Hai dovuto chiamare l’ambulanza?
სა-წრაფ---ნ-ა--ამო--ძ-ხ-?
ს------- უ--- გ----------
ს-ს-რ-ფ- უ-დ- გ-მ-გ-ძ-ხ-?
-------------------------
სასწრაფო უნდა გამოგეძახა?
0
s-s-s-r------d- gam-ged--k--?
s--------- u--- g------------
s-s-s-r-p- u-d- g-m-g-d-a-h-?
-----------------------------
sasts'rapo unda gamogedzakha?
Hai dovuto chiamare l’ambulanza?
სასწრაფო უნდა გამოგეძახა?
sasts'rapo unda gamogedzakha?
Hai dovuto chiamare il medico?
ე--მი-თ-ის -ნ-ა---გე-ეკა?
ე--------- უ--- დ--------
ე-ი-ი-თ-ი- უ-დ- დ-გ-რ-კ-?
-------------------------
ექიმისთვის უნდა დაგერეკა?
0
e---ist-i---n-----gere-'a?
e--------- u--- d---------
e-i-i-t-i- u-d- d-g-r-k-a-
--------------------------
ekimistvis unda dagerek'a?
Hai dovuto chiamare il medico?
ექიმისთვის უნდა დაგერეკა?
ekimistvis unda dagerek'a?
Hai dovuto chiamare la polizia?
პ--ი-ი-ს---- --------ე-ე--?
პ----------- უ--- დ--------
პ-ლ-ც-ი-თ-ი- უ-დ- დ-გ-რ-კ-?
---------------------------
პოლიციისთვის უნდა დაგერეკა?
0
p'--i-si-stvi- --da d---r--'-?
p------------- u--- d---------
p-o-i-s-i-t-i- u-d- d-g-r-k-a-
------------------------------
p'olitsiistvis unda dagerek'a?
Hai dovuto chiamare la polizia?
პოლიციისთვის უნდა დაგერეკა?
p'olitsiistvis unda dagerek'a?
Ha il numero di telefono? Un momento fa ce l’avevo.
გ------ელეფო--ს--ომ-რი?-----თ ---ა --ო----.
გ---- ტ-------- ნ------ წ---- უ--- მ-------
გ-ქ-თ ტ-ლ-ფ-ნ-ს ნ-მ-რ-? წ-ს-თ უ-დ- მ-ო-დ-ს-
-------------------------------------------
გაქვთ ტელეფონის ნომერი? წესით უნდა მქონდეს.
0
g--vt-t-eleponis---m--i--------- -n-a m--n--s.
g---- t--------- n------ t------ u--- m-------
g-k-t t-e-e-o-i- n-m-r-? t-'-s-t u-d- m-o-d-s-
----------------------------------------------
gakvt t'eleponis nomeri? ts'esit unda mkondes.
Ha il numero di telefono? Un momento fa ce l’avevo.
გაქვთ ტელეფონის ნომერი? წესით უნდა მქონდეს.
gakvt t'eleponis nomeri? ts'esit unda mkondes.
Ha l’indirizzo? Un momento fa ce l’avevo.
გა-ვთ-მისა--რ--- წ-ს-თ -ნ-- ---ნდე-.
გ---- მ--------- წ---- უ--- მ-------
გ-ქ-თ მ-ს-მ-რ-ი- წ-ს-თ უ-დ- მ-ო-დ-ს-
------------------------------------
გაქვთ მისამართი? წესით უნდა მქონდეს.
0
g--vt--i---ar--?-ts-esi- --d--mk---es.
g---- m--------- t------ u--- m-------
g-k-t m-s-m-r-i- t-'-s-t u-d- m-o-d-s-
--------------------------------------
gakvt misamarti? ts'esit unda mkondes.
Ha l’indirizzo? Un momento fa ce l’avevo.
გაქვთ მისამართი? წესით უნდა მქონდეს.
gakvt misamarti? ts'esit unda mkondes.
Ha la pianta della città? Un momento fa ce l’avevo.
გა-ვთ--ა-აქი---უკა?---სი- ---ა--ქო-დე-.
გ---- ქ------ რ---- წ---- უ--- მ-------
გ-ქ-თ ქ-ლ-ქ-ს რ-კ-? წ-ს-თ უ-დ- მ-ო-დ-ს-
---------------------------------------
გაქვთ ქალაქის რუკა? წესით უნდა მქონდეს.
0
g--v--ka-akis--u-'a?-t--esit -----mk-nd-s.
g---- k------ r----- t------ u--- m-------
g-k-t k-l-k-s r-k-a- t-'-s-t u-d- m-o-d-s-
------------------------------------------
gakvt kalakis ruk'a? ts'esit unda mkondes.
Ha la pianta della città? Un momento fa ce l’avevo.
გაქვთ ქალაქის რუკა? წესით უნდა მქონდეს.
gakvt kalakis ruk'a? ts'esit unda mkondes.
È stato puntuale? Non è riuscito ad essere puntuale.
ი---უ-ქ---ლუ--დ მ-ვ-დ-?---ნ-პ--ქტ----რ----ოს-ლ--ვერ--ე---.
ი- პ----------- მ------ მ-- პ----------- მ----- ვ-- შ-----
ი- პ-ნ-ტ-ა-უ-ა- მ-ვ-დ-? მ-ნ პ-ნ-ტ-ა-უ-ა- მ-ს-ლ- ვ-რ შ-ძ-ო-
----------------------------------------------------------
ის პუნქტუალურად მოვიდა? მან პუნქტუალურად მოსვლა ვერ შეძლო.
0
is-----kt'------d mo-i--?-ma--p'---t'--lu--d-m-sv-a --r -----lo.
i- p------------- m------ m-- p------------- m----- v-- s-------
i- p-u-k-'-a-u-a- m-v-d-? m-n p-u-k-'-a-u-a- m-s-l- v-r s-e-z-o-
----------------------------------------------------------------
is p'unkt'ualurad movida? man p'unkt'ualurad mosvla ver shedzlo.
È stato puntuale? Non è riuscito ad essere puntuale.
ის პუნქტუალურად მოვიდა? მან პუნქტუალურად მოსვლა ვერ შეძლო.
is p'unkt'ualurad movida? man p'unkt'ualurad mosvla ver shedzlo.
Ha trovato la strada? Non riusciva a trovare la strada.
ი-ოვ-ა-მ-ნ---ა?-მან --ის ---ნა--ე--შ--ლო.
ი----- მ-- გ--- მ-- გ--- პ---- ვ-- შ-----
ი-ო-ნ- მ-ნ გ-ა- მ-ნ გ-ი- პ-ვ-ა ვ-რ შ-ძ-ო-
-----------------------------------------
იპოვნა მან გზა? მან გზის პოვნა ვერ შეძლო.
0
ip-ov----a- g-----an-g----p--v-- --- s----l-.
i------ m-- g--- m-- g--- p----- v-- s-------
i-'-v-a m-n g-a- m-n g-i- p-o-n- v-r s-e-z-o-
---------------------------------------------
ip'ovna man gza? man gzis p'ovna ver shedzlo.
Ha trovato la strada? Non riusciva a trovare la strada.
იპოვნა მან გზა? მან გზის პოვნა ვერ შეძლო.
ip'ovna man gza? man gzis p'ovna ver shedzlo.
Ti capiva? Non riusciva a capirmi.
გ---გო ---- მ-ნ ჩ----გაგ-ბა---რ ---ლ-.
გ----- მ--- მ-- ჩ--- გ----- ვ-- შ-----
გ-გ-გ- მ-ნ- მ-ნ ჩ-მ- გ-გ-ბ- ვ-რ შ-ძ-ო-
--------------------------------------
გაგიგო მან? მან ჩემი გაგება ვერ შეძლო.
0
g-g--- m-n----n -h-----a---a-ve- s-ed---.
g----- m--- m-- c---- g----- v-- s-------
g-g-g- m-n- m-n c-e-i g-g-b- v-r s-e-z-o-
-----------------------------------------
gagigo man? man chemi gageba ver shedzlo.
Ti capiva? Non riusciva a capirmi.
გაგიგო მან? მან ჩემი გაგება ვერ შეძლო.
gagigo man? man chemi gageba ver shedzlo.
Perché non sei riuscito ad arrivare puntualmente?
რ-ტ-- --- ----ლი ----ტ-ალ--ა- --ს---?
რ---- ვ-- შ----- პ----------- მ------
რ-ტ-მ ვ-რ შ-ძ-ლ- პ-ნ-ტ-ა-უ-ა- მ-ს-ლ-?
-------------------------------------
რატომ ვერ შეძელი პუნქტუალურად მოსვლა?
0
ra-'-m-ver---ed--l--p-un-t-ual-rad mosvl-?
r----- v-- s------- p------------- m------
r-t-o- v-r s-e-z-l- p-u-k-'-a-u-a- m-s-l-?
------------------------------------------
rat'om ver shedzeli p'unkt'ualurad mosvla?
Perché non sei riuscito ad arrivare puntualmente?
რატომ ვერ შეძელი პუნქტუალურად მოსვლა?
rat'om ver shedzeli p'unkt'ualurad mosvla?
Perché non riuscivi a trovare la strada?
რ-ტომ ვ-რ შეძე----ზ-- პ-ვნა?
რ---- ვ-- შ----- გ--- პ-----
რ-ტ-მ ვ-რ შ-ძ-ლ- გ-ი- პ-ვ-ა-
----------------------------
რატომ ვერ შეძელი გზის პოვნა?
0
ra---- ----s-e-z-l- -z-s-p---n-?
r----- v-- s------- g--- p------
r-t-o- v-r s-e-z-l- g-i- p-o-n-?
--------------------------------
rat'om ver shedzeli gzis p'ovna?
Perché non riuscivi a trovare la strada?
რატომ ვერ შეძელი გზის პოვნა?
rat'om ver shedzeli gzis p'ovna?
Perché non riuscivi a capirlo?
რ-ტ-მ--ე----ძელ- მ--ი------ა?
რ---- ვ-- შ----- მ--- გ------
რ-ტ-მ ვ-რ შ-ძ-ლ- მ-ს- გ-გ-ბ-?
-----------------------------
რატომ ვერ შეძელი მისი გაგება?
0
rat-o- -er sh-dzel--misi ga-e--?
r----- v-- s------- m--- g------
r-t-o- v-r s-e-z-l- m-s- g-g-b-?
--------------------------------
rat'om ver shedzeli misi gageba?
Perché non riuscivi a capirlo?
რატომ ვერ შეძელი მისი გაგება?
rat'om ver shedzeli misi gageba?
Non sono riuscito ad arrivare puntualmente, perché l’autobus non veniva.
მ- -----ე----ი -უ-ქ--ა-ურ-დ-მოსვლ-, რა---ნ-ა-ტ-ბ-----ღ-რ-მ-ვ-დ-.
მ- ვ-- შ------ პ----------- მ------ რ----- ა------- ა--- მ------
მ- ვ-რ შ-ვ-ე-ი პ-ნ-ტ-ა-უ-ა- მ-ს-ლ-, რ-დ-ა- ა-ტ-ბ-ს- ა-ა- მ-ვ-დ-.
----------------------------------------------------------------
მე ვერ შევძელი პუნქტუალურად მოსვლა, რადგან ავტობუსი აღარ მოვიდა.
0
me ver sh----------unk--ua-ur-d ------- ---g-- --t-obu-i--g-ar movi-a.
m- v-- s-------- p------------- m------ r----- a-------- a---- m------
m- v-r s-e-d-e-i p-u-k-'-a-u-a- m-s-l-, r-d-a- a-t-o-u-i a-h-r m-v-d-.
----------------------------------------------------------------------
me ver shevdzeli p'unkt'ualurad mosvla, radgan avt'obusi aghar movida.
Non sono riuscito ad arrivare puntualmente, perché l’autobus non veniva.
მე ვერ შევძელი პუნქტუალურად მოსვლა, რადგან ავტობუსი აღარ მოვიდა.
me ver shevdzeli p'unkt'ualurad mosvla, radgan avt'obusi aghar movida.
Non sono riuscito a trovare la strada, perché non avevo la pianta della città.
მ- ვ-რ -ევძე-ი--ზის გ-გნებ-, რ---ან -უ--------ო--ა.
მ- ვ-- შ------ გ--- გ------- რ----- რ--- ა- მ------
მ- ვ-რ შ-ვ-ე-ი გ-ი- გ-გ-ე-ა- რ-დ-ა- რ-კ- ა- მ-ო-დ-.
---------------------------------------------------
მე ვერ შევძელი გზის გაგნება, რადგან რუკა არ მქონდა.
0
m- --- --e-d--li----s gag-eb---ra-ga------a a-----nd-.
m- v-- s-------- g--- g------- r----- r---- a- m------
m- v-r s-e-d-e-i g-i- g-g-e-a- r-d-a- r-k-a a- m-o-d-.
------------------------------------------------------
me ver shevdzeli gzis gagneba, radgan ruk'a ar mkonda.
Non sono riuscito a trovare la strada, perché non avevo la pianta della città.
მე ვერ შევძელი გზის გაგნება, რადგან რუკა არ მქონდა.
me ver shevdzeli gzis gagneba, radgan ruk'a ar mkonda.
Non sono riuscito a capirlo, perché la musica era troppo alta.
მ--ვე----ვძ--ი მის----გება, --დ--ნ მუს-კ---ყო ხმა---ლა.
მ- ვ-- შ------ მ--- გ------ რ----- მ----- ი-- ხ--------
მ- ვ-რ შ-ვ-ე-ი მ-ს- გ-გ-ბ-, რ-დ-ა- მ-ს-კ- ი-ო ხ-ა-ა-ლ-.
-------------------------------------------------------
მე ვერ შევძელი მისი გაგება, რადგან მუსიკა იყო ხმამაღლა.
0
me v-r-she-dz-l- -i-- --geb-, r------m-si--a i---kh---agh--.
m- v-- s-------- m--- g------ r----- m------ i-- k----------
m- v-r s-e-d-e-i m-s- g-g-b-, r-d-a- m-s-k-a i-o k-m-m-g-l-.
------------------------------------------------------------
me ver shevdzeli misi gageba, radgan musik'a iqo khmamaghla.
Non sono riuscito a capirlo, perché la musica era troppo alta.
მე ვერ შევძელი მისი გაგება, რადგან მუსიკა იყო ხმამაღლა.
me ver shevdzeli misi gageba, radgan musik'a iqo khmamaghla.
Ho dovuto prendere un tassì.
ტაქსიშ- -----ა-მჯდა-იყ---.
ტ------ უ-- ჩ-------------
ტ-ქ-ი-ი უ-ა ჩ-ვ-ჯ-ა-ი-ა-ი-
--------------------------
ტაქსიში უნა ჩავმჯდარიყავი.
0
t--k--s---un--c-avmjd-r-qa--.
t-------- u-- c--------------
t-a-s-s-i u-a c-a-m-d-r-q-v-.
-----------------------------
t'aksishi una chavmjdariqavi.
Ho dovuto prendere un tassì.
ტაქსიში უნა ჩავმჯდარიყავი.
t'aksishi una chavmjdariqavi.
Ho dovuto comprare una pianta della città.
რ--ა ---ა-მ---და.
რ--- უ--- მ------
რ-კ- უ-დ- მ-ყ-დ-.
-----------------
რუკა უნდა მეყიდა.
0
r-k'a-u-d----q-d-.
r---- u--- m------
r-k-a u-d- m-q-d-.
------------------
ruk'a unda meqida.
Ho dovuto comprare una pianta della città.
რუკა უნდა მეყიდა.
ruk'a unda meqida.
Ho dovuto spegnere la radio.
რადიო---დ--გამ-მე---.
რ---- უ--- გ---------
რ-დ-ო უ-დ- გ-მ-მ-რ-ო-
---------------------
რადიო უნდა გამომერთო.
0
ra-i---nda gam---r--.
r---- u--- g---------
r-d-o u-d- g-m-m-r-o-
---------------------
radio unda gamomerto.
Ho dovuto spegnere la radio.
რადიო უნდა გამომერთო.
radio unda gamomerto.