Ferheng

ku hevokên pêrayî (dibe ku]   »   cs Vedlejší věty s že 2

92 [not û neh]

hevokên pêrayî (dibe ku]

hevokên pêrayî (dibe ku]

92 [devadesát dva]

Vedlejší věty s že 2

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî] Çekî Bazî Zêde
Xirexira te min gelekî hêrs dike. R---il--e---- ž---h--p-š. R________ m__ ž_ c_______ R-z-i-u-e m-, ž- c-r-p-š- ------------------------- Rozčiluje mě, že chrápeš. 0
Pir bîra vexwarina te min hêrs dike. Ro---luj---ě, ---pije--to--- -i-a. R________ m__ ž_ p____ t____ p____ R-z-i-u-e m-, ž- p-j-š t-l-k p-v-. ---------------------------------- Rozčiluje mě, že piješ tolik piva. 0
Ewqasî dereng hatina te min hêrs dike. R---i-uje---- ž--jd-š t-- -o-d-. R________ m__ ž_ j___ t__ p_____ R-z-i-u-e m-, ž- j-e- t-k p-z-ě- -------------------------------- Rozčiluje mě, že jdeš tak pozdě. 0
Ez bawer dikim ku pêwîstiya wî bi bijîşkekî heye. Mys--m, ----ot-e--je l-ka-e. M______ ž_ p________ l______ M-s-í-, ž- p-t-e-u-e l-k-ř-. ---------------------------- Myslím, že potřebuje lékaře. 0
Ez bawer dikim ku ew nexweş e. M-slí-,-ž- -e-n-mo-n-. M______ ž_ j_ n_______ M-s-í-, ž- j- n-m-c-ý- ---------------------- Myslím, že je nemocný. 0
Ez bawer dikim ku ew niha radikeve. M-slím---e-te- sp-. M______ ž_ t__ s___ M-s-í-, ž- t-ď s-í- ------------------- Myslím, že teď spí. 0
Em hêvî dikin ku ew bi keça me re bizewice. D-u-á-e--ž-----o--ní - -a-í --e---. D_______ ž_ s_ o____ s n___ d______ D-u-á-e- ž- s- o-e-í s n-š- d-e-o-. ----------------------------------- Doufáme, že se ožení s naší dcerou. 0
Em hêvî dikin ku gelek pereyê wî hebin. Do-fáme,-ž---- ----ě--en-z. D_______ ž_ m_ h____ p_____ D-u-á-e- ž- m- h-d-ě p-n-z- --------------------------- Doufáme, že má hodně peněz. 0
Em hêvî dikin ku ew mîlyoner e. D-u-á--, -e je-m-lion--. D_______ ž_ j_ m________ D-u-á-e- ž- j- m-l-o-á-. ------------------------ Doufáme, že je milionář. 0
Min bihîst ku hevjîna te qeza kiriye. S-y--- /----š-----s--- že----je --n- měla-ú---. S_____ / s______ j____ ž_ t____ ž___ m___ ú____ S-y-e- / s-y-e-a j-e-, ž- t-o-e ž-n- m-l- ú-a-. ----------------------------------------------- Slyšel / slyšela jsem, že tvoje žena měla úraz. 0
Min bihîst ku ew li nexwaşxaneyê radizê. Sl-š-- /--lyš-la --em,--e -e-í-- ---o---c-. S_____ / s______ j____ ž_ l___ v n_________ S-y-e- / s-y-e-a j-e-, ž- l-ž- v n-m-c-i-i- ------------------------------------------- Slyšel / slyšela jsem, že leží v nemocnici. 0
Min bihîst ku tirimpêl bi temamî xurde bûye. S--š-l-/ --yš--- ---m, ---t-- ---o j--ú--n- -o-b---. S_____ / s______ j____ ž_ t__ a___ j_ ú____ r_______ S-y-e- / s-y-e-a j-e-, ž- t-é a-t- j- ú-l-ě r-z-i-é- ---------------------------------------------------- Slyšel / slyšela jsem, že tvé auto je úplně rozbité. 0
Ez bi hatina we kêfxweş bûm. T--- -ě- že----- p-i----/ přiš-a. T___ m__ ž_ j___ p_____ / p______ T-š- m-, ž- j-t- p-i-e- / p-i-l-. --------------------------------- Těší mě, že jste přišel / přišla. 0
Ez bi pêwendîbûna we kêfxweş bûm. T-----ě- ž--m--e-z-je-. T___ m__ ž_ m___ z_____ T-š- m-, ž- m-t- z-j-m- ----------------------- Těší mě, že máte zájem. 0
Ez kêfxweş im bi daxwaza we ye kirîna xênî. T-š-------e c-ce-e-ko--it---n--ům. T___ m__ ž_ c_____ k_____ t__ d___ T-š- m-, ž- c-c-t- k-u-i- t-n d-m- ---------------------------------- Těší mě, že chcete koupit ten dům. 0
Ez ditirsim ku otobusa dawî rabûbe. Obáv-m --,-ž- -osle-n- a-tobu- -- -el. O_____ s__ ž_ p_______ a______ u_ j___ O-á-á- s-, ž- p-s-e-n- a-t-b-s u- j-l- -------------------------------------- Obávám se, že poslední autobus už jel. 0
Ez ditirsim ku em hewcedarê texsî girtinê bin. O--vám-s-, ž- -i-bude-e---s-t-vz-t----i. O_____ s__ ž_ s_ b_____ m____ v___ t____ O-á-á- s-, ž- s- b-d-m- m-s-t v-í- t-x-. ---------------------------------------- Obávám se, že si budeme muset vzít taxi. 0
Ez ditirsim ku li gel min pere tine ye. Ob--á--s-,-že u--ebe-ne--- --d-é p--í-e. O_____ s__ ž_ u s___ n____ ž____ p______ O-á-á- s-, ž- u s-b- n-m-m ž-d-é p-n-z-. ---------------------------------------- Obávám se, že u sebe nemám žádné peníze. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -