Mio figlio non voleva giocare con la bambola.
ჩე-ს-ვ-ჟს--- სუ-და თ-ჯინ-- -ა-ა-ი.
ჩ--- ვ--- ა- ს---- თ------ თ------
ჩ-მ- ვ-ჟ- ა- ს-რ-ა თ-ჯ-ნ-თ თ-მ-შ-.
----------------------------------
ჩემს ვაჟს არ სურდა თოჯინით თამაში.
0
chems -azhs-ar s---a-to-i--- t-mash-.
c---- v---- a- s---- t------ t-------
c-e-s v-z-s a- s-r-a t-j-n-t t-m-s-i-
-------------------------------------
chems vazhs ar surda tojinit tamashi.
Mio figlio non voleva giocare con la bambola.
ჩემს ვაჟს არ სურდა თოჯინით თამაში.
chems vazhs ar surda tojinit tamashi.
Mia figlia non voleva giocare a pallone.
ჩე-ს---ლ------ -რ ს-რ-----ხბურ--ს-თ-მ-შ-.
ჩ--- ქ-------- ა- ს---- ფ-------- თ------
ჩ-მ- ქ-ლ-შ-ი-ს ა- ს-რ-ა ფ-ხ-უ-თ-ს თ-მ-შ-.
-----------------------------------------
ჩემს ქალიშვილს არ სურდა ფეხბურთის თამაში.
0
c--m- ka-i-hvils a- su----p-k----t---t--a--i.
c---- k--------- a- s---- p--------- t-------
c-e-s k-l-s-v-l- a- s-r-a p-k-b-r-i- t-m-s-i-
---------------------------------------------
chems kalishvils ar surda pekhburtis tamashi.
Mia figlia non voleva giocare a pallone.
ჩემს ქალიშვილს არ სურდა ფეხბურთის თამაში.
chems kalishvils ar surda pekhburtis tamashi.
Mia moglie non voleva giocare a scacchi con me.
ჩემ- ც--- არ--უ-და ---თ-ნ --დრა-ის-თამაში.
ჩ--- ც--- ა- ს---- ჩ----- ჭ------- თ------
ჩ-მ- ც-ლ- ა- ს-რ-ა ჩ-მ-ა- ჭ-დ-ა-ი- თ-მ-შ-.
------------------------------------------
ჩემს ცოლს არ სურდა ჩემთან ჭადრაკის თამაში.
0
c--m--t-ol- a- s-rda c--------h'----k'-s t--as--.
c---- t---- a- s---- c------ c---------- t-------
c-e-s t-o-s a- s-r-a c-e-t-n c-'-d-a-'-s t-m-s-i-
-------------------------------------------------
chems tsols ar surda chemtan ch'adrak'is tamashi.
Mia moglie non voleva giocare a scacchi con me.
ჩემს ცოლს არ სურდა ჩემთან ჭადრაკის თამაში.
chems tsols ar surda chemtan ch'adrak'is tamashi.
I miei figli non volevano fare una passeggiata.
ჩემ- ----ებს არ სუ--ათ -ასეირნე--.
ჩ--- შ------ ა- ს----- გ----------
ჩ-მ- შ-ი-ე-ს ა- ს-რ-ა- გ-ს-ი-ნ-ბ-.
----------------------------------
ჩემს შვილებს არ სურდათ გასეირნება.
0
c-e-s s-v-leb---r s---at---s----eba.
c---- s------- a- s----- g----------
c-e-s s-v-l-b- a- s-r-a- g-s-i-n-b-.
------------------------------------
chems shvilebs ar surdat gaseirneba.
I miei figli non volevano fare una passeggiata.
ჩემს შვილებს არ სურდათ გასეირნება.
chems shvilebs ar surdat gaseirneba.
Non volevano riordinare la camera.
მ----რ--უ-დ-თ-ო-ა--ს-დ--აგ--ა.
მ-- ა- ს----- ო----- დ--------
მ-თ ა- ს-რ-ა- ო-ა-ი- დ-ლ-გ-ბ-.
------------------------------
მათ არ სურდათ ოთახის დალაგება.
0
mat -r -------ot-kh----a--g-b-.
m-- a- s----- o------ d--------
m-t a- s-r-a- o-a-h-s d-l-g-b-.
-------------------------------
mat ar surdat otakhis dalageba.
Non volevano riordinare la camera.
მათ არ სურდათ ოთახის დალაგება.
mat ar surdat otakhis dalageba.
Non volevano andare a letto.
მათ-არ ს-რ--- -აძ--ე--.
მ-- ა- ს----- დ--------
მ-თ ა- ს-რ-ა- დ-ძ-ნ-ბ-.
-----------------------
მათ არ სურდათ დაძინება.
0
ma- -- s---a---adzine--.
m-- a- s----- d---------
m-t a- s-r-a- d-d-i-e-a-
------------------------
mat ar surdat dadzineba.
Non volevano andare a letto.
მათ არ სურდათ დაძინება.
mat ar surdat dadzineba.
Lui non poteva mangiare il gelato.
მა- უ-ლებ---რ ჰქონ-ა-ნა-------ა-ა.
მ-- უ----- ა- ჰ----- ნ----- ე-----
მ-ს უ-ლ-ბ- ა- ჰ-ო-დ- ნ-ყ-ნ- ე-ა-ა-
----------------------------------
მას უფლება არ ჰქონდა ნაყინი ეჭამა.
0
ma-----eba--r hkon-- n-q--i -----m-.
m-- u----- a- h----- n----- e-------
m-s u-l-b- a- h-o-d- n-q-n- e-h-a-a-
------------------------------------
mas upleba ar hkonda naqini ech'ama.
Lui non poteva mangiare il gelato.
მას უფლება არ ჰქონდა ნაყინი ეჭამა.
mas upleba ar hkonda naqini ech'ama.
Lui non poteva mangiare il cioccolato.
მ-----------რ-----დ- --კოლა-ი ე--მ-.
მ-- უ----- ა- ჰ----- შ------- ე-----
მ-ს უ-ლ-ბ- ა- ჰ-ო-დ- შ-კ-ლ-დ- ე-ა-ა-
------------------------------------
მას უფლება არ ჰქონდა შოკოლადი ეჭამა.
0
mas -p---a ar -ko--a-sho--o-ad----h'---.
m-- u----- a- h----- s--------- e-------
m-s u-l-b- a- h-o-d- s-o-'-l-d- e-h-a-a-
----------------------------------------
mas upleba ar hkonda shok'oladi ech'ama.
Lui non poteva mangiare il cioccolato.
მას უფლება არ ჰქონდა შოკოლადი ეჭამა.
mas upleba ar hkonda shok'oladi ech'ama.
Lui non poteva mangiare le caramelle.
მ----ფ-ება--რ--ქ-----კ--ფ--ები--ჭ-მა.
მ-- უ----- ა- ჰ----- კ-------- ე-----
მ-ს უ-ლ-ბ- ა- ჰ-ო-დ- კ-ნ-ე-ე-ი ე-ა-ა-
-------------------------------------
მას უფლება არ ჰქონდა კანფეტები ეჭამა.
0
m-s u----a -- h--nd- ---npe-'-b----h'am-.
m-- u----- a- h----- k---------- e-------
m-s u-l-b- a- h-o-d- k-a-p-t-e-i e-h-a-a-
-----------------------------------------
mas upleba ar hkonda k'anpet'ebi ech'ama.
Lui non poteva mangiare le caramelle.
მას უფლება არ ჰქონდა კანფეტები ეჭამა.
mas upleba ar hkonda k'anpet'ebi ech'ama.
Ho potuto esprimere un desiderio.
უფ-ება---ონ-ა-რ-მ- მ-სურ-ა.
უ----- მ----- რ--- მ-------
უ-ლ-ბ- მ-ო-დ- რ-მ- მ-ს-რ-ა-
---------------------------
უფლება მქონდა რამე მესურვა.
0
up--ba mkon------e m-s--v-.
u----- m----- r--- m-------
u-l-b- m-o-d- r-m- m-s-r-a-
---------------------------
upleba mkonda rame mesurva.
Ho potuto esprimere un desiderio.
უფლება მქონდა რამე მესურვა.
upleba mkonda rame mesurva.
Ho potuto comprarmi un vestito.
უ--ებ---ქო--- კა---მ----ა.
უ----- მ----- კ--- მ------
უ-ლ-ბ- მ-ო-დ- კ-ბ- მ-ყ-დ-.
--------------------------
უფლება მქონდა კაბა მეყიდა.
0
u-leb--m--n----'--a m-q--a.
u----- m----- k---- m------
u-l-b- m-o-d- k-a-a m-q-d-.
---------------------------
upleba mkonda k'aba meqida.
Ho potuto comprarmi un vestito.
უფლება მქონდა კაბა მეყიდა.
upleba mkonda k'aba meqida.
Ho potuto prendere un cioccolatino.
უ--ე-- მ-ო--ა შო--ლ-დი --ეღ-.
უ----- მ----- შ------- ა-----
უ-ლ-ბ- მ-ო-დ- შ-კ-ლ-დ- ა-ე-ო-
-----------------------------
უფლება მქონდა შოკოლადი ამეღო.
0
u-le-a -----a --ok-o-a-------h-.
u----- m----- s--------- a------
u-l-b- m-o-d- s-o-'-l-d- a-e-h-.
--------------------------------
upleba mkonda shok'oladi amegho.
Ho potuto prendere un cioccolatino.
უფლება მქონდა შოკოლადი ამეღო.
upleba mkonda shok'oladi amegho.
Potevi fumare in aereo?
შ-გე-ლო-თვ--მფრ-ნ-ვში -ო-ევ-?
შ------ თ------------ მ------
შ-გ-ძ-ო თ-ი-მ-რ-ნ-ვ-ი მ-წ-ვ-?
-----------------------------
შეგეძლო თვითმფრინავში მოწევა?
0
sh-ge-zl- --i--p-i--vs-i mot--e-a?
s-------- t------------- m--------
s-e-e-z-o t-i-m-r-n-v-h- m-t-'-v-?
----------------------------------
shegedzlo tvitmprinavshi mots'eva?
Potevi fumare in aereo?
შეგეძლო თვითმფრინავში მოწევა?
shegedzlo tvitmprinavshi mots'eva?
Potevi bere la birra in ospedale?
შ-გე-ლ----ავად------ი ლუ-ი---ალე--?
შ------ ს------------ ლ---- დ------
შ-გ-ძ-ო ს-ა-ა-მ-ო-ო-ი ლ-დ-ს დ-ლ-ვ-?
-----------------------------------
შეგეძლო საავადმყოფოში ლუდის დალევა?
0
sheg--zl- sa-v-----po--i lud---d-l--a?
s-------- s------------- l---- d------
s-e-e-z-o s-a-a-m-o-o-h- l-d-s d-l-v-?
--------------------------------------
shegedzlo saavadmqoposhi ludis daleva?
Potevi bere la birra in ospedale?
შეგეძლო საავადმყოფოში ლუდის დალევა?
shegedzlo saavadmqoposhi ludis daleva?
Potevi portare il cane in albergo?
შ---ძლ- --------ში-ძ--ლის -ა--ან-?
შ------ ს--------- ძ----- წ-------
შ-გ-ძ-ო ს-ს-უ-რ-შ- ძ-ღ-ი- წ-ყ-ა-ა-
----------------------------------
შეგეძლო სასტუმროში ძაღლის წაყვანა?
0
she-e-z-- --st-u--os-- -----l-- t-'-q---a?
s-------- s----------- d------- t---------
s-e-e-z-o s-s-'-m-o-h- d-a-h-i- t-'-q-a-a-
------------------------------------------
shegedzlo sast'umroshi dzaghlis ts'aqvana?
Potevi portare il cane in albergo?
შეგეძლო სასტუმროში ძაღლის წაყვანა?
shegedzlo sast'umroshi dzaghlis ts'aqvana?
Durante le vacanze i bambini potevano restare a lungo fuori.
ა--ად-გე--ე ბ---ვ-ბ---იდ-ანს--ე-ძ-ო- გ-რ-- და---ნ-.
ა---------- ბ------- დ------ შ------ გ---- დ-------
ა-დ-დ-გ-ბ-ე ბ-ვ-ვ-ბ- დ-დ-ა-ს შ-ე-ლ-თ გ-რ-თ დ-რ-ე-ა-
---------------------------------------------------
არდადაგებზე ბავშვებს დიდხანს შეეძლოთ გარეთ დარჩენა.
0
ard-da-e--e -a---veb- --dk--ns -he--zl----a-e- dar-hen-.
a---------- b-------- d------- s-------- g---- d--------
a-d-d-g-b-e b-v-h-e-s d-d-h-n- s-e-d-l-t g-r-t d-r-h-n-.
--------------------------------------------------------
ardadagebze bavshvebs didkhans sheedzlot garet darchena.
Durante le vacanze i bambini potevano restare a lungo fuori.
არდადაგებზე ბავშვებს დიდხანს შეეძლოთ გარეთ დარჩენა.
ardadagebze bavshvebs didkhans sheedzlot garet darchena.
Loro potevano giocare a lungo nel cortile.
მ-- ----ა-- შ----ოთ ე-ო----ა--ენ-.
მ-- დ------ შ------ ე---- დ-------
მ-თ დ-დ-ა-ს შ-ე-ლ-თ ე-ო-ი დ-რ-ე-ა-
----------------------------------
მათ დიდხანს შეეძლოთ ეზოში დარჩენა.
0
ma- --d-ha-- -h-e----- e--s-- d-r-h--a.
m-- d------- s-------- e----- d--------
m-t d-d-h-n- s-e-d-l-t e-o-h- d-r-h-n-.
---------------------------------------
mat didkhans sheedzlot ezoshi darchena.
Loro potevano giocare a lungo nel cortile.
მათ დიდხანს შეეძლოთ ეზოში დარჩენა.
mat didkhans sheedzlot ezoshi darchena.
Loro potevano restare svegli fino a tardi.
მ-თ----ძლ-- --დ--ნ--არ---ეძ----.
მ-- შ------ დ------ ა- დ--------
მ-თ შ-ე-ლ-თ დ-დ-ა-ს ა- დ-ე-ი-ა-.
--------------------------------
მათ შეეძლოთ დიდხანს არ დაეძინათ.
0
ma----ee-------id-h-n- -- d-edz---t.
m-- s-------- d------- a- d---------
m-t s-e-d-l-t d-d-h-n- a- d-e-z-n-t-
------------------------------------
mat sheedzlot didkhans ar daedzinat.
Loro potevano restare svegli fino a tardi.
მათ შეეძლოთ დიდხანს არ დაეძინათ.
mat sheedzlot didkhans ar daedzinat.