Сүйлөшмө

ky Going out in the evening   »   et Õhtul välja minemine

44 [кырк төрт]

Going out in the evening

Going out in the evening

44 [nelikümmend neli]

Õhtul välja minemine

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча эстончо Ойноо Дагы
Бул жерде дискотека барбы? K-s -iin -n -iskote-k? K-- s--- o- d--------- K-s s-i- o- d-s-o-e-k- ---------------------- Kas siin on diskoteek? 0
Бул жерде түнкү клуб барбы? Kas si-n-o-----l--i? K-- s--- o- ö------- K-s s-i- o- ö-k-u-i- -------------------- Kas siin on ööklubi? 0
Бул жерде паб барбы? Kas-s-i--o---ub-? K-- s--- o- p---- K-s s-i- o- p-b-? ----------------- Kas siin on pubi? 0
Бүгүн кечинде театрда эмне болот? M--a---n--õ---- te----s-et--d---k-e? M--- t--- õ---- t------ e----------- M-d- t-n- õ-t-l t-a-r-s e-e-d-t-k-e- ------------------------------------ Mida täna õhtul teatris etendatakse? 0
Бүгүн кечинде кинотеатрда эмне болот? M-d- t-n- ---u- -i-------------e? M--- t--- õ---- k---- n---------- M-d- t-n- õ-t-l k-n-s n-i-a-a-s-? --------------------------------- Mida täna õhtul kinos näidatakse? 0
Бүгүн кечинде сыналгыда эмне болот? M-s-täna---tu- tele-a-t tu---? M-- t--- õ---- t------- t----- M-s t-n- õ-t-l t-l-k-s- t-l-b- ------------------------------ Mis täna õhtul telekast tuleb? 0
Театрга дагы билеттер барбы? Ka- tea-ri--- o----e---i-e-eid? K-- t-------- o- v--- p-------- K-s t-a-r-s-e o- v-e- p-l-t-i-? ------------------------------- Kas teatrisse on veel pileteid? 0
Кинотеатрга дагы билеттер барбы? K-s ki-no--n -e-----l-te-d? K-- k---- o- v--- p-------- K-s k-n-o o- v-e- p-l-t-i-? --------------------------- Kas kinno on veel pileteid? 0
Футбол оюнуна дагы билеттер барбы? Ka- -a--p-ll-m-ng--e-----eel p-le-ei-? K-- j--------------- o- v--- p-------- K-s j-l-p-l-i-ä-g-l- o- v-e- p-l-t-i-? -------------------------------------- Kas jalgpallimängule on veel pileteid? 0
Мен эң артка отургум келет. Ma --o-iks -õige -a-- i---d-. M- s------ k---- t--- i------ M- s-o-i-s k-i-e t-g- i-t-d-. ----------------------------- Ma sooviks kõige taga istuda. 0
Мен ортодон бир жерге отургум келет. Ma soo-i-s -u--i--ke-kel --t--a. M- s------ k----- k----- i------ M- s-o-i-s k-s-i- k-s-e- i-t-d-. -------------------------------- Ma sooviks kuskil keskel istuda. 0
Мен эң алдыда отургум келет. M- -o-v-k- k-i-- ees-ist-da. M- s------ k---- e-- i------ M- s-o-i-s k-i-e e-s i-t-d-. ---------------------------- Ma sooviks kõige ees istuda. 0
Мага бир нерсе сунуштай аласызбы? Os-ate t--mu--e -i--gi s----tada? O----- t- m---- m----- s--------- O-k-t- t- m-l-e m-d-g- s-o-i-a-a- --------------------------------- Oskate te mulle midagi soovitada? 0
Спектакль качан башталат? M-l--l----ndus-a-gab? M----- e------ a----- M-l-a- e-e-d-s a-g-b- --------------------- Millal etendus algab? 0
Мага билет ала аласызбы? Saa-sit---e --l-e -il-t- ha--id-? S------- t- m---- p----- h------- S-a-s-t- t- m-l-e p-l-t- h-n-i-a- --------------------------------- Saaksite te mulle pileti hankida? 0
Жакын жерде гольф аянтчасы барбы? Ka- -iin ----dal on --lf---l--kut? K-- s--- l------ o- g------------- K-s s-i- l-h-d-l o- g-l-i-ä-j-k-t- ---------------------------------- Kas siin lähedal on golfiväljakut? 0
Жакын жерде теннис корту барбы? Kas ---n-läh--al on-t-n----vä----u-? K-- s--- l------ o- t--------------- K-s s-i- l-h-d-l o- t-n-i-e-ä-j-k-t- ------------------------------------ Kas siin lähedal on tenniseväljakut? 0
Жакын жерде жабык бассейн барбы? K-s-s-i--läheda- -n--j---t? K-- s--- l------ o- u------ K-s s-i- l-h-d-l o- u-u-a-? --------------------------- Kas siin lähedal on ujulat? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -