Ev trêna Berlînê ye?
Це потя- ----е-лі--?
Ц- п---- д- Б-------
Ц- п-т-г д- Б-р-і-а-
--------------------
Це потяг до Берліна?
0
T-e-po---h----Ber-i--?
T-- p----- d- B-------
T-e p-t-a- d- B-r-i-a-
----------------------
Tse potyah do Berlina?
Ev trêna Berlînê ye?
Це потяг до Берліна?
Tse potyah do Berlina?
Trên kengî radibe?
Ко-и --дп-ав--є-ь-я п-тя-?
К--- в------------- п-----
К-л- в-д-р-в-я-т-с- п-т-г-
--------------------------
Коли відправляється потяг?
0
K-ly-v--pr-v-yayetʹ--a-p-t-ah?
K--- v---------------- p------
K-l- v-d-r-v-y-y-t-s-a p-t-a-?
------------------------------
Koly vidpravlyayetʹsya potyah?
Trên kengî radibe?
Коли відправляється потяг?
Koly vidpravlyayetʹsya potyah?
Trên kengî bigihîje Berlînê?
Кол- при--ва--потяг-д- ---л---?
К--- п------- п---- д- Б-------
К-л- п-и-у-а- п-т-г д- Б-р-і-а-
-------------------------------
Коли прибуває потяг до Берліна?
0
Ko---pry----ye-----a- -o-B------?
K--- p-------- p----- d- B-------
K-l- p-y-u-a-e p-t-a- d- B-r-i-a-
---------------------------------
Koly prybuvaye potyah do Berlina?
Trên kengî bigihîje Berlînê?
Коли прибуває потяг до Берліна?
Koly prybuvaye potyah do Berlina?
Biborin, dikarim derbas bibim?
Пр---чте, ---н- -р-й-и?
П-------- м---- п------
П-о-а-т-, м-ж-а п-о-т-?
-----------------------
Пробачте, можна пройти?
0
Pr-b-cht---moz----p----t-?
P--------- m----- p-------
P-o-a-h-e- m-z-n- p-o-̆-y-
--------------------------
Probachte, mozhna proy̆ty?
Biborin, dikarim derbas bibim?
Пробачте, можна пройти?
Probachte, mozhna proy̆ty?
Ez bawerim ev der cihê min e.
Ме---з-----с---ц- –------і-це.
М--- з-------- ц- – м-- м-----
М-н- з-а-т-с-, ц- – м-є м-с-е-
------------------------------
Мені здається, це – моє місце.
0
M--i --a--tʹ-y------------------s-.
M--- z---------- t-- – m--- m------
M-n- z-a-e-ʹ-y-, t-e – m-y- m-s-s-.
-----------------------------------
Meni zdayetʹsya, tse – moye mistse.
Ez bawerim ev der cihê min e.
Мені здається, це – моє місце.
Meni zdayetʹsya, tse – moye mistse.
Ez bawerim hûn di cihê min de rûdinin.
Ме---з--є-ь--,------д-------м-є-у-----і.
М--- з-------- В- с----- н- м---- м-----
М-н- з-а-т-с-, В- с-д-т- н- м-є-у м-с-і-
----------------------------------------
Мені здається, Ви сидите на моєму місці.
0
Men--zd---tʹ-ya--V--s--y-e n- -o---u-mistsi.
M--- z---------- V- s----- n- m----- m------
M-n- z-a-e-ʹ-y-, V- s-d-t- n- m-y-m- m-s-s-.
--------------------------------------------
Meni zdayetʹsya, Vy sydyte na moyemu mistsi.
Ez bawerim hûn di cihê min de rûdinin.
Мені здається, Ви сидите на моєму місці.
Meni zdayetʹsya, Vy sydyte na moyemu mistsi.
Wagona bi nivîn li kû ye?
Де сп-л-н-й ва--н?
Д- с------- в-----
Д- с-а-ь-и- в-г-н-
------------------
Де спальний вагон?
0
D--s--lʹ--y̆ ----n?
D- s-------- v-----
D- s-a-ʹ-y-̆ v-h-n-
-------------------
De spalʹnyy̆ vahon?
Wagona bi nivîn li kû ye?
Де спальний вагон?
De spalʹnyy̆ vahon?
Wagona binivîn di dawiya trênê de ye.
С-а----й-в---- - к--ці-по--гу.
С------- в---- у к---- п------
С-а-ь-и- в-г-н у к-н-і п-т-г-.
------------------------------
Спальний вагон у кінці потягу.
0
Sp-----y̆-va--n---kin--- -ot--hu.
S-------- v---- u k----- p-------
S-a-ʹ-y-̆ v-h-n u k-n-s- p-t-a-u-
---------------------------------
Spalʹnyy̆ vahon u kintsi potyahu.
Wagona binivîn di dawiya trênê de ye.
Спальний вагон у кінці потягу.
Spalʹnyy̆ vahon u kintsi potyahu.
Û wagona xwarinê li kû ye? -Di serî de.
А ---вагон-– рес---ан--- На-по-ат-у-п-ї--а.
А д- в---- – р-------- – Н- п------ п------
А д- в-г-н – р-с-о-а-? – Н- п-ч-т-у п-ї-д-.
-------------------------------------------
А де вагон – ресторан? – На початку поїзда.
0
A----vaho- --r---or-n-----a -o-ha--u p-ï-d-.
A d- v---- – r-------- – N- p------- p-------
A d- v-h-n – r-s-o-a-? – N- p-c-a-k- p-i-z-a-
---------------------------------------------
A de vahon – restoran? – Na pochatku poïzda.
Û wagona xwarinê li kû ye? -Di serî de.
А де вагон – ресторан? – На початку поїзда.
A de vahon – restoran? – Na pochatku poïzda.
Ez dikarim li jêrê rakevim?
М--на-ме-і спа-и на -иж--й п-л-ц-?
М---- м--- с---- н- н----- п------
М-ж-а м-н- с-а-и н- н-ж-і- п-л-ц-?
----------------------------------
Можна мені спати на нижній полиці?
0
M-zhna-m--i--p--- na-nyzh-i-̆-p-l-ts-?
M----- m--- s---- n- n------- p-------
M-z-n- m-n- s-a-y n- n-z-n-y- p-l-t-i-
--------------------------------------
Mozhna meni spaty na nyzhniy̆ polytsi?
Ez dikarim li jêrê rakevim?
Можна мені спати на нижній полиці?
Mozhna meni spaty na nyzhniy̆ polytsi?
Ez dikarim di navendê de rakevim?
М-жн- -е-і -пат- п----е-ині?
М---- м--- с---- п----------
М-ж-а м-н- с-а-и п-с-р-д-н-?
----------------------------
Можна мені спати посередині?
0
M-zhna----i sp--y p---redyni?
M----- m--- s---- p----------
M-z-n- m-n- s-a-y p-s-r-d-n-?
-----------------------------
Mozhna meni spaty poseredyni?
Ez dikarim di navendê de rakevim?
Можна мені спати посередині?
Mozhna meni spaty poseredyni?
Ez dikarim li jorê rakevim?
Мож-а мен- сп-ти-на----х--- по-иц-?
М---- м--- с---- н- в------ п------
М-ж-а м-н- с-а-и н- в-р-н-й п-л-ц-?
-----------------------------------
Можна мені спати на верхній полиці?
0
M-z--a -e------t---a-verkhn--- -ol----?
M----- m--- s---- n- v-------- p-------
M-z-n- m-n- s-a-y n- v-r-h-i-̆ p-l-t-i-
---------------------------------------
Mozhna meni spaty na verkhniy̆ polytsi?
Ez dikarim li jorê rakevim?
Можна мені спати на верхній полиці?
Mozhna meni spaty na verkhniy̆ polytsi?
Em ê kengî di sînorê de bin?
Коли--- б-д-мо н- ко-д-ні?
К--- м- б----- н- к-------
К-л- м- б-д-м- н- к-р-о-і-
--------------------------
Коли ми будемо на кордоні?
0
K--- -y bude---n--k--d---?
K--- m- b----- n- k-------
K-l- m- b-d-m- n- k-r-o-i-
--------------------------
Koly my budemo na kordoni?
Em ê kengî di sînorê de bin?
Коли ми будемо на кордоні?
Koly my budemo na kordoni?
Çûyina Berlînê çiqasî dikêşe?
Я----в-о-трива- поїзд-- -о--е--іна?
Я- д---- т----- п------ д- Б-------
Я- д-в-о т-и-а- п-ї-д-а д- Б-р-і-а-
-----------------------------------
Як довго триває поїздка до Берліна?
0
Y-k d-vh--t-y---e p--̈-dka -o-Ber----?
Y-- d---- t------ p------- d- B-------
Y-k d-v-o t-y-a-e p-i-z-k- d- B-r-i-a-
--------------------------------------
Yak dovho tryvaye poïzdka do Berlina?
Çûyina Berlînê çiqasî dikêşe?
Як довго триває поїздка до Берліна?
Yak dovho tryvaye poïzdka do Berlina?
Trên dereng mayî ye?
Чи потя- з---зн-ється?
Ч- п---- з------------
Ч- п-т-г з-п-з-ю-т-с-?
----------------------
Чи потяг запізнюється?
0
Chy --tyah-za----yu-et--ya?
C-- p----- z---------------
C-y p-t-a- z-p-z-y-y-t-s-a-
---------------------------
Chy potyah zapiznyuyetʹsya?
Trên dereng mayî ye?
Чи потяг запізнюється?
Chy potyah zapiznyuyetʹsya?
Tiştekî hûn bixwînin heye?
Ч- -ає-- В--щ-сь -о-и---и?
Ч- м---- В- щ--- п--------
Ч- м-є-е В- щ-с- п-ч-т-т-?
--------------------------
Чи маєте Ви щось почитати?
0
Ch-----e-e--y--h-hos--poc-y--ty?
C-- m----- V- s------ p---------
C-y m-y-t- V- s-c-o-ʹ p-c-y-a-y-
--------------------------------
Chy mayete Vy shchosʹ pochytaty?
Tiştekî hûn bixwînin heye?
Чи маєте Ви щось почитати?
Chy mayete Vy shchosʹ pochytaty?
Li vir tiştên xwarin û vexwarinê peyda dibin?
Ту--можна--о---и т--поп---?
Т-- м---- п----- т- п------
Т-т м-ж-а п-ї-т- т- п-п-т-?
---------------------------
Тут можна поїсти та попити?
0
Tut-moz-----o-̈--y--a -o--ty?
T-- m----- p------ t- p------
T-t m-z-n- p-i-s-y t- p-p-t-?
-----------------------------
Tut mozhna poïsty ta popyty?
Li vir tiştên xwarin û vexwarinê peyda dibin?
Тут можна поїсти та попити?
Tut mozhna poïsty ta popyty?
Hûn dikarin min di saet 7:00an de hişyar bikin ji kerema xwe re?
М---------- ---б---ти,-б--ь--------о -.-0 го-ин-?
М----- м--- р--------- б---------- о 7--- г------
М-ж-т- м-н- р-з-у-и-и- б-д---а-к-, о 7-0- г-д-н-?
-------------------------------------------------
Можете мене розбудити, будь-ласка, о 7.00 годині?
0
M-zhet---e-e-----ud-ty,----ʹ----k-- ---.0- h-dyni?
M------ m--- r--------- b---------- o 7--- h------
M-z-e-e m-n- r-z-u-y-y- b-d---a-k-, o 7-0- h-d-n-?
--------------------------------------------------
Mozhete mene rozbudyty, budʹ-laska, o 7.00 hodyni?
Hûn dikarin min di saet 7:00an de hişyar bikin ji kerema xwe re?
Можете мене розбудити, будь-ласка, о 7.00 годині?
Mozhete mene rozbudyty, budʹ-laska, o 7.00 hodyni?