ფრაზა წიგნი

ka თვეები   »   kk Айлар

11 [თერთმეტი]

თვეები

თვეები

11 [он бір]

11 [on bir]

Айлар

Aylar

აირჩიეთ, თუ როგორ გსურთ თარგმანის ნახვა:   
ქართული ყაზახური თამაში მეტი
იანვარი қ-ңтар қ_____ қ-ң-а- ------ қаңтар 0
qa---r q_____ q-ñ-a- ------ qañtar
თებერვალი а---н а____ а-п-н ----- ақпан 0
a--an a____ a-p-n ----- aqpan
მარტი на-рыз н_____ н-у-ы- ------ наурыз 0
naw--z n_____ n-w-ı- ------ nawrız
აპრილი с-у-р с____ с-у-р ----- сәуір 0
s-wir s____ s-w-r ----- säwir
მაისი м--ыр м____ м-м-р ----- мамыр 0
mam-r m____ m-m-r ----- mamır
ივნისი м--сым м_____ м-у-ы- ------ маусым 0
mawsım m_____ m-w-ı- ------ mawsım
ეს არის ექვსი თვე. Б-- – ---ы а-. Б__ – а___ а__ Б-л – а-т- а-. -------------- Бұл – алты ай. 0
B---– a-tı a-. B__ – a___ a__ B-l – a-t- a-. -------------- Bul – altı ay.
იანვარი, თებერვალი, მარტი, Қаңт--, а-п-н,-наур--, Қ______ а_____ н______ Қ-ң-а-, а-п-н- н-у-ы-, ---------------------- Қаңтар, ақпан, наурыз, 0
Q---a------a-, -a----, Q______ a_____ n______ Q-ñ-a-, a-p-n- n-w-ı-, ---------------------- Qañtar, aqpan, nawrız,
აპრილი, მაისი და ივნისი. сәу-р, мам---және-ма-с--. с_____ м____ ж___ м______ с-у-р- м-м-р ж-н- м-у-ы-. ------------------------- сәуір, мамыр және маусым. 0
s-w-r,---mır--äne--aw---. s_____ m____ j___ m______ s-w-r- m-m-r j-n- m-w-ı-. ------------------------- säwir, mamır jäne mawsım.
ივლისი ші-де ш____ ш-л-е ----- шілде 0
ş---e ş____ ş-l-e ----- şilde
აგვისტო та-ыз т____ т-м-з ----- тамыз 0
t--ız t____ t-m-z ----- tamız
სექტემბერი қы-күй-к қ_______ қ-р-ү-е- -------- қыркүйек 0
qı-kü-ek q_______ q-r-ü-e- -------- qırküyek
ოქტომბერი қаз-н қ____ қ-з-н ----- қазан 0
qaz-n q____ q-z-n ----- qazan
ნოემბერი қ-р--а қ_____ қ-р-ш- ------ қараша 0
q---şa q_____ q-r-ş- ------ qaraşa
დეკემბერი же-то---н ж________ ж-л-о-с-н --------- желтоқсан 0
jel--q--n j________ j-l-o-s-n --------- jeltoqsan
ესეც ექვსი თვეა. Б-л -- ---л-----. Б__ д_ – а___ а__ Б-л д- – а-т- а-. ----------------- Бұл да – алты ай. 0
Bul-da ---lt--a-. B__ d_ – a___ a__ B-l d- – a-t- a-. ----------------- Bul da – altı ay.
ივლისი, აგვისტო, სექტემბერი, Ші--е- --мыз- қыр-үйе-, Ш_____ т_____ қ________ Ш-л-е- т-м-з- қ-р-ү-е-, ----------------------- Шілде, тамыз, қыркүйек, 0
Şi---, t--ı-,-q-rk--ek, Ş_____ t_____ q________ Ş-l-e- t-m-z- q-r-ü-e-, ----------------------- Şilde, tamız, qırküyek,
ოქტომბერი, ნოემბერი და დეკემბერი. қа--------а--,-же-тоқс-н. қ_____ қ______ ж_________ қ-з-н- қ-р-ш-, ж-л-о-с-н- ------------------------- қазан, қараша, желтоқсан. 0
qaza-- q-raş-, -el-oqs--. q_____ q______ j_________ q-z-n- q-r-ş-, j-l-o-s-n- ------------------------- qazan, qaraşa, jeltoqsan.

ლათინური, ცოცხალი ენა?

დღეს ინგლისური ყველაზე მნიშვნელოვანი უნივერსალური ენაა. მას ასწავლიან მთელ მსოფლიოში და ბევრ ქვეყანაში ის სახელმწიფო ენაა. ძველად ეს ფუნქცია ლათინურს ჰქონდა. ლათინურ ენაზე თავდაპირველად ლათინები ლაპარაკობდნენ. ისინი მუდმივად ცხოვრობდნენ ლათინუმში, რომლის ცენტრი იყო რომი. ლათინური ენა გავრცელდა რომის იმპერიის გაფართოებასთან ერთად. ანტიკურ სამყაროში ლათინური უამრავი ხალხის მშობლიური ენა იყო. ეს ხალხები ცხოვრობდნენ ევროპაში, ჩრდილოეთ აფრიკაში და შუა აღმოსავლეთში. თუმცა, სალაპარაკო ლათინური კლასიკური ლათინურისგან განსხვავდებოდა. ის იყო დიალექტი, და მას ვულგარული ლათინური ეწოდებოდა. რომანიზებულ რეგიონებში სხვადასხვა დიალექტები არსებობდა. შუა საუკუნეებში სახელმწიფო ენები დიალექტებიდან განვითარდა. ლათინურიდან წარმოშობილი ენები რომანული ენების ჯგუფს მიეკუთვნება. მათ შორისაა იტალიური, ესპანური და პორტუგალიური ენები. ფრანგულს და რუმინულს ასევე ლათინური საფუძველი აქვს. მაგრამ ლათინური ენა სინამდვილეში არ გამქრალა. ის მნიშვნელოვანი კომერციული ენა იყო მე-19 საუკუნემდე. და ის რჩებოდა განათლებული ადამიანების ენად. ლათინურს დღესაც უდიდესი მნიშვნელობა აქვს მეცნიერებისთვის. ბევრი ტექნიკური ტერმინის ფუძე ლათინურია. გარდა ამისა, ლათინურს ჯერ კიდევ ასწავლიან სკოლებში, როგორც უცხო ენას. და უნივერსიტეტებიც ხშირად მოითხოვენ ლათინურის ცოდნას. ასე რომ, ლათინური არ მომკვდარა, მიუხედავად იმისა, რომ ის სალაპარაკო ენა აღარ არის. ბოლო წლებში ლათინური ენა უკან ბრუნდება. კვლავ მატულობს ლათინური ენის შესწავლის მსურველთა რიცხვი. ის ჯერ კიდევ ითვლება ბევრი ქვეყნის ენისა და კულტურის საფუძვლად. ასე რომ, გაბედეთ ლათინურის სწავლა! Audiles fortuna adiuvat, ბედი მამაცებს სწყალობს !