Сүйлөшмө

ky In the hotel – Arrival   »   lv Viesnīcā – ierašanās

27 [жыйырма жети]

In the hotel – Arrival

In the hotel – Arrival

27 [divdesmit septiņi]

Viesnīcā – ierašanās

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча латышча Ойноо Дагы
Сизде бош бөлмө барбы? Va- J--- i- b---- i-----? Vai Jums ir brīva istaba? 0
Мен бөлмө ээлеп койдум. Es e--- r---------- i-----. Es esmu rezervējusi istabu. 0
Менин атым Мюллер. Ma-- s--- M------. Mani sauc Millere. 0
Мага бир бөлмө керек. Ma- i- n----------- v---------- i-----. Man ir nepieciešama vienvietīga istaba. 0
Мага эки бөлмөлүү бөлмө керек. Ma- i- n----------- d--------- i-----. Man ir nepieciešama divvietīga istaba. 0
Бир түнгө бөлмө канча турат? Ci- m---- i----- p-- v---- n----? Cik maksā istaba par vienu nakti? 0
Мага ваннасы бар бөлмө керек. Es v---- i----- a- v----. Es vēlos istabu ar vannu. 0
Мага душу бар бөлмө керек. Es v---- i----- a- d---. Es vēlos istabu ar dušu. 0
Бөлмөнү көрө аламбы? Va- e- v--- a------- i-----? Vai es varu apskatīt istabu? 0
Бул жерде гараж барбы? Va- t- i- g-----? Vai te ir garāža? 0
Бул жерде сейф барбы? Va- t- i- s----? Vai te ir seifs? 0
Бул жерде факс барбы? Va- t- i- f----? Vai te ir fakss? 0
Жакшы, мен бөлмөнү аламын. La--- e- ņ---- š- i-----. Labi, es ņemšu šo istabu. 0
Ачкычтар бул жерде. Te i- a-------. Te ir atslēgas. 0
Мына менин жүгүм. Te i- m--- b-----. Te ir mana bagāža. 0
Эртең мененки тамак канчада? Ci--- i- b--------? Cikos ir brokastis? 0
Түшкү тамак канчада? Ci--- i- p--------? Cikos ir pusdienas? 0
Кечки тамак канчада? Ci--- i- v--------? Cikos ir vakariņas? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -