Той з--па,--ъ-------е-т-л-в-------р-бот-ш-.
Той заспа, въпреки че телевизорът работеше.
Т-й з-с-а- в-п-е-и ч- т-л-в-з-р-т р-б-т-ш-.
-------------------------------------------
Той заспа, въпреки че телевизорът работеше. 0 To--z-s----v----k- c-e---le-iz-ryt-------sh-.Toy zaspa, vypreki che televizoryt raboteshe.T-y z-s-a- v-p-e-i c-e t-l-v-z-r-t r-b-t-s-e----------------------------------------------Toy zaspa, vypreki che televizoryt raboteshe.
Т-й ос-ан----е,---пре----е вече-беше-к--но.
Той остана още, въпреки че вече беше късно.
Т-й о-т-н- о-е- в-п-е-и ч- в-ч- б-ш- к-с-о-
-------------------------------------------
Той остана още, въпреки че вече беше късно. 0 To--ostan---s------v-p-eki-c-e-vec-e --s-e ---n-.Toy ostana oshche, vypreki che veche beshe kysno.T-y o-t-n- o-h-h-, v-p-e-i c-e v-c-e b-s-e k-s-o--------------------------------------------------Toy ostana oshche, vypreki che veche beshe kysno.
Он ещё остался, несмотря на то, что было уже поздно.
Nem jött, habár megbeszéltük.
Той-н--д-йд-,---п---- -е--е-бя-ме ---в-ри--.
Той не дойде, въпреки че се бяхме уговорили.
Т-й н- д-й-е- в-п-е-и ч- с- б-х-е у-о-о-и-и-
--------------------------------------------
Той не дойде, въпреки че се бяхме уговорили. 0 T-y-n--d-y--,--y---ki-ch- se --akhm- u--v--i--.Toy ne doyde, vypreki che se byakhme ugovorili.T-y n- d-y-e- v-p-e-i c-e s- b-a-h-e u-o-o-i-i------------------------------------------------Toy ne doyde, vypreki che se byakhme ugovorili.
В-че--еше-къ-но. В--р--и---в- той-ос-а-----е.
Вече беше късно. Въпреки това той остана още.
В-ч- б-ш- к-с-о- В-п-е-и т-в- т-й о-т-н- о-е-
---------------------------------------------
Вече беше късно. Въпреки това той остана още. 0 V-c---b------ys------p-e-- ---- -o--o--a-a-osh---.Veche beshe kysno. Vypreki tova toy ostana oshche.V-c-e b-s-e k-s-o- V-p-e-i t-v- t-y o-t-n- o-h-h-.--------------------------------------------------Veche beshe kysno. Vypreki tova toy ostana oshche.
További nyelvek
Kattints egy zászlóra!
Már késő volt. Ennek ellenére maradt még.
Вече беше късно. Въпреки това той остана още.
Veche beshe kysno. Vypreki tova toy ostana oshche.
Ни- ----яхме -говор-----Въп---и---в--т---не -о---.
Ние се бяхме уговорили. Въпреки това той не дойде.
Н-е с- б-х-е у-о-о-и-и- В-п-е-и т-в- т-й н- д-й-е-
--------------------------------------------------
Ние се бяхме уговорили. Въпреки това той не дойде. 0 N-e -- b-akhme -govor-l-. V-preki -o-- t-y--e--o--e.Nie se byakhme ugovorili. Vypreki tova toy ne doyde.N-e s- b-a-h-e u-o-o-i-i- V-p-e-i t-v- t-y n- d-y-e-----------------------------------------------------Nie se byakhme ugovorili. Vypreki tova toy ne doyde.
További nyelvek
Kattints egy zászlóra!
Megbeszéltük. Ennek ellenére nem jött el.
Ние се бяхме уговорили. Въпреки това той не дойде.
Nie se byakhme ugovorili. Vypreki tova toy ne doyde.
В-п-ек- ч- -я----оф---ск- ---жк-, -о- ка-а-кола.
Въпреки че няма шофьорска книжка, той кара кола.
В-п-е-и ч- н-м- ш-ф-о-с-а к-и-к-, т-й к-р- к-л-.
------------------------------------------------
Въпреки че няма шофьорска книжка, той кара кола. 0 Vy---ki--h- n--ma --ofь---k- k--z-ka- t---k-r----la.Vypreki che nyama shofьorska knizhka, toy kara kola.V-p-e-i c-e n-a-a s-o-ь-r-k- k-i-h-a- t-y k-r- k-l-.----------------------------------------------------Vypreki che nyama shofьorska knizhka, toy kara kola.
További nyelvek
Kattints egy zászlóra!
Ámbár nincs jogosítványa, autót vezet.
Въпреки че няма шофьорска книжка, той кара кола.
Vypreki che nyama shofьorska knizhka, toy kara kola.
Он водит машину, несмотря на то, что у него нет прав.
Holott jeges az út, gyorsan vezet.
Въп-е-- -- -ъ----- хлъ----, той -а-- б--з-.
Въпреки че пътят е хлъзгав, той кара бързо.
В-п-е-и ч- п-т-т е х-ъ-г-в- т-й к-р- б-р-о-
-------------------------------------------
Въпреки че пътят е хлъзгав, той кара бързо. 0 V--r--i c-e-py---t-ye-kh-----v--t-- -a-a byrz-.Vypreki che pytyat ye khlyzgav, toy kara byrzo.V-p-e-i c-e p-t-a- y- k-l-z-a-, t-y k-r- b-r-o------------------------------------------------Vypreki che pytyat ye khlyzgav, toy kara byrzo.
Он едет быстро, несмотря на то, что дорога скользкая.
Holott be van rúgva, kerékpározik.
Въ--еки--е-е------ --й--а-а---л-с-пе- -----е-о.
Въпреки че е пиян, той кара велосипед / колело.
В-п-е-и ч- е п-я-, т-й к-р- в-л-с-п-д / к-л-л-.
-----------------------------------------------
Въпреки че е пиян, той кара велосипед / колело. 0 V-p-e-i -he y--piya-,-t-y --------os--e- --kolel-.Vypreki che ye piyan, toy kara velosiped / kolelo.V-p-e-i c-e y- p-y-n- t-y k-r- v-l-s-p-d / k-l-l-.--------------------------------------------------Vypreki che ye piyan, toy kara velosiped / kolelo.
További nyelvek
Kattints egy zászlóra!
Holott be van rúgva, kerékpározik.
Въпреки че е пиян, той кара велосипед / колело.
Vypreki che ye piyan, toy kara velosiped / kolelo.
Он едет на велосипеде, несмотря на то, что он пьян.
Nincs jogosítványa. Ennek ellenére vezet autót.
То------ шоф-о--ка кн-ж-а. Въ--е-и-това -ой кар--к---.
Той няма шофьорска книжка. Въпреки това той кара кола.
Т-й н-м- ш-ф-о-с-а к-и-к-. В-п-е-и т-в- т-й к-р- к-л-.
------------------------------------------------------
Той няма шофьорска книжка. Въпреки това той кара кола. 0 Toy-n--m- s-of----k---n---ka- ---r--i------t---k-ra --la.Toy nyama shofьorska knizhka. Vypreki tova toy kara kola.T-y n-a-a s-o-ь-r-k- k-i-h-a- V-p-e-i t-v- t-y k-r- k-l-.---------------------------------------------------------Toy nyama shofьorska knizhka. Vypreki tova toy kara kola.
További nyelvek
Kattints egy zászlóra!
Nincs jogosítványa. Ennek ellenére vezet autót.
Той няма шофьорска книжка. Въпреки това той кара кола.
Toy nyama shofьorska knizhka. Vypreki tova toy kara kola.
П-----е-х--з---- -ъ---к---ов--то----р- бъ--о.
Пътят е хлъзгав. Въпреки това той кара бързо.
П-т-т е х-ъ-г-в- В-п-е-и т-в- т-й к-р- б-р-о-
---------------------------------------------
Пътят е хлъзгав. Въпреки това той кара бързо. 0 Py-y----e khl------ Vy--e---to-a to--ka---b--zo.Pytyat ye khlyzgav. Vypreki tova toy kara byrzo.P-t-a- y- k-l-z-a-. V-p-e-i t-v- t-y k-r- b-r-o-------------------------------------------------Pytyat ye khlyzgav. Vypreki tova toy kara byrzo.
Дорога скользкая. Несмотря на это он едет так быстро.
Be van rúgva. Ennek ellenére kerékpározik.
Той----иян---ъпр--и-тов- -ой -а-а в--оси----/ к---л-.
Той е пиян. Въпреки това той кара велосипед / колело.
Т-й е п-я-. В-п-е-и т-в- т-й к-р- в-л-с-п-д / к-л-л-.
-----------------------------------------------------
Той е пиян. Въпреки това той кара велосипед / колело. 0 T-y-ye-p--a-.-Vyp-eki----a---- --r---e---ipe-------e--.Toy ye piyan. Vypreki tova toy kara velosiped / kolelo.T-y y- p-y-n- V-p-e-i t-v- t-y k-r- v-l-s-p-d / k-l-l-.-------------------------------------------------------Toy ye piyan. Vypreki tova toy kara velosiped / kolelo.
További nyelvek
Kattints egy zászlóra!
Be van rúgva. Ennek ellenére kerékpározik.
Той е пиян. Въпреки това той кара велосипед / колело.
Toy ye piyan. Vypreki tova toy kara velosiped / kolelo.
Nem talál magának állást, jóllehet egyetemen tanult.
Т--не си-н---р- ра-о------пр-к---- ---лед---а.
Тя не си намира работа, въпреки че е следвала.
Т- н- с- н-м-р- р-б-т-, в-п-е-и ч- е с-е-в-л-.
----------------------------------------------
Тя не си намира работа, въпреки че е следвала. 0 T---n--si n-mir- ra-o-a,--ypr-ki che ye-sl-d----.Tya ne si namira rabota, vypreki che ye sledvala.T-a n- s- n-m-r- r-b-t-, v-p-e-i c-e y- s-e-v-l-.-------------------------------------------------Tya ne si namira rabota, vypreki che ye sledvala.
További nyelvek
Kattints egy zászlóra!
Nem talál magának állást, jóllehet egyetemen tanult.
Она не может найти работу, несмотря на то, что у неё высшее образование.
Nem megy az orvoshoz, noha fájdalmai vannak.
Тя-не----ва н- -ек--- ---------е-и---б--к-.
Тя не отива на лекар, въпреки че има болки.
Т- н- о-и-а н- л-к-р- в-п-е-и ч- и-а б-л-и-
-------------------------------------------
Тя не отива на лекар, въпреки че има болки. 0 Ty---e o-iva n- --k--,---p-----c-- -ma b-l-i.Tya ne otiva na lekar, vypreki che ima bolki.T-a n- o-i-a n- l-k-r- v-p-e-i c-e i-a b-l-i----------------------------------------------Tya ne otiva na lekar, vypreki che ima bolki.
Она не идёт к врачу, несмотря на то, что у неё что-то болит.
Vásárol egy autót, noha nincs pénze.
Т--си-ку-----к---- -ъ--еки--е н-м- п--и.
Тя си купува кола, въпреки че няма пари.
Т- с- к-п-в- к-л-, в-п-е-и ч- н-м- п-р-.
----------------------------------------
Тя си купува кола, въпреки че няма пари. 0 T---s- k--u-- k-l----yp---i--h----am- -a--.Tya si kupuva kola, vypreki che nyama pari.T-a s- k-p-v- k-l-, v-p-e-i c-e n-a-a p-r-.-------------------------------------------Tya si kupuva kola, vypreki che nyama pari.
Она покупает машину, несмотря на то, что у неё нет денег.
Egyetemen tanult. Ennek ellenére nem talál állást.
Т- е сл---а-а---ъп--к-------тя-не -и --м--- раб--но-м-ст-.
Тя е следвала. Въпреки това тя не си намира работно място.
Т- е с-е-в-л-. В-п-е-и т-в- т- н- с- н-м-р- р-б-т-о м-с-о-
----------------------------------------------------------
Тя е следвала. Въпреки това тя не си намира работно място. 0 T-a y- -ledv--a------e-i----a t---n---- -am-ra-r-b-t-o m-a---.Tya ye sledvala. Vypreki tova tya ne si namira rabotno myasto.T-a y- s-e-v-l-. V-p-e-i t-v- t-a n- s- n-m-r- r-b-t-o m-a-t-.--------------------------------------------------------------Tya ye sledvala. Vypreki tova tya ne si namira rabotno myasto.
További nyelvek
Kattints egy zászlóra!
Egyetemen tanult. Ennek ellenére nem talál állást.
Тя е следвала. Въпреки това тя не си намира работно място.
Tya ye sledvala. Vypreki tova tya ne si namira rabotno myasto.
У неё высшее образование. Несмотря на это, она не может найти работу.
Fájdalmai vannak. Ennek ellenére nem megy el orvoshoz.
Т- -м- -ол--.-Въ-р-к--то-- -я-н- -ти---н- ---ар.
Тя има болки. Въпреки това тя не отива на лекар.
Т- и-а б-л-и- В-п-е-и т-в- т- н- о-и-а н- л-к-р-
------------------------------------------------
Тя има болки. Въпреки това тя не отива на лекар. 0 T-a-ima b--k-. --preki -ov- t-a -e-o-iva----le-a-.Tya ima bolki. Vypreki tova tya ne otiva na lekar.T-a i-a b-l-i- V-p-e-i t-v- t-a n- o-i-a n- l-k-r---------------------------------------------------Tya ima bolki. Vypreki tova tya ne otiva na lekar.
További nyelvek
Kattints egy zászlóra!
Fájdalmai vannak. Ennek ellenére nem megy el orvoshoz.
Тя има болки. Въпреки това тя не отива на лекар.
Tya ima bolki. Vypreki tova tya ne otiva na lekar.
У неё что-то болит. Несмотря на это, она не идёт к врачу.
Nincs pénze. Ennek ellenére vásárol egy autót.
Тя н----па-и- --прек----в- -я-си-к--у-- -о--.
Тя няма пари. Въпреки това тя си купува кола.
Т- н-м- п-р-. В-п-е-и т-в- т- с- к-п-в- к-л-.
---------------------------------------------
Тя няма пари. Въпреки това тя си купува кола. 0 T-- ny----par-- Vyp-eki -o---t-- s--kupuva-k---.Tya nyama pari. Vypreki tova tya si kupuva kola.T-a n-a-a p-r-. V-p-e-i t-v- t-a s- k-p-v- k-l-.------------------------------------------------Tya nyama pari. Vypreki tova tya si kupuva kola.
A gyerekek viszonylag gyorsan megtanulják a nyelveket.
Felnőtteknél ez általában tovább tart.
A gyerekek nem tanulnak jobban mint a felnőttek.
Csak máshogyan tanulnak.
A nyelvek tanulása közben agyunknak nagyon sok feladattal kell megbirkóznia.
Több dolgot kell egyszerre megtanulnia.
Amikor egy nyelvet tanulunk, nem elég ha elgondolkozunk rajta.
Az új szavak kiejtését is meg kell tanulnunk.
Ennek érdekében a beszélő szerveinknek új mozdulatokat kell megtanulniuk.
Emellett agyunknak meg kell tanulni reagálni az új szituációkra is.
Egy idegen nyelven való kommunikáció nagy kihívás.
A felnőttek viszont minden életfázisban máshogy tanulnak meg egy nyelvet.
20-30 éves korban az embereknek még gyakorlatuk van a tanulásban.
Az iskola és az egyetem még nem olyan régen voltak.
Az agy emiatt edzésben van.
Ezért képes az idegen nyelveket nagyon magas szinten elsajátítani.
A 40-50 év közötti emberek már nagyon sok mindent megtanultak.
Agyuk ebből a tudásból profitál.
Jól képes az új tartalmakat a régi tudással összekötni.
Ebben a korban azokat a dolgokat tanulja meg a legjobban, melyeket már ismer.
Ezek például olyan nyelvek, amelyek korábban megtanult nyelvekhez hasonlítanak.
60-70 éves korra az embereknek legtöbbször sok idejük van.
Sokat tudnak gyakorolni.
Ez egy nyelv szempontjából nagyon fontos.
Az idősebb emberek például nagyon jól megtanulnak az idegen nyelven írni.
Sikeresen tanulni minden korban lehet.
Agyunk a serdűlőkor után is képes új idegsejteket létrehozni.
És ezt nagyon szívesen is teszi…