Ferheng

ku Subordinate clauses: that 2   »   bs Zavisne rečenice sa da 2

92 [not û neh]

Subordinate clauses: that 2

Subordinate clauses: that 2

92 [devedeset i dva]

Zavisne rečenice sa da 2

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Bosnayî Bazî Zêde
Xirexira te min gelekî hêrs dike. Ljut- -e --o--- -r---. Ljuti me što ti hrčeš. L-u-i m- š-o t- h-č-š- ---------------------- Ljuti me što ti hrčeš. 0
Pir bîra vexwarina te min hêrs dike. Ljut--me-št- t----j---t--- p--- -i--. Ljuti me što ti piješ tako puno piva. L-u-i m- š-o t- p-j-š t-k- p-n- p-v-. ------------------------------------- Ljuti me što ti piješ tako puno piva. 0
Ewqasî dereng hatina te min hêrs dike. Ljut- -e št---i dol---š --ko-kas-o. Ljuti me što ti dolaziš tako kasno. L-u-i m- š-o t- d-l-z-š t-k- k-s-o- ----------------------------------- Ljuti me što ti dolaziš tako kasno. 0
Ez bawer dikim ku pêwîstiya wî bi bijîşkekî heye. Ja --e-ujem-da-o--tr-b---okto--. Ja vjerujem da on treba doktora. J- v-e-u-e- d- o- t-e-a d-k-o-a- -------------------------------- Ja vjerujem da on treba doktora. 0
Ez bawer dikim ku ew nexweş e. J--v-e----m-d- j- o- -ol-sta-. Ja vjerujem da je on bolestan. J- v-e-u-e- d- j- o- b-l-s-a-. ------------------------------ Ja vjerujem da je on bolestan. 0
Ez bawer dikim ku ew niha radikeve. Ja---e--j---da -- -ada -p-va. Ja vjerujem da on sada spava. J- v-e-u-e- d- o- s-d- s-a-a- ----------------------------- Ja vjerujem da on sada spava. 0
Em hêvî dikin ku ew bi keça me re bizewice. Mi--e na--m--d---e-on---eniti --š--k-e---. Mi se nadamo da će on oženiti našu kćerku. M- s- n-d-m- d- ć- o- o-e-i-i n-š- k-e-k-. ------------------------------------------ Mi se nadamo da će on oženiti našu kćerku. 0
Em hêvî dikin ku gelek pereyê wî hebin. M---e-na-a-o--a--n--m--m-o-- -o--a. Mi se nadamo da on ima mnogo novca. M- s- n-d-m- d- o- i-a m-o-o n-v-a- ----------------------------------- Mi se nadamo da on ima mnogo novca. 0
Em hêvî dikin ku ew mîlyoner e. Mi-----adamo d- -e on ----oner. Mi se nadamo da je on milioner. M- s- n-d-m- d- j- o- m-l-o-e-. ------------------------------- Mi se nadamo da je on milioner. 0
Min bihîst ku hevjîna te qeza kiriye. Ja-s-m -u--/-ču----- j-----j---e-- -ma-- --z---u. Ja sam čuo / čula da je tvoja žena imala nezgodu. J- s-m č-o / č-l- d- j- t-o-a ž-n- i-a-a n-z-o-u- ------------------------------------------------- Ja sam čuo / čula da je tvoja žena imala nezgodu. 0
Min bihîst ku ew li nexwaşxaneyê radizê. J--s-m čuo /--u-a -a-ona le-i-- ----ici. Ja sam čuo / čula da ona leži u bolnici. J- s-m č-o / č-l- d- o-a l-ž- u b-l-i-i- ---------------------------------------- Ja sam čuo / čula da ona leži u bolnici. 0
Min bihîst ku tirimpêl bi temamî xurde bûye. Ja-s-m ču----čul- -- -e-tv-j-a--- -o-puno-po--aren. Ja sam čuo / čula da je tvoj auto potpuno pokvaren. J- s-m č-o / č-l- d- j- t-o- a-t- p-t-u-o p-k-a-e-. --------------------------------------------------- Ja sam čuo / čula da je tvoj auto potpuno pokvaren. 0
Ez bi hatina we kêfxweş bûm. R-duj- me -to st- do-l-. Raduje me što ste došli. R-d-j- m- š-o s-e d-š-i- ------------------------ Raduje me što ste došli. 0
Ez bi pêwendîbûna we kêfxweş bûm. Rad----m--da-im-t---n--r---. Raduje me da imate interesa. R-d-j- m- d- i-a-e i-t-r-s-. ---------------------------- Raduje me da imate interesa. 0
Ez kêfxweş im bi daxwaza we ye kirîna xênî. R--u----- d- h-će-- -upi-i k--u. Raduje me da hoćete kupiti kuću. R-d-j- m- d- h-ć-t- k-p-t- k-ć-. -------------------------------- Raduje me da hoćete kupiti kuću. 0
Ez ditirsim ku otobusa dawî rabûbe. B---m----d- ---z-dnj--a---b-- --- otiša-. Bojim se da je zadnji autobus već otišao. B-j-m s- d- j- z-d-j- a-t-b-s v-ć o-i-a-. ----------------------------------------- Bojim se da je zadnji autobus već otišao. 0
Ez ditirsim ku em hewcedarê texsî girtinê bin. Boji- -- da-m-ra-- -z-t- taks-. Bojim se da moramo uzeti taksi. B-j-m s- d- m-r-m- u-e-i t-k-i- ------------------------------- Bojim se da moramo uzeti taksi. 0
Ez ditirsim ku li gel min pere tine ye. Boj-- -e--a -e-am novca ---s---m. Bojim se da nemam novca sa sobom. B-j-m s- d- n-m-m n-v-a s- s-b-m- --------------------------------- Bojim se da nemam novca sa sobom. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -