Kifejezéstár

hu Kötőszavak 4   »   ro Conjuncţii 4

97 [kilencvenhét]

Kötőszavak 4

Kötőszavak 4

97 [nouăzeci şi şapte]

Conjuncţii 4

Válassza ki, hogyan szeretné látni a fordítást:   
magyar román Lejátszás Több
Elaludt, habár a televízió be volt kapcsolva. El-a -do--it, deşi--e-evi-o-----ra--or--t. El a adormit, deşi televizorul era pornit. E- a a-o-m-t- d-ş- t-l-v-z-r-l e-a p-r-i-. ------------------------------------------ El a adormit, deşi televizorul era pornit. 0
Még maradt, habár már késő volt. El-a m-- ră---,--eş--er- --j---ârz--. El a mai rămas, deşi era deja târziu. E- a m-i r-m-s- d-ş- e-a d-j- t-r-i-. ------------------------------------- El a mai rămas, deşi era deja târziu. 0
Nem jött, habár megbeszéltük. El n--a v-n-t,--e-i n---- dat --tâl----. El nu a venit, deşi ne-am dat întâlnire. E- n- a v-n-t- d-ş- n---m d-t î-t-l-i-e- ---------------------------------------- El nu a venit, deşi ne-am dat întâlnire. 0
A televízió be volt kapcsolva. Ennek ellenére elaludt. T---v--oru---ra p-rnit.--o------- - -d--m-t. Televizorul era pornit. Totuşi el a adormit. T-l-v-z-r-l e-a p-r-i-. T-t-ş- e- a a-o-m-t- -------------------------------------------- Televizorul era pornit. Totuşi el a adormit. 0
Már késő volt. Ennek ellenére maradt még. E-a d--a ------- T---ş- ---a -ai-ră-as. Era deja târziu. Totuşi el a mai rămas. E-a d-j- t-r-i-. T-t-ş- e- a m-i r-m-s- --------------------------------------- Era deja târziu. Totuşi el a mai rămas. 0
Megbeszéltük. Ennek ellenére nem jött el. N---m---t---tâ----e--T---ş- ---nu a---nit. Ne-am dat întâlnire. Totuşi el nu a venit. N---m d-t î-t-l-i-e- T-t-ş- e- n- a v-n-t- ------------------------------------------ Ne-am dat întâlnire. Totuşi el nu a venit. 0
Ámbár nincs jogosítványa, autót vezet. Cu-toat- c--nu --e -erm-s--co-d--e--aş-n-. Cu toate că nu are permis, conduce maşina. C- t-a-e c- n- a-e p-r-i-, c-n-u-e m-ş-n-. ------------------------------------------ Cu toate că nu are permis, conduce maşina. 0
Holott jeges az út, gyorsan vezet. C--toa-- că-s-ra---e--- al--e-oasă- -l--o-du-e r-pede. Cu toate că strada este alunecoasă, el conduce repede. C- t-a-e c- s-r-d- e-t- a-u-e-o-s-, e- c-n-u-e r-p-d-. ------------------------------------------------------ Cu toate că strada este alunecoasă, el conduce repede. 0
Holott be van rúgva, kerékpározik. Cu-to-te-că--s-e be-t- -er-e ----i--c--ta. Cu toate că este beat, merge cu bicicleta. C- t-a-e c- e-t- b-a-, m-r-e c- b-c-c-e-a- ------------------------------------------ Cu toate că este beat, merge cu bicicleta. 0
Nincs jogosítványa. Ennek ellenére vezet autót. El ----re pe-m---de co--u-e--.-Totuşi cond-c-----in-. El nu are permis de conducere. Totuşi conduce maşina. E- n- a-e p-r-i- d- c-n-u-e-e- T-t-ş- c-n-u-e m-ş-n-. ----------------------------------------------------- El nu are permis de conducere. Totuşi conduce maşina. 0
Az út jeges. Ennek ellenére ilyen gyorsan vezet. St---- es-e--lun---a--. T-t----c--d-c- -şa -e-e-e. Strada este alunecoasă. Totuşi conduce aşa repede. S-r-d- e-t- a-u-e-o-s-. T-t-ş- c-n-u-e a-a r-p-d-. -------------------------------------------------- Strada este alunecoasă. Totuşi conduce aşa repede. 0
Be van rúgva. Ennek ellenére kerékpározik. E--e-t- -eat- To--ş--m-rg- cu -i-ic-e--. El este beat. Totuşi merge cu bicicleta. E- e-t- b-a-. T-t-ş- m-r-e c- b-c-c-e-a- ---------------------------------------- El este beat. Totuşi merge cu bicicleta. 0
Nem talál magának állást, jóllehet egyetemen tanult. De-----s-ud---- nu-găs--t- u----s-. Deşi a studiat, nu găseşte un post. D-ş- a s-u-i-t- n- g-s-ş-e u- p-s-. ----------------------------------- Deşi a studiat, nu găseşte un post. 0
Nem megy az orvoshoz, noha fájdalmai vannak. Deşi-are-d----i- ---nu--erg- la m--i-. Deşi are dureri, ea nu merge la medic. D-ş- a-e d-r-r-, e- n- m-r-e l- m-d-c- -------------------------------------- Deşi are dureri, ea nu merge la medic. 0
Vásárol egy autót, noha nincs pénze. Deş- -u-ar--b-ni- e-----pă--------i--. Deşi nu are bani, ea cumpără o maşină. D-ş- n- a-e b-n-, e- c-m-ă-ă o m-ş-n-. -------------------------------------- Deşi nu are bani, ea cumpără o maşină. 0
Egyetemen tanult. Ennek ellenére nem talál állást. Ea-a ---d-at- -otuşi-nu g-se----un po--. Ea a studiat. Totuşi nu găseşte un post. E- a s-u-i-t- T-t-ş- n- g-s-ş-e u- p-s-. ---------------------------------------- Ea a studiat. Totuşi nu găseşte un post. 0
Fájdalmai vannak. Ennek ellenére nem megy el orvoshoz. E- ------re--.------i -u--------a-me-i-. Ea are dureri. Totuşi nu merge la medic. E- a-e d-r-r-. T-t-ş- n- m-r-e l- m-d-c- ---------------------------------------- Ea are dureri. Totuşi nu merge la medic. 0
Nincs pénze. Ennek ellenére vásárol egy autót. E---u ar--b-ni--Totu----u---r- - -a--nă. Ea nu are bani. Totuşi cumpără o maşină. E- n- a-e b-n-. T-t-ş- c-m-ă-ă o m-ş-n-. ---------------------------------------- Ea nu are bani. Totuşi cumpără o maşină. 0

A fiatalok másképpen tanulnak mint az idősek

A gyerekek viszonylag gyorsan megtanulják a nyelveket. Felnőtteknél ez általában tovább tart. A gyerekek nem tanulnak jobban mint a felnőttek. Csak máshogyan tanulnak. A nyelvek tanulása közben agyunknak nagyon sok feladattal kell megbirkóznia. Több dolgot kell egyszerre megtanulnia. Amikor egy nyelvet tanulunk, nem elég ha elgondolkozunk rajta. Az új szavak kiejtését is meg kell tanulnunk. Ennek érdekében a beszélő szerveinknek új mozdulatokat kell megtanulniuk. Emellett agyunknak meg kell tanulni reagálni az új szituációkra is. Egy idegen nyelven való kommunikáció nagy kihívás. A felnőttek viszont minden életfázisban máshogy tanulnak meg egy nyelvet. 20-30 éves korban az embereknek még gyakorlatuk van a tanulásban. Az iskola és az egyetem még nem olyan régen voltak. Az agy emiatt edzésben van. Ezért képes az idegen nyelveket nagyon magas szinten elsajátítani. A 40-50 év közötti emberek már nagyon sok mindent megtanultak. Agyuk ebből a tudásból profitál. Jól képes az új tartalmakat a régi tudással összekötni. Ebben a korban azokat a dolgokat tanulja meg a legjobban, melyeket már ismer. Ezek például olyan nyelvek, amelyek korábban megtanult nyelvekhez hasonlítanak. 60-70 éves korra az embereknek legtöbbször sok idejük van. Sokat tudnak gyakorolni. Ez egy nyelv szempontjából nagyon fontos. Az idősebb emberek például nagyon jól megtanulnak az idegen nyelven írni. Sikeresen tanulni minden korban lehet. Agyunk a serdűlőkor után is képes új idegsejteket létrehozni. És ezt nagyon szívesen is teszi…