Ավտոբուսից ուշացա՞ր: |
А--обуст-----л-----й--ң--а?
А--------- қ---- қ----- б--
А-т-б-с-а- қ-л-п қ-й-ы- б-?
---------------------------
Автобустан қалып қойдың ба?
0
A-to-wsta- qalıp qoydı--ba?
A--------- q---- q----- b--
A-t-b-s-a- q-l-p q-y-ı- b-?
---------------------------
Avtobwstan qalıp qoydıñ ba?
|
Ավտոբուսից ուշացա՞ր:
Автобустан қалып қойдың ба?
Avtobwstan qalıp qoydıñ ba?
|
Ես կես ժամ քեզ սպասեցի: |
Ме--сені -а--ы с-ға- к-тті-.
М-- с--- ж---- с---- к------
М-н с-н- ж-р-ы с-ғ-т к-т-і-.
----------------------------
Мен сені жарты сағат күттім.
0
M-n---ni j-r---s-ğ-t-k--tim.
M-- s--- j---- s---- k------
M-n s-n- j-r-ı s-ğ-t k-t-i-.
----------------------------
Men seni jartı sağat küttim.
|
Ես կես ժամ քեզ սպասեցի:
Мен сені жарты сағат күттім.
Men seni jartı sağat küttim.
|
Շարժական հեռախոս չունե՞ս: |
Жа----а ұ-лы т-л--он жо- па?
Ж------ ұ--- т------ ж-- п--
Ж-н-ң-а ұ-л- т-л-ф-н ж-қ п-?
----------------------------
Жаныңда ұялы телефон жоқ па?
0
Janı-d- uyal- -ele-o- -o--pa?
J------ u---- t------ j-- p--
J-n-ñ-a u-a-ı t-l-f-n j-q p-?
-----------------------------
Janıñda uyalı telefon joq pa?
|
Շարժական հեռախոս չունե՞ս:
Жаныңда ұялы телефон жоқ па?
Janıñda uyalı telefon joq pa?
|
Մյուս անգամ ճշտապահ եղիր: |
Келес- жол---а---ы--- кел.
К----- ж--- у-------- к---
К-л-с- ж-л- у-қ-т-н-а к-л-
--------------------------
Келесі жолы уақытында кел.
0
K-l--- -olı--a--t-nd--k-l.
K----- j--- w-------- k---
K-l-s- j-l- w-q-t-n-a k-l-
--------------------------
Kelesi jolı waqıtında kel.
|
Մյուս անգամ ճշտապահ եղիր:
Келесі жолы уақытында кел.
Kelesi jolı waqıtında kel.
|
Մյուս անգամ տաքսի վերցրու: |
К-л--- жо-ы --кси-ша--р!
К----- ж--- т---- ш-----
К-л-с- ж-л- т-к-и ш-қ-р-
------------------------
Келесі жолы такси шақыр!
0
Kel-si -olı ---sï -aqır!
K----- j--- t---- ş-----
K-l-s- j-l- t-k-ï ş-q-r-
------------------------
Kelesi jolı taksï şaqır!
|
Մյուս անգամ տաքսի վերցրու:
Келесі жолы такси шақыр!
Kelesi jolı taksï şaqır!
|
Մյուս անգամ անձրևանոց վերցրու: |
Ке-е-і жолы қол---ыр-а-- кел!
К----- ж--- қ------- а-- к---
К-л-с- ж-л- қ-л-а-ы- а-а к-л-
-----------------------------
Келесі жолы қолшатыр ала кел!
0
K-le---jo-ı--o----ır a-a----!
K----- j--- q------- a-- k---
K-l-s- j-l- q-l-a-ı- a-a k-l-
-----------------------------
Kelesi jolı qolşatır ala kel!
|
Մյուս անգամ անձրևանոց վերցրու:
Келесі жолы қолшатыр ала кел!
Kelesi jolı qolşatır ala kel!
|
Վաղը ես ազատ եմ: |
Ертең м---бос--н.
Е---- м-- б------
Е-т-ң м-н б-с-ы-.
-----------------
Ертең мен боспын.
0
E--eñ m-n---s-ın.
E---- m-- b------
E-t-ñ m-n b-s-ı-.
-----------------
Erteñ men bospın.
|
Վաղը ես ազատ եմ:
Ертең мен боспын.
Erteñ men bospın.
|
Վաղը հանդիպե՞նք: |
Е-т-ң --зд-с--- қ---е--?
Е---- к-------- қ-------
Е-т-ң к-з-е-с-к қ-й-е-і-
------------------------
Ертең кездессек қайтеді?
0
E--eñ -ez-e-sek --y---i?
E---- k-------- q-------
E-t-ñ k-z-e-s-k q-y-e-i-
------------------------
Erteñ kezdessek qaytedi?
|
Վաղը հանդիպե՞նք:
Ертең кездессек қайтеді?
Erteñ kezdessek qaytedi?
|
Ներիր, ցավոք վաղը չեմ կարող: |
Өкін-ш-і,----е- ----ін--------қ.
Ө-------- е---- м---------- ж---
Ө-і-і-т-, е-т-ң м-м-і-д-г-м ж-қ-
--------------------------------
Өкінішті, ертең мүмкіндігім жоқ.
0
Ök-ni-t-, -r--ñ-müm-in-i-i--joq.
Ö-------- e---- m---------- j---
Ö-i-i-t-, e-t-ñ m-m-i-d-g-m j-q-
--------------------------------
Ökinişti, erteñ mümkindigim joq.
|
Ներիր, ցավոք վաղը չեմ կարող:
Өкінішті, ертең мүмкіндігім жоқ.
Ökinişti, erteñ mümkindigim joq.
|
Իսկ այս շաբաթ-կիրակի ինչ որ պլաններ ունե՞ս: |
О----ема--с-- -о---р-ң --- --?
О-- д-------- ж------- б-- м--
О-ы д-м-л-с-а ж-с-а-ы- б-р м-?
------------------------------
Осы демалысқа жоспарың бар ма?
0
Osı-dema---qa-josp-----b-- ma?
O-- d-------- j------- b-- m--
O-ı d-m-l-s-a j-s-a-ı- b-r m-?
------------------------------
Osı demalısqa josparıñ bar ma?
|
Իսկ այս շաբաթ-կիրակի ինչ որ պլաններ ունե՞ս:
Осы демалысқа жоспарың бар ма?
Osı demalısqa josparıñ bar ma?
|
Թե՞ արդեն պայմանավորված ես: |
Ә-де--і----ен-к---с-----йдың---?
Ә--- б------- к------ қ----- б--
Ә-д- б-р-у-е- к-л-с-п қ-й-ы- б-?
--------------------------------
Әлде біреумен келісіп қойдың ба?
0
Äl-e---rew--n ke--s-p -----ñ--a?
Ä--- b------- k------ q----- b--
Ä-d- b-r-w-e- k-l-s-p q-y-ı- b-?
--------------------------------
Älde birewmen kelisip qoydıñ ba?
|
Թե՞ արդեն պայմանավորված ես:
Әлде біреумен келісіп қойдың ба?
Älde birewmen kelisip qoydıñ ba?
|
Ես առաջարկում եմ այս շաբաթ-կիրակի հանդիպել: |
Д---лыс кү---к-зд--у-і ұ-ы-ам-н.
Д------ к--- к-------- ұ--------
Д-м-л-с к-н- к-з-е-у-і ұ-ы-а-ы-.
--------------------------------
Демалыс күні кездесуді ұсынамын.
0
D-ma--s-kü-i ke-de-w-- -sı---ın.
D------ k--- k-------- u--------
D-m-l-s k-n- k-z-e-w-i u-ı-a-ı-.
--------------------------------
Demalıs küni kezdeswdi usınamın.
|
Ես առաջարկում եմ այս շաբաթ-կիրակի հանդիպել:
Демалыс күні кездесуді ұсынамын.
Demalıs küni kezdeswdi usınamın.
|
Զբոսախնջույք անե՞նք: |
К--ке-ш--ай-қ -а?
К---- ш------ п--
К-к-е ш-ғ-й-қ п-?
-----------------
Көкке шығайық па?
0
Kök----ı-ay-q -a?
K---- ş------ p--
K-k-e ş-ğ-y-q p-?
-----------------
Kökke şığayıq pa?
|
Զբոսախնջույք անե՞նք:
Көкке шығайық па?
Kökke şığayıq pa?
|
Ծովափ գնա՞նք: |
Жа---айғ--барайы--п-?
Ж-------- б------ п--
Ж-ғ-ж-й-а б-р-й-қ п-?
---------------------
Жағажайға барайық па?
0
Ja---ayğ--barayı- p-?
J-------- b------ p--
J-ğ-j-y-a b-r-y-q p-?
---------------------
Jağajayğa barayıq pa?
|
Ծովափ գնա՞նք:
Жағажайға барайық па?
Jağajayğa barayıq pa?
|
Գնա՞նք դեպի լեռները: |
Та--а бара-ы--ба?
Т---- б------ б--
Т-у-а б-р-м-з б-?
-----------------
Тауға барамыз ба?
0
Ta-ğ- ---a--- b-?
T---- b------ b--
T-w-a b-r-m-z b-?
-----------------
Tawğa baramız ba?
|
Գնա՞նք դեպի լեռները:
Тауға барамыз ба?
Tawğa baramız ba?
|
Ես կվերցնեմ քեզ գրասենյակից: |
М-- с-н--кеңседен ал-п--етемі-.
М-- с--- к------- а--- к-------
М-н с-н- к-ң-е-е- а-ы- к-т-м-н-
-------------------------------
Мен сені кеңседен алып кетемін.
0
M-- s--i k-ñ----n a--p--et----.
M-- s--- k------- a--- k-------
M-n s-n- k-ñ-e-e- a-ı- k-t-m-n-
-------------------------------
Men seni keñseden alıp ketemin.
|
Ես կվերցնեմ քեզ գրասենյակից:
Мен сені кеңседен алып кетемін.
Men seni keñseden alıp ketemin.
|
Ես կվերցնեմ քեզ տնից: |
М-н--------ден--л-----т--і-.
М-- с--- ү---- а--- к-------
М-н с-н- ү-д-н а-ы- к-т-м-н-
----------------------------
Мен сені үйден алып кетемін.
0
M-n--e-i-ü--e--a----ke---in.
M-- s--- ü---- a--- k-------
M-n s-n- ü-d-n a-ı- k-t-m-n-
----------------------------
Men seni üyden alıp ketemin.
|
Ես կվերցնեմ քեզ տնից:
Мен сені үйден алып кетемін.
Men seni üyden alıp ketemin.
|
Ես կվերցնեմ քեզ ավտոբուսի կանգառից: |
М---с-н- -в-об-с--я----асына----ы---ете-і-.
М-- с--- а------ а----------- а--- к-------
М-н с-н- а-т-б-с а-л-а-а-ы-а- а-ы- к-т-м-н-
-------------------------------------------
Мен сені автобус аялдамасынан алып кетемін.
0
M-- ------vt-bw- ---l-a-as-nan -l---kete--n.
M-- s--- a------ a------------ a--- k-------
M-n s-n- a-t-b-s a-a-d-m-s-n-n a-ı- k-t-m-n-
--------------------------------------------
Men seni avtobws ayaldamasınan alıp ketemin.
|
Ես կվերցնեմ քեզ ավտոբուսի կանգառից:
Мен сені автобус аялдамасынан алып кетемін.
Men seni avtobws ayaldamasınan alıp ketemin.
|