արտահայտությունների գիրք

hy In the discotheque   »   it In discoteca

46 [քառասունվեց]

In the discotheque

In the discotheque

46 [quarantasei]

In discoteca

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Italian Խաղալ Ավելին
Այս տեղն ազա՞տ է: È------o--uest-----to? È l----- q----- p----- È l-b-r- q-e-t- p-s-o- ---------------------- È libero questo posto? 0
Կարելի՞ է Ձեր մոտ նստել: Posso-s--er-- ac-an-o-- v--? P---- s------ a------ a v--- P-s-o s-d-r-i a-c-n-o a v-i- ---------------------------- Posso sedermi accanto a voi? 0
Հաճույքով: V-len-i-r-. V---------- V-l-n-i-r-. ----------- Volentieri. 0
Ինչպե՞ս եք գտնում երաժշտությունը: L- pi--e ------ music-? L- p---- q----- m------ L- p-a-e q-e-t- m-s-c-? ----------------------- Le piace questa musica? 0
Մի քիչ բարձր է: È -n po’-t-o-po -orte. È u- p-- t----- f----- È u- p-’ t-o-p- f-r-e- ---------------------- È un po’ troppo forte. 0
Բայց խումբը լավ է նվագում: M- -l-c----e----s---a -en-. M- i- c-------- s---- b---- M- i- c-m-l-s-o s-o-a b-n-. --------------------------- Ma il complesso suona bene. 0
Հաճա՞խ եք այստեղ լինում: Vi-ne---e----qu-? V---- s----- q--- V-e-e s-e-s- q-i- ----------------- Viene spesso qui? 0
Ոչ, սա առաջին անգամն է: N-- --l- p-ima v-l-a. N-- è l- p---- v----- N-, è l- p-i-a v-l-a- --------------------- No, è la prima volta. 0
Ես այստեղ երբեք չեմ եղել: N----- --o ----s-a--. N-- c- e-- m-- s----- N-n c- e-o m-i s-a-o- --------------------- Non ci ero mai stato. 0
Պարու՞մ եք: B--l-? B----- B-l-a- ------ Balla? 0
Միգուցե ավելի ուշ: F---e---- tar--. F---- p-- t----- F-r-e p-ù t-r-i- ---------------- Forse più tardi. 0
Ես լավ չեմ պարում: N-- s---a---r------o -e-e. N-- s- b------ m---- b---- N-n s- b-l-a-e m-l-o b-n-. -------------------------- Non so ballare molto bene. 0
Դա շատ հասարակ բան է: È-m-------m---ce. È m---- s-------- È m-l-o s-m-l-c-. ----------------- È molto semplice. 0
Ես Ձեզ ցույց կտամ: Gl---o f-c-i- --der- - inse------. G----- f----- v----- / i------ i-- G-i-l- f-c-i- v-d-r- / i-s-g-o i-. ---------------------------------- Glielo faccio vedere / insegno io. 0
Ոչ, ավելի լավ է հաջորդ անգամ: No, --rs- -n---t-- v-lt-. N-- f---- u------- v----- N-, f-r-e u-’-l-r- v-l-a- ------------------------- No, forse un’altra volta. 0
Սպասու՞մ եք ինչ որ մեկին: St---s--t--n---q-alc-n-? S-- a--------- q-------- S-a a-p-t-a-d- q-a-c-n-? ------------------------ Sta aspettando qualcuno? 0
Այո, իմ ընկերոջը: S-,-il-mio---i-o. S-- i- m-- a----- S-, i- m-o a-i-o- ----------------- Sì, il mio amico. 0
Ահա նա գալիս է: E-c-lo che-vien-! E----- c-- v----- E-c-l- c-e v-e-e- ----------------- Eccolo che viene! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -