Сүйлөшмө

ky Possessive pronouns 2   »   lv Piederības vietniekvārdi 2

67 [алтымыш жети]

Possessive pronouns 2

Possessive pronouns 2

67 [sešdesmit septiņi]

Piederības vietniekvārdi 2

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча латышча Ойноо Дагы
көз айнек b-i-l-s b------ b-i-l-s ------- brilles 0
Ал көз айнегин унутуп калыптыр. Vi-- a-zmir-a--a-as b---le-. V--- a------- s---- b------- V-ņ- a-z-i-s- s-v-s b-i-l-s- ---------------------------- Viņš aizmirsa savas brilles. 0
Анын көз айнеги кайда? K-r --- -r v--- bri----? K-- t-- i- v--- b------- K-r t-d i- v-ņ- b-i-l-s- ------------------------ Kur tad ir viņa brilles? 0
саат p-l---en-s p--------- p-l-s-e-i- ---------- pulkstenis 0
Анын сааты бузук. V-ņ- p-lk--e-i--i----b-jā--e-. V--- p--------- i- s---------- V-ņ- p-l-s-e-i- i- s-b-j-j-e-. ------------------------------ Viņa pulkstenis ir sabojājies. 0
Саат дубалда илинип турат. Pu-----nis-kar-jas p-e sie---. P--------- k------ p-- s------ P-l-s-e-i- k-r-j-s p-e s-e-a-. ------------------------------ Pulkstenis karājas pie sienas. 0
паспорт pase p--- p-s- ---- pase 0
Ал паспортун жоготту. V--š--r paza-dē--s s-v--pasi. V--- i- p--------- s--- p---- V-ņ- i- p-z-u-ē-i- s-v- p-s-. ----------------------------- Viņš ir pazaudējis savu pasi. 0
Анын паспорту кайда? Ku---ad-i--viņa p--e? K-- t-- i- v--- p---- K-r t-d i- v-ņ- p-s-? --------------------- Kur tad ir viņa pase? 0
алар – алардын vi--------u v--- – v--- v-ņ- – v-ņ- ----------- viņi – viņu 0
Балдар ата-энесин таба албай жатышат. B--ni-n-v-- at--st s-v-s--e--ku-. B---- n---- a----- s---- v------- B-r-i n-v-r a-r-s- s-v-s v-c-k-s- --------------------------------- Bērni nevar atrast savus vecākus. 0
Мынакей, алардын ата-энелери келе жатышат! B-- -u--ja- -āk -i-u-vecāk-. B-- t-- j-- n-- v--- v------ B-t t-r j-u n-k v-ņ- v-c-k-. ---------------------------- Bet tur jau nāk viņu vecāki. 0
сиз - сиздин J-- –--ū-u J-- – J--- J-s – J-s- ---------- Jūs – Jūsu 0
Сиздин сапарыңыз кандай өттү, Мюллер мырза? Kā---b--- J------ļ---ms---i---r-------? K--- b--- J--- c-------- M------ k----- K-d- b-j- J-s- c-ļ-j-m-, M-l-e-a k-n-s- --------------------------------------- Kāds bija Jūsu ceļojums, Millera kungs? 0
Сиздин жубайыңыз кайда, Мюллер мырза? K-r----J--u-s--v---M------ -----? K-- i- J--- s----- M------ k----- K-r i- J-s- s-e-a- M-l-e-a k-n-s- --------------------------------- Kur ir Jūsu sieva, Millera kungs? 0
сиз - сиздин Jū--– -ūsu J-- – J--- J-s – J-s- ---------- Jūs – Jūsu 0
Сиздин сапарыңыз кандай өттү, Шмидт айым? Kā----i----ū-u ceļo--m-,-Š-it---kund-e? K--- b--- J--- c-------- Š----- k------ K-d- b-j- J-s- c-ļ-j-m-, Š-i-e- k-n-z-? --------------------------------------- Kāds bija Jūsu ceļojums, Šmites kundze? 0
Сиздин жолдошуңуз кайда, Смит айым? K-- -r-------ī-s---m-te- k-ndze? K-- i- J--- v---- Š----- k------ K-r i- J-s- v-r-, Š-i-e- k-n-z-? -------------------------------- Kur ir Jūsu vīrs, Šmites kundze? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -