Сүйлөшмө

ky Small Talk 3   »   et Small Talk 3

22 [жыйырма эки]

Small Talk 3

Small Talk 3

22 [kakskümmend kaks]

Small Talk 3

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча эстончо Ойноо Дагы
Сиз тамеки тартасызбы? Kas--e-s--t-e--te? Kas te suitsetate? K-s t- s-i-s-t-t-? ------------------ Kas te suitsetate? 0
Мурун ооба. V-r-m----. Varem jah. V-r-m j-h- ---------- Varem jah. 0
Бирок азыр тамеки чекпейм. Aga -n-m -a-ei----t---a. Aga enam ma ei suitseta. A-a e-a- m- e- s-i-s-t-. ------------------------ Aga enam ma ei suitseta. 0
Эгер мен тамеки тартсам, каршы эмессизби? K---te-- häi-ib- ----m----its--a-? Kas teid häirib, kui ma suitsetan? K-s t-i- h-i-i-, k-i m- s-i-s-t-n- ---------------------------------- Kas teid häirib, kui ma suitsetan? 0
Жок, такыр каршы эмесмин. E----b---u-tsel-----t-. Ei, absoluutselt mitte. E-, a-s-l-u-s-l- m-t-e- ----------------------- Ei, absoluutselt mitte. 0
Бул мени тынчсыздандырбайт. S-e-ei ---r- --nd. See ei häiri mind. S-e e- h-i-i m-n-. ------------------ See ei häiri mind. 0
Сиз бир нерсе ичесизби? J-ote-t--m-dag-? Joote te midagi? J-o-e t- m-d-g-? ---------------- Joote te midagi? 0
Коньяк? Ü-s--o---k? Üks konjak? Ü-s k-n-a-? ----------- Üks konjak? 0
Жок, мен сыра ичсем жакшы болмок. E-- ------ü-s-õl-. Ei, pigem üks õlu. E-, p-g-m ü-s õ-u- ------------------ Ei, pigem üks õlu. 0
Сиз көп саякаттайсызбы? R--s-te te p-l-u? Reisite te palju? R-i-i-e t- p-l-u- ----------------- Reisite te palju? 0
Ооба, негизинен иш сапарлар менен. J-----e--i--l---n--e-- t----is-d. Jah, peamiselt on need tööreisid. J-h- p-a-i-e-t o- n-e- t-ö-e-s-d- --------------------------------- Jah, peamiselt on need tööreisid. 0
Бирок азыр бул жерде эс алуудабыз. K-----e---- --e-e--ii- pu-k--e-. Kuid hetkel oleme siin puhkusel. K-i- h-t-e- o-e-e s-i- p-h-u-e-. -------------------------------- Kuid hetkel oleme siin puhkusel. 0
Кандай ысык! On a-le----u--s! On alles kuumus! O- a-l-s k-u-u-! ---------------- On alles kuumus! 0
Ооба, бүгүн чынында ысык. Jah, täna -n t-e-is--t ku--. Jah, täna on tõeliselt kuum. J-h- t-n- o- t-e-i-e-t k-u-. ---------------------------- Jah, täna on tõeliselt kuum. 0
Балконго чыгалы. L--me-rõ--le. Lähme rõdule. L-h-e r-d-l-. ------------- Lähme rõdule. 0
Эртең бул жерде кече болот. Hom-e -n siin -idu. Homme on siin pidu. H-m-e o- s-i- p-d-. ------------------- Homme on siin pidu. 0
Сиз да келесизби? Tul-te ---ka? Tulete te ka? T-l-t- t- k-? ------------- Tulete te ka? 0
Ооба, биз да чакырылдык. J-h--m- o-eme ---kuts--ud. Jah, me oleme ka kutsutud. J-h- m- o-e-e k- k-t-u-u-. -------------------------- Jah, me oleme ka kutsutud. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -