a- z----- C-c-t- z-p-a-i- t-n ú-e- a- z-t-a- ---------------------------------- Chcete zaplatit ten účet až zítra? 0
Akartok diszkóba menni? C-c-te -í- na-------é--? C----- j-- n- d--------- C-c-t- j-t n- d-s-o-é-u- ------------------------ Chcete jít na diskotéku? 0
Akartok moziba menni? Chc-te j-- do k---? C----- j-- d- k---- C-c-t- j-t d- k-n-? ------------------- Chcete jít do kina? 0
Akartok a kávéházba menni? Chcet-------o k-v--n-? C----- j-- d- k------- C-c-t- j-t d- k-v-r-y- ---------------------- Chcete jít do kavárny? 0

Indonézia, a sok nyelv országa

Az Indonéz köztársaság az egyik legnagyobb ország a földön. Körülbelül 240 millió ember él ezen a szigetországon. Ezek az emberek számos népcsoporthoz tartoznak. Becslések szerint Indonéziában körülbelül 500 etnikai csoport létezik. Ezeknek a csoportoknak sok különböző kulturális hagyományuk van. És sok különböző nyelvet is beszélnek! Körülbelül 250 nyelvet beszélnek Indonéziában. Ehhez jön még számos dialektus. Az indonéz nyelvek legtöbbször a népcsoportok szerint kerülnek besorolásra. Létezik például egy jávai meg egy Balinéz nyelv. A nyelvek eme sokasága természetesen problémákkal jár. Megakadályozza a hatékony gazdaságot és közigazgatást. Ezért Indonéziában bevezettek egy egységes nemzeti nyelvet. A 1945-ös függetlenség óta a Bahasa Indonezia a hivatalos nyelv. Az anyanyelv mellett minden iskolában tanítják. Ennek ellenére nem minden lakos beszéli ezt a nyelvet. Mindössze az indonézeknek körülbelül 70%-a beszéli Indonézia nyelvét. Indonézia nyelve mindössze ‘csak’ körülbelül 20 millió ember anyanyelve. A számos helyi nyelvnek tehát még mindig nagy a jelentősége. A nyelvbarátok számára az indonéz nagyon érdekes. Ugyanis megtanulni az indonéz nyelvet számos előnnyel jár. A nyelvet viszonylag egyszerű elsajátítani. A nyelvtani szabályokat gyorsan meg lehet tanulni. A kiejtésnél az íráshoz lehet igazodni. A helyesírás sem nehéz. Sok indonéz szó más nyelvből származik. És: Az indonéz hamarosan a legfontosabb nyelvek közé fog tartozni… Ez elég ok hogy elkezdjük a tanulást, nem?