Сүйлөшмө

ky Conjunctions 2   »   lv Saikļi 2

95 [токсон беш]

Conjunctions 2

Conjunctions 2

95 [deviņdesmit pieci]

Saikļi 2

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча латышча Ойноо Дагы
Ал качандан бери иштебей калды? Ko---kura l-----v-ņ- va-rs nes--ādā? K--- k--- l---- v--- v---- n-------- K-p- k-r- l-i-a v-ņ- v-i-s n-s-r-d-? ------------------------------------ Kopš kura laika viņa vairs nestrādā? 0
Турмушка чыккандан бериби? Kop- i- --e---u-i--? K--- i- p----------- K-p- i- p-e-ē-u-i-s- -------------------- Kopš ir precējusies? 0
Ооба, ал турмушка чыккандан бери иштебейт. Jā- vi-a----r--ne-tr---, k-p- ir-prec-j-s-e-. J-- v--- v---- n-------- k--- i- p----------- J-, v-ņ- v-i-s n-s-r-d-, k-p- i- p-e-ē-u-i-s- --------------------------------------------- Jā, viņa vairs nestrādā, kopš ir precējusies. 0
Ал турмушка чыккандан бери иштебейт. K-pš viņ--i---re-ēj-----,--iņa--a--s n---rā--. K--- v--- i- p----------- v--- v---- n-------- K-p- v-ņ- i- p-e-ē-u-i-s- v-ņ- v-i-s n-s-r-d-. ---------------------------------------------- Kopš viņa ir precējusies, viņa vairs nestrādā. 0
Алар таанышкандан бери бактылуу. K-pš viņi -------vi-n- ot-u- viņi ----------. K--- v--- p----- v---- o---- v--- i- l------- K-p- v-ņ- p-z-s- v-e-s o-r-, v-ņ- i- l-i-ī-i- --------------------------------------------- Kopš viņi pazīst viens otru, viņi ir laimīgi. 0
Алар балалуу болгондон бери көчөгө сейрек чыгышат. Kopš--i-i-- -r------,-viņ--r-t------ k-r-i---t. K--- v----- i- b----- v--- r--- k--- k-- i----- K-p- v-ņ-e- i- b-r-i- v-ņ- r-t- k-u- k-r i-i-t- ----------------------------------------------- Kopš viņiem ir bērni, viņi reti kaut kur iziet. 0
Ал качан чалат? K-d-v-ņ---unā pa--e--fon-? K-- v--- r--- p- t-------- K-d v-ņ- r-n- p- t-l-f-n-? -------------------------- Kad viņa runā pa telefonu? 0
Айдап баратыппы? Br--ci----la-kā? B-------- l----- B-a-c-e-a l-i-ā- ---------------- Brauciena laikā? 0
Ооба, айдап баратып. Jā- k-d -iņ- -ra-c ar-m----u. J-- k-- v--- b---- a- m------ J-, k-d v-ņ- b-a-c a- m-š-n-. ----------------------------- Jā, kad viņa brauc ar mašīnu. 0
Ал автоунаа айдап баратып телефондо сүйлөшөт. Vi-a---nā-pa ---ef------a--br--- ar-maš---. V--- r--- p- t-------- k-- b---- a- m------ V-ņ- r-n- p- t-l-f-n-, k-d b-a-c a- m-š-n-. ------------------------------------------- Viņa runā pa telefonu, kad brauc ar mašīnu. 0
Ал үтүктөп жатып сыналгы көрөт. V-ņa -ka-ās-t-l-v--o----ka- -lu--n-. V--- s----- t---------- k-- g------- V-ņ- s-a-ā- t-l-v-z-r-, k-d g-u-i-a- ------------------------------------ Viņa skatās televizoru, kad gludina. 0
Ал үй жумуштарын аткарып жатып музыка угат. Vi------u--s --ziku, k-d p---- uzde--m-s. V--- k------ m------ k-- p---- u--------- V-ņ- k-a-s-s m-z-k-, k-d p-l-a u-d-v-m-s- ----------------------------------------- Viņa klausās mūziku, kad pilda uzdevumus. 0
Көз айнегим жок болсо, эч нерсе көрө албаймын. Es -e----e-e-z---ja-m-n --v bri--u. E- n--- n------- j- m-- n-- b------ E- n-k- n-r-d-u- j- m-n n-v b-i-ļ-. ----------------------------------- Es neko neredzu, ja man nav briļļu. 0
Музыка катуу болсо, эч нерсе түшүнбөймүн. E---eko-ne-a-r--u, ja----i-a -- t-k -ka-a. E- n--- n--------- j- m----- i- t-- s----- E- n-k- n-s-p-o-u- j- m-z-k- i- t-k s-a-a- ------------------------------------------ Es neko nesaprotu, ja mūzika ir tik skaļa. 0
Мен суук тийгенде эч нерсенин жытын сезбеймин. Es -e---n-----u--j- m---ir-ies--s. E- n--- n------- j- m-- i- i------ E- n-k- n-s-o-u- j- m-n i- i-s-a-. ---------------------------------- Es neko nesaožu, ja man ir iesnas. 0
Эгер жаан жааса, такси кармайбыз. M-- ņ--s-- --k--m---u, ja-līs l-e---. M-- ņ----- t---------- j- l-- l------ M-s ņ-m-i- t-k-o-e-r-, j- l-s l-e-u-. ------------------------------------- Mēs ņemsim taksometru, ja līs lietus. 0
Эгер биз лотереядан утуп алсак, дүйнөнү кыдырабыз. M-- -p--ļo-i--pas----- -a -----s-m -oter-j-. M-- a-------- p------- j- l------- l-------- M-s a-c-ļ-s-m p-s-u-i- j- l-i-ē-i- l-t-r-j-. -------------------------------------------- Mēs apceļosim pasauli, ja laimēsim loterijā. 0
Эгер ал тез арада келбесе, тамактанып баштайбыз. Mē- ----i-----, ja-vi-a--rīz --b-s-kl--. M-- s----- ē--- j- v--- d--- n---- k---- M-s s-k-i- ē-t- j- v-ņ- d-ī- n-b-s k-ā-. ---------------------------------------- Mēs sāksim ēst, ja viņa drīz nebūs klāt. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -