ჩემი მეგობრის კატა
мен-ң-құрб-м--ң--ысы-ы
м---- қ-------- м-----
м-н-ң қ-р-ы-н-ң м-с-ғ-
----------------------
менің құрбымның мысығы
0
meniñ q-rbı---- m--ı-ı
m---- q-------- m-----
m-n-ñ q-r-ı-n-ñ m-s-ğ-
----------------------
meniñ qurbımnıñ mısığı
ჩემი მეგობრის კატა
менің құрбымның мысығы
meniñ qurbımnıñ mısığı
ჩემი მეგობრის ძაღლი
ме--ң-----м----и-і
м---- д------- и--
м-н-ң д-с-м-ы- и-і
------------------
менің досымның иті
0
me-i---os---ı--ïti
m---- d------- ï--
m-n-ñ d-s-m-ı- ï-i
------------------
meniñ dosımnıñ ïti
ჩემი მეგობრის ძაღლი
менің досымның иті
meniñ dosımnıñ ïti
ჩემი ბავშვების სათამაშოები
б-ла-а-ы---ң ---ншық---ы
б----------- о----------
б-л-л-р-м-ы- о-ы-ш-қ-а-ы
------------------------
балаларымның ойыншықтары
0
b-l--ar-mnıñ-o--n-ı--a-ı
b----------- o----------
b-l-l-r-m-ı- o-ı-ş-q-a-ı
------------------------
balalarımnıñ oyınşıqtarı
ჩემი ბავშვების სათამაშოები
балаларымның ойыншықтары
balalarımnıñ oyınşıqtarı
ეს არის ჩემი კოლეგას პალტო.
Бұ- --іп-есі-нің п-ль-осы.
Б-- ә----------- п--------
Б-л ә-і-т-с-м-і- п-л-т-с-.
--------------------------
Бұл әріптесімнің пальтосы.
0
Bul ---pt--i--iñ -----s-.
B-- ä----------- p-------
B-l ä-i-t-s-m-i- p-l-o-ı-
-------------------------
Bul äriptesimniñ paltosı.
ეს არის ჩემი კოლეგას პალტო.
Бұл әріптесімнің пальтосы.
Bul äriptesimniñ paltosı.
ეს ჩემი კოლეგას მანქანაა.
Б-- --ні- -р--т-сі---ң к-л---.
Б-- м---- ә----------- к------
Б-л м-н-ң ә-і-т-с-м-і- к-л-г-.
------------------------------
Бұл менің әріптесімнің көлігі.
0
Bul me-i- -r--te-imn-ñ--ölig-.
B-- m---- ä----------- k------
B-l m-n-ñ ä-i-t-s-m-i- k-l-g-.
------------------------------
Bul meniñ äriptesimniñ köligi.
ეს ჩემი კოლეგას მანქანაა.
Бұл менің әріптесімнің көлігі.
Bul meniñ äriptesimniñ köligi.
ეს ჩემი კოლეგების სამუშაოა.
Б-л ә-і--ес--рі-н-ң--ұ-ысы.
Б-- ә-------------- ж------
Б-л ә-і-т-с-е-і-н-ң ж-м-с-.
---------------------------
Бұл әріптестерімнің жұмысы.
0
Bul -ri--esterimniñ ---ı-ı.
B-- ä-------------- j------
B-l ä-i-t-s-e-i-n-ñ j-m-s-.
---------------------------
Bul äriptesterimniñ jumısı.
ეს ჩემი კოლეგების სამუშაოა.
Бұл әріптестерімнің жұмысы.
Bul äriptesterimniñ jumısı.
პერანგზე ღილი აწყვეტილია.
Ж-й--н-ң-т--месі ү-ілі--қалды.
Ж------- т------ ү----- қ-----
Ж-й-е-і- т-й-е-і ү-і-і- қ-л-ы-
------------------------------
Жейденің түймесі үзіліп қалды.
0
J-yd---ñ-tü-m-s- ü--lip -----.
J------- t------ ü----- q-----
J-y-e-i- t-y-e-i ü-i-i- q-l-ı-
------------------------------
Jeydeniñ tüymesi üzilip qaldı.
პერანგზე ღილი აწყვეტილია.
Жейденің түймесі үзіліп қалды.
Jeydeniñ tüymesi üzilip qaldı.
ავტოსადგომის გასაღები დაკარგულია.
Г-----ы----лті ж---лы- қалды.
Г------- к---- ж------ қ-----
Г-р-ж-ы- к-л-і ж-ғ-л-п қ-л-ы-
-----------------------------
Гараждың кілті жоғалып қалды.
0
G-ra-----kil-- --ğ---p----d-.
G------- k---- j------ q-----
G-r-j-ı- k-l-i j-ğ-l-p q-l-ı-
-----------------------------
Garajdıñ kilti joğalıp qaldı.
ავტოსადგომის გასაღები დაკარგულია.
Гараждың кілті жоғалып қалды.
Garajdıñ kilti joğalıp qaldı.
უფროსის კომპიუტერი გაფუჭებულია.
Ба--ық-ы----мп-ю-е-----зы--- -а-д-.
Б-------- к--------- б------ қ-----
Б-с-ы-т-ң к-м-ь-т-р- б-з-л-п қ-л-ы-
-----------------------------------
Бастықтың компьютері бұзылып қалды.
0
B-stı-t-ñ kompyu--ri--u--l-- --ldı.
B-------- k--------- b------ q-----
B-s-ı-t-ñ k-m-y-t-r- b-z-l-p q-l-ı-
-----------------------------------
Bastıqtıñ kompyuteri buzılıp qaldı.
უფროსის კომპიუტერი გაფუჭებულია.
Бастықтың компьютері бұзылып қалды.
Bastıqtıñ kompyuteri buzılıp qaldı.
ვინ არიან გოგონას მშობლები?
Қ-зд-- -т--а-асы-кі-?
Қ----- а-------- к---
Қ-з-ы- а-а-а-а-ы к-м-
---------------------
Қыздың ата-анасы кім?
0
Qızd-ñ---a---a-ı kim?
Q----- a-------- k---
Q-z-ı- a-a-a-a-ı k-m-
---------------------
Qızdıñ ata-anası kim?
ვინ არიან გოგონას მშობლები?
Қыздың ата-анасы кім?
Qızdıñ ata-anası kim?
როგორ მივალ მისი მშობლების სახლში?
Он-- --а--на-ының-үйі----а-ай ------ --лад-?
О--- а----------- ү---- қ---- б----- б------
О-ы- а-а-а-а-ы-ы- ү-і-е қ-л-й б-р-а- б-л-д-?
--------------------------------------------
Оның ата-анасының үйіне қалай барсам болады?
0
O--ñ-a---ana-ı-ı- --i-- -al-y --r-a- --l-d-?
O--- a----------- ü---- q---- b----- b------
O-ı- a-a-a-a-ı-ı- ü-i-e q-l-y b-r-a- b-l-d-?
--------------------------------------------
Onıñ ata-anasınıñ üyine qalay barsam boladı?
როგორ მივალ მისი მშობლების სახლში?
Оның ата-анасының үйіне қалай барсам болады?
Onıñ ata-anasınıñ üyine qalay barsam boladı?
სახლი ქუჩის ბოლოს დგას.
Ү- кө-енің со-ы--а.
Ү- к------ с-------
Ү- к-ш-н-ң с-ң-н-а-
-------------------
Үй көшенің соңында.
0
Ü- k---niñ -o-ın--.
Ü- k------ s-------
Ü- k-ş-n-ñ s-ñ-n-a-
-------------------
Üy köşeniñ soñında.
სახლი ქუჩის ბოლოს დგას.
Үй көшенің соңында.
Üy köşeniñ soñında.
რა ჰქვია შვეიცარიის დედაქალაქს?
Шве--а-и---ң а-т--а-- қ--ай-а---ады?
Ш----------- а------- қ---- а-------
Ш-е-ц-р-я-ы- а-т-н-с- қ-л-й а-а-а-ы-
------------------------------------
Швейцарияның астанасы қалай аталады?
0
Şve---rï-a--ñ-a------ı --l-y--ta-a-ı?
Ş------------ a------- q---- a-------
Ş-e-c-r-y-n-ñ a-t-n-s- q-l-y a-a-a-ı-
-------------------------------------
Şveycarïyanıñ astanası qalay ataladı?
რა ჰქვია შვეიცარიის დედაქალაქს?
Швейцарияның астанасы қалай аталады?
Şveycarïyanıñ astanası qalay ataladı?
რა არის წიგნის დასახელება?
Б-л --тап-ың-----ы қа-а-?
Б-- к------- а---- қ-----
Б-л к-т-п-ы- а-а-ы қ-л-й-
-------------------------
Бұл кітаптың атауы қалай?
0
B----i---t-ñ --a---qalay?
B-- k------- a---- q-----
B-l k-t-p-ı- a-a-ı q-l-y-
-------------------------
Bul kitaptıñ atawı qalay?
რა არის წიგნის დასახელება?
Бұл кітаптың атауы қалай?
Bul kitaptıñ atawı qalay?
რა ჰქვიათ მეზობლების ბავშვებს?
К----лер-і------ла-ын-- а-т--ы кім?
К---------- б---------- а----- к---
К-р-і-е-д-ң б-л-л-р-н-ң а-т-р- к-м-
-----------------------------------
Көршілердің балаларының аттары кім?
0
K--şil-rd-ñ ---a----n---at-a-ı-k--?
K---------- b---------- a----- k---
K-r-i-e-d-ñ b-l-l-r-n-ñ a-t-r- k-m-
-----------------------------------
Körşilerdiñ balalarınıñ attarı kim?
რა ჰქვიათ მეზობლების ბავშვებს?
Көршілердің балаларының аттары кім?
Körşilerdiñ balalarınıñ attarı kim?
როდის არის სკოლის არდადაგები?
Балал-р--ң--ем-л----қ---н?
Б--------- д------- қ-----
Б-л-л-р-ы- д-м-л-с- қ-ш-н-
--------------------------
Балалардың демалысы қашан?
0
B-l----dı----ma-ısı qa--n?
B--------- d------- q-----
B-l-l-r-ı- d-m-l-s- q-ş-n-
--------------------------
Balalardıñ demalısı qaşan?
როდის არის სკოლის არდადაგები?
Балалардың демалысы қашан?
Balalardıñ demalısı qaşan?
როდის აქვს ექიმს მიღების საათები?
Дәрігердің қаб--д---уақыт- --шан?
Д--------- қ------- у----- қ-----
Д-р-г-р-і- қ-б-л-а- у-қ-т- қ-ш-н-
---------------------------------
Дәрігердің қабылдау уақыты қашан?
0
D--ige--iñ--a---d-w--aqı-ı--a-an?
D--------- q------- w----- q-----
D-r-g-r-i- q-b-l-a- w-q-t- q-ş-n-
---------------------------------
Därigerdiñ qabıldaw waqıtı qaşan?
როდის აქვს ექიმს მიღების საათები?
Дәрігердің қабылдау уақыты қашан?
Därigerdiñ qabıldaw waqıtı qaşan?
როდის არის მუზეუმის ღია?
Мұ--ж-й--ң--ұ--- у---ты--ашан?
М--------- ж---- у----- қ-----
М-р-ж-й-ы- ж-м-с у-қ-т- қ-ш-н-
------------------------------
Мұражайдың жұмыс уақыты қашан?
0
Mur----d-- jum-----qıt---aş-n?
M--------- j---- w----- q-----
M-r-j-y-ı- j-m-s w-q-t- q-ş-n-
------------------------------
Murajaydıñ jumıs waqıtı qaşan?
როდის არის მუზეუმის ღია?
Мұражайдың жұмыс уақыты қашан?
Murajaydıñ jumıs waqıtı qaşan?