Сүйлөшмө

ky Going out in the evening   »   ka საღამოს გასეირნება

44 [кырк төрт]

Going out in the evening

Going out in the evening

44 [ორმოცდაოთხი]

44 [ormotsdaotkhi]

საღამოს გასეირნება

[saghamos gaseirneba]

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча грузинче Ойноо Дагы
Бул жерде дискотека барбы? ა--ს აქ -----თ--ა? ა--- ა- დ--------- ა-ი- ა- დ-ს-ო-ე-ა- ------------------ არის აქ დისკოთეკა? 0
ari--a- d--k-otek'a? a--- a- d----------- a-i- a- d-s-'-t-k-a- -------------------- aris ak disk'otek'a?
Бул жерде түнкү клуб барбы? არის ა- ღ-მ-ს კ--ბ-? ა--- ა- ღ---- კ----- ა-ი- ა- ღ-მ-ს კ-უ-ი- -------------------- არის აქ ღამის კლუბი? 0
aris a--g-am-s -----i? a--- a- g----- k------ a-i- a- g-a-i- k-l-b-? ---------------------- aris ak ghamis k'lubi?
Бул жерде паб барбы? ა-ი--ა--კა-ე? ა--- ა- კ---- ა-ი- ა- კ-ფ-? ------------- არის აქ კაფე? 0
ar-- ak -----? a--- a- k----- a-i- a- k-a-e- -------------- aris ak k'ape?
Бүгүн кечинде театрда эмне болот? რ---ადის-დღ-- საღ---ს-თე-ტ-შ-? რ- გ---- დ--- ს------ თ------- რ- გ-დ-ს დ-ე- ს-ღ-მ-ს თ-ა-რ-ი- ------------------------------ რა გადის დღეს საღამოს თეატრში? 0
ra--ad-s---h-s--agham-s-t-at'-s-i? r- g---- d---- s------- t--------- r- g-d-s d-h-s s-g-a-o- t-a-'-s-i- ---------------------------------- ra gadis dghes saghamos teat'rshi?
Бүгүн кечинде кинотеатрда эмне болот? რა-გა--ს დღ-ს--აღ--ოს კ--ო-ი? რ- გ---- დ--- ს------ კ------ რ- გ-დ-ს დ-ე- ს-ღ-მ-ს კ-ნ-შ-? ----------------------------- რა გადის დღეს საღამოს კინოში? 0
ra-ga----dg-es--a-h-m-s--'i--s--? r- g---- d---- s------- k-------- r- g-d-s d-h-s s-g-a-o- k-i-o-h-? --------------------------------- ra gadis dghes saghamos k'inoshi?
Бүгүн кечинде сыналгыда эмне болот? რა გადი----ეს--ა--მო--ტ-ლ----ო-შ-? რ- გ---- დ--- ს------ ტ----------- რ- გ-დ-ს დ-ე- ს-ღ-მ-ს ტ-ლ-ვ-ზ-რ-ი- ---------------------------------- რა გადის დღეს საღამოს ტელევიზორში? 0
r- -ad-- -g--- s--hamos -'-le-i-o---i? r- g---- d---- s------- t------------- r- g-d-s d-h-s s-g-a-o- t-e-e-i-o-s-i- -------------------------------------- ra gadis dghes saghamos t'elevizorshi?
Театрга дагы билеттер барбы? ა-ის კიდ-ვ--ეა-რ---ბილ---ბ-? ა--- კ---- თ------ ბ-------- ა-ი- კ-დ-ვ თ-ა-რ-ს ბ-ლ-თ-ბ-? ---------------------------- არის კიდევ თეატრის ბილეთები? 0
aris -'id-v t-----is b-l---bi? a--- k----- t------- b-------- a-i- k-i-e- t-a-'-i- b-l-t-b-? ------------------------------ aris k'idev teat'ris biletebi?
Кинотеатрга дагы билеттер барбы? არი--კ--ევ-კ-ნოს ბილ--ები? ა--- კ---- კ---- ბ-------- ა-ი- კ-დ-ვ კ-ნ-ს ბ-ლ-თ-ბ-? -------------------------- არის კიდევ კინოს ბილეთები? 0
a----k'id-v-k'inos --l-t--i? a--- k----- k----- b-------- a-i- k-i-e- k-i-o- b-l-t-b-? ---------------------------- aris k'idev k'inos biletebi?
Футбол оюнуна дагы билеттер барбы? არი----დე- ფ-ხბ---ის ---ე--ბ-? ა--- კ---- ფ-------- ბ-------- ა-ი- კ-დ-ვ ფ-ხ-უ-თ-ს ბ-ლ-თ-ბ-? ------------------------------ არის კიდევ ფეხბურთის ბილეთები? 0
a--s-k--d-v --k---r-i- -ile--bi? a--- k----- p--------- b-------- a-i- k-i-e- p-k-b-r-i- b-l-t-b-? -------------------------------- aris k'idev pekhburtis biletebi?
Мен эң артка отургум келет. ს-- უკან -ი-დ----ო--. ს-- უ--- მ---- ჯ----- ს-ლ უ-ა- მ-ნ-ა ჯ-ო-ა- --------------------- სულ უკან მინდა ჯდომა. 0
su--uk'-- -in-- j--m-. s-- u---- m---- j----- s-l u-'-n m-n-a j-o-a- ---------------------- sul uk'an minda jdoma.
Мен ортодон бир жерге отургум келет. ს--მე-------მ--დ----ომა. ს---- შ---- მ---- ჯ----- ს-დ-ე შ-ა-ი მ-ნ-ა ჯ-ო-ა- ------------------------ სადმე შუაში მინდა ჯდომა. 0
sa-me -h-a--- min-- j-o--. s---- s------ m---- j----- s-d-e s-u-s-i m-n-a j-o-a- -------------------------- sadme shuashi minda jdoma.
Мен эң алдыда отургум келет. სულ -ინ მინ-------ა. ს-- წ-- მ---- ჯ----- ს-ლ წ-ნ მ-ნ-ა ჯ-ო-ა- -------------------- სულ წინ მინდა ჯდომა. 0
sul-t--in ---d--j--m-. s-- t---- m---- j----- s-l t-'-n m-n-a j-o-a- ---------------------- sul ts'in minda jdoma.
Мага бир нерсе сунуштай аласызбы? შ-გი-ლ--- რა-ე--ირ--ო-? შ-------- რ--- მ------- შ-გ-ძ-ი-თ რ-მ- მ-რ-ი-თ- ----------------------- შეგიძლიათ რამე მირჩიოთ? 0
s-eg-d-l--t ra----i-c--o-? s---------- r--- m-------- s-e-i-z-i-t r-m- m-r-h-o-? -------------------------- shegidzliat rame mirchiot?
Спектакль качан башталат? რ--ი-----ე-- წა-მ-დ----? რ---- ი----- წ---------- რ-დ-ს ი-ყ-ბ- წ-რ-ო-გ-ნ-? ------------------------ როდის იწყება წარმოდგენა? 0
rodis-i-s-qeba-t-'a--o----a? r---- i------- t------------ r-d-s i-s-q-b- t-'-r-o-g-n-? ---------------------------- rodis its'qeba ts'armodgena?
Мага билет ала аласызбы? შე--------ე--ი-ბ----ი--იშოვ--თ? შ-------- ე--- ბ----- მ-------- შ-გ-ძ-ი-თ ე-თ- ბ-ლ-თ- მ-შ-ვ-ო-? ------------------------------- შეგიძლიათ ერთი ბილეთი მიშოვნოთ? 0
s--gi-z--at ert---il-----i---vn-t? s---------- e--- b----- m--------- s-e-i-z-i-t e-t- b-l-t- m-s-o-n-t- ---------------------------------- shegidzliat erti bileti mishovnot?
Жакын жерде гольф аянтчасы барбы? არ-----, ა--ო--გოლ-ის----და-ი? ა--- ა-- ა---- გ----- მ------- ა-ი- ა-, ა-ლ-ს გ-ლ-ი- მ-ე-ა-ი- ------------------------------ არის აქ, ახლოს გოლფის მოედანი? 0
aris --, akhl-- g--p-- --ed---? a--- a-- a----- g----- m------- a-i- a-, a-h-o- g-l-i- m-e-a-i- ------------------------------- aris ak, akhlos golpis moedani?
Жакын жерде теннис корту барбы? ა-----ქ, -ხ-ო----ნ-სი- მოედანი? ა--- ა-- ა---- ტ------ მ------- ა-ი- ა-, ა-ლ-ს ტ-ნ-ს-ს მ-ე-ა-ი- ------------------------------- არის აქ, ახლოს ტენისის მოედანი? 0
ar-s-a-, -khlos---eni-------d-ni? a--- a-- a----- t------- m------- a-i- a-, a-h-o- t-e-i-i- m-e-a-i- --------------------------------- aris ak, akhlos t'enisis moedani?
Жакын жерде жабык бассейн барбы? არი-------ხლო- ---უ-აო აუ-ი? ა--- ა-- ა---- ს------ ა---- ა-ი- ა-, ა-ლ-ს ს-ც-რ-ო ა-ზ-? ---------------------------- არის აქ, ახლოს საცურაო აუზი? 0
a-is--k,----l----a---ra--auz-? a--- a-- a----- s------- a---- a-i- a-, a-h-o- s-t-u-a- a-z-? ------------------------------ aris ak, akhlos satsurao auzi?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -