արտահայտությունների գիրք

hy Small Talk 3   »   fi Small Talk 3

22 [քսաներկու]

Small Talk 3

Small Talk 3

22 [kaksikymmentäkaksi]

Small Talk 3

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Finnish Խաղալ Ավելին
Դուք ծխու՞մ եք: Polta--e-----? P--------- t-- P-l-a-t-k- t-? -------------- Poltatteko te? 0
Առաջ` այո: Enn-n k--lä. E---- k----- E-n-n k-l-ä- ------------ Ennen kyllä. 0
Բայց հիմա ես այլևս չեմ ծխում: Mut-a -yt--inä-e---n-- ---ta. M---- n-- m--- e- e--- p----- M-t-a n-t m-n- e- e-ä- p-l-a- ----------------------------- Mutta nyt minä en enää polta. 0
Դուք դեմ կլինե՞ք, եթե ես ծխեմ: Hä--it-eekö te--- jos-poltan? H---------- t---- j-- p------ H-i-i-s-e-ö t-i-ä j-s p-l-a-? ----------------------------- Häiritseekö teitä jos poltan? 0
Ոչ, բացարձակապես ոչ: Ei,----ott-m--t---i. E-- e----------- e-- E-, e-d-t-o-a-t- e-. -------------------- Ei, ehdottomasti ei. 0
Դա ինձ չի խանգարում: S- -- -ai-t-a --n--. S- e- h------ m----- S- e- h-i-t-a m-n-a- -------------------- Se ei haittaa minua. 0
Կխմեի՞ք ինչ որ բան: Juotteko-j-t--n? J------- j------ J-o-t-k- j-t-i-? ---------------- Juotteko jotain? 0
Կոնյա՞կ: Ko-j-kk-a? K--------- K-n-a-k-a- ---------- Konjakkia? 0
Ոչ, բայց գարեջուր` սիրով: Ei, ---l-u--in ol-t-a. E-- m--------- o------ E-, m-e-u-m-i- o-u-t-. ---------------------- Ei, mieluummin olutta. 0
Դուք հաճա՞խ եք ճամփորդում: Ma--ust-tteko -a----? M------------ p------ M-t-u-t-t-e-o p-l-o-? --------------------- Matkustatteko paljon? 0
Այո, բայց դրանք հիմնականում աշխատանքային բնույթի են: Kyl-ä---s-----te---e o-at -yö-a-k-ja. K----- u--------- n- o--- t---------- K-l-ä- u-e-m-i-e- n- o-a- t-ö-a-k-j-. ------------------------------------- Kyllä, useimmiten ne ovat työmatkoja. 0
Բայց հիմա մեր արձակուրդն ենք անցկացնում: Mu--- ny---lemm------l--lom-l--. M---- n-- o----- t----- l------- M-t-a n-t o-e-m- t-ä-l- l-m-l-a- -------------------------------- Mutta nyt olemme täällä lomalla. 0
Ինչ շո´գ է: M----kuu--us! M--- k------- M-k- k-u-u-s- ------------- Mikä kuumuus! 0
Այո, այսօր իսկապես շոգ է: K-l--,--ä-ä-n--- -ikein---um-. K----- t----- o- o----- k----- K-l-ä- t-n-ä- o- o-k-i- k-u-a- ------------------------------ Kyllä, tänään on oikein kuuma. 0
Գնանք պատշգամբ: Mennä-n par--kk-el-e. M------ p------------ M-n-ä-n p-r-e-k-e-l-. --------------------- Mennään parvekkeelle. 0
Այստեղ վաղը խնջույք է: Hu-m---a ----lä ----il---. H------- t----- o- b------ H-o-e-n- t-ä-l- o- b-l-e-. -------------------------- Huomenna täällä on bileet. 0
Դուք էլ կգա՞ք: T---tt-k----ki-? T-------- t----- T-l-t-e-o t-k-n- ---------------- Tuletteko tekin? 0
Այո, մենք նույնպես հրավիրված ենք: Ky--ä- me--ä- on----s kutsut-u. K----- m----- o- m--- k-------- K-l-ä- m-i-ä- o- m-ö- k-t-u-t-. ------------------------------- Kyllä, meidät on myös kutsuttu. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -