Сүйлөшмө

ky Going out in the evening   »   fa ‫گردش عصر (شب)‬

44 [кырк төрт]

Going out in the evening

Going out in the evening

‫44 [چهل و چهار]‬

44 [che-hel-o-cha-hâr]

‫گردش عصر (شب)‬

[gardeshe asr (shab)]

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча фарсча Ойноо Дагы
Бул жерде дискотека барбы? ‫-یا--ی--- د-س---ه-ت؟‬ ‫--- ا---- د---- ه---- ‫-ی- ا-ن-ا د-س-و ه-ت-‬ ---------------------- ‫آیا اینجا دیسکو هست؟‬ 0
d---i-jâ --sk- -o----dâr-d? d-- i--- d---- v---- d----- d-r i-j- d-s-o v-j-d d-r-d- --------------------------- dar injâ disko vojud dârad?
Бул жерде түнкү клуб барбы? ‫-یا ----- -ا-ار----ت-‬ ‫--- ا---- ک----- ه---- ‫-ی- ا-ن-ا ک-ب-ر- ه-ت-‬ ----------------------- ‫آیا اینجا کاباره هست؟‬ 0
dar i-j--k------vo-u--d---d? d-- i--- k----- v---- d----- d-r i-j- k-b-r- v-j-d d-r-d- ---------------------------- dar injâ kâbâre vojud dârad?
Бул жерде паб барбы? ‫-ی- -ی--- ب-ر-ه-ت-‬ ‫--- ا---- ب-- ه---- ‫-ی- ا-ن-ا ب-ر ه-ت-‬ -------------------- ‫آیا اینجا بار هست؟‬ 0
âyâ-in-- --- b-- --ju---â--d? â-- i--- y-- b-- v---- d----- â-â i-j- y-k b-r v-j-d d-r-d- ----------------------------- âyâ injâ yek bâr vojud dârad?
Бүгүн кечинде театрда эмне болот? ‫-مشب--رنا-----تر چ---؟‬ ‫---- ب----- ت--- چ----- ‫-م-ب ب-ن-م- ت-ت- چ-س-؟- ------------------------ ‫امشب برنامه تاتر چیست؟‬ 0
e-s--b bar-âm---e----ât- -h-s-? e----- b--------- t----- c----- e-s-a- b-r-â-e-y- t---t- c-i-t- ------------------------------- emshab barnâme-ye tâ-âtr chist?
Бүгүн кечинде кинотеатрда эмне болот? ‫-ر-----ا--- ----ا---ست؟‬ ‫------ ا--- س---- چ----- ‫-ر-ا-ه ا-ش- س-ن-ا چ-س-؟- ------------------------- ‫برنامه امشب سینما چیست؟‬ 0
ba--â-e-y- -msh-----i---â -his-? b--------- e------ s----- c----- b-r-â-e-y- e-s-a-e s-n-m- c-i-t- -------------------------------- barnâme-ye emshabe sinemâ chist?
Бүгүн кечинде сыналгыда эмне болот? ‫---ب---ویز-و- چ---ش-ن----د--؟‬ ‫---- ت------- چ- ن--- م------- ‫-م-ب ت-و-ز-و- چ- ن-ا- م-‌-ه-؟- ------------------------------- ‫امشب تلویزیون چی نشان می‌دهد؟‬ 0
em-h-- ---ev----- ch- n------m-d---d? e----- t--------- c-- n----- m------- e-s-a- t-l-v-z-o- c-i n-s-â- m-d-h-d- ------------------------------------- emshab televizion chi neshân midahad?
Театрга дагы билеттер барбы? ‫ه-وز -ل-ط ت---ر دار--؟‬ ‫---- ب--- ت---- د------ ‫-ن-ز ب-ی- ت-ا-ر د-ر-د-‬ ------------------------ ‫هنوز بلیط تئاتر دارند؟‬ 0
h-n-- -e-it- -â-ât---oj---as-? h---- b----- t----- m---- a--- h-n-z b-l-t- t---t- m-j-d a-t- ------------------------------ hanuz belite tâ-âtr mojud ast?
Кинотеатрга дагы билеттер барбы? ‫ ه-و- -ل-ط-سی-م--د---د-‬ ‫ ه--- ب--- س---- د------ ‫ ه-و- ب-ی- س-ن-ا د-ر-د-‬ ------------------------- ‫ هنوز بلیط سینما دارند؟‬ 0
h-n-z---li-- ----mâ----u- -s-? h---- b----- s----- m---- a--- h-n-z b-l-t- s-n-m- m-j-d a-t- ------------------------------ hanuz belite sinemâ mojud ast?
Футбол оюнуна дагы билеттер барбы? ‫-هن-ز --یط --ای -ما-ای -ا-ی فوتب-- دا-ن-؟‬ ‫ ه--- ب--- ب--- ت----- ب--- ف----- د------ ‫ ه-و- ب-ی- ب-ا- ت-ا-ا- ب-ز- ف-ت-ا- د-ر-د-‬ ------------------------------------------- ‫ هنوز بلیط برای تماشای بازی فوتبال دارند؟‬ 0
hanuz-bel-t ba-â-- --mâ--â-e-bâzi-e--e--ootb-l mo-u- ast? h---- b---- b----- t-------- b-------- f------ m---- a--- h-n-z b-l-t b-r-y- t-m-s-â-e b-z-----e f-o-b-l m-j-d a-t- --------------------------------------------------------- hanuz belit barâye tamâshâye bâzi-e-ye footbâl mojud ast?
Мен эң артка отургум келет. ‫-ن د--- د-رم-کا-لا ع-ب-ب-شی-م-‬ ‫-- د--- د--- ک---- ع-- ب------- ‫-ن د-س- د-ر- ک-م-ا ع-ب ب-ش-ن-.- -------------------------------- ‫من دوست دارم کاملا عقب بنشینم.‬ 0
ma---------âr---k-me--- ----- --ne-h-n-m. m-- d---- d---- k------ a---- b---------- m-n d-o-t d-r-m k-m-l-n a-h-b b-n-s-i-a-. ----------------------------------------- man doost dâram kâmelan aghab beneshinam.
Мен ортодон бир жерге отургум келет. ‫من -و-- د-رم یک-جایی-در---ط --شی-م.‬ ‫-- د--- د--- ی- ج--- د- و-- ب------- ‫-ن د-س- د-ر- ی- ج-ی- د- و-ط ب-ش-ن-.- ------------------------------------- ‫من دوست دارم یک جایی در وسط بنشینم.‬ 0
m----oost d-----yek---y-i da----s-t-be-es-in--. m-- d---- d---- y-- j---- d-- v---- b---------- m-n d-o-t d-r-m y-k j-y-i d-r v-s-t b-n-s-i-a-. ----------------------------------------------- man doost dâram yek jây-i dar vasat beneshinam.
Мен эң алдыда отургум келет. ‫م----س----ر- -ا--ا-جلو --شینم.‬ ‫-- د--- د--- ک---- ج-- ب------- ‫-ن د-س- د-ر- ک-م-ا ج-و ب-ش-ن-.- -------------------------------- ‫من دوست دارم کاملا جلو بنشینم.‬ 0
m-- ---s- --ram-k--elan---lo-b--------m. m-- d---- d---- k------ j--- b---------- m-n d-o-t d-r-m k-m-l-n j-l- b-n-s-i-a-. ---------------------------------------- man doost dâram kâmelan jelo beneshinam.
Мага бир нерсе сунуштай аласызбы? ‫--‌ت-ا-ید-چی-- ب--م----ص-ه--نی-؟‬ ‫--------- چ--- ب- م- ت---- ک----- ‫-ی-ت-ا-ی- چ-ز- ب- م- ت-ص-ه ک-ی-؟- ---------------------------------- ‫می‌توانید چیزی به من توصیه کنید؟‬ 0
m-t-v-nid ----- b- man t-s-- ko---? m-------- c---- b- m-- t---- k----- m-t-v-n-d c-i-i b- m-n t-s-e k-n-d- ----------------------------------- mitavânid chizi be man tosie konid?
Спектакль качан башталат? ‫--ایش-چ--موقع ش-وع می‌ش---‬ ‫----- چ- م--- ش--- م------- ‫-م-ی- چ- م-ق- ش-و- م-‌-و-؟- ---------------------------- ‫نمایش چه موقع شروع می‌شود؟‬ 0
n----e---c-e mo-h- ---ru m--ha--d? n------- c-- m---- s---- m-------- n-m-y-s- c-e m-g-e s-o-u m-s-a-a-? ---------------------------------- namâyesh che moghe shoru mishavad?
Мага билет ала аласызбы? ‫می-توان-د -ر-------ک -ل-- بگی--د؟‬ ‫--------- ب--- م- ی- ب--- ب------- ‫-ی-ت-ا-ی- ب-ا- م- ی- ب-ی- ب-ی-ی-؟- ----------------------------------- ‫می‌توانید برای من یک بلیط بگیرید؟‬ 0
m---v-ni- ---â-e-man-y-k--e--t tahiy- ---i-? m-------- b----- m-- y-- b---- t----- k----- m-t-v-n-d b-r-y- m-n y-k b-l-t t-h-y- k-n-d- -------------------------------------------- mitavânid barâye man yek belit tahiye konid?
Жакын жерде гольф аянтчасы барбы? ‫-یا---ن-------‌ها، --ین---ف-----‬ ‫--- ا-- ن--------- ز--- گ-- ه---- ‫-ی- ا-ن ن-د-ک-‌-ا- ز-ی- گ-ف ه-ت-‬ ---------------------------------- ‫آیا این نزدیکی‌ها، زمین گلف هست؟‬ 0
â-â----n-z--ki-h--yek-z--ine ---f ----d---r--? â-- i- n--------- y-- z----- g--- v---- d----- â-â i- n-z-i-i-h- y-k z-m-n- g-l- v-j-d d-r-d- ---------------------------------------------- âyâ in nazdiki-hâ yek zamine golf vojud dârad?
Жакын жерде теннис корту барбы? ‫آیا---- نز-ی--‌-ا--زم-- ت-ی- --ت-‬ ‫--- ا-- ن--------- ز--- ت--- ه---- ‫-ی- ا-ن ن-د-ک-‌-ا- ز-ی- ت-ی- ه-ت-‬ ----------------------------------- ‫آیا این نزدیکی‌ها، زمین تنیس هست؟‬ 0
â---i- --zdik--h- -e---a---e--en-- -oj-d--â-ad? â-- i- n--------- y-- z----- t---- v---- d----- â-â i- n-z-i-i-h- y-k z-m-n- t-n-s v-j-d d-r-d- ----------------------------------------------- âyâ in nazdiki-hâ yek zamine tenis vojud dârad?
Жакын жерде жабык бассейн барбы? ‫--- --- ---ی-ی‌ه----ستخر-سر--شی-- -س--‬ ‫--- ا-- ن--------- ا---- س------- ه---- ‫-ی- ا-ن ن-د-ک-‌-ا- ا-ت-ر س-پ-ش-د- ه-ت-‬ ---------------------------------------- ‫آیا این نزدیکی‌ها، استخر سرپوشیده هست؟‬ 0
â-â--n ---di---h--yek-est-kh-e sa--pus--de----ud------? â-- i- n--------- y-- e------- s---------- v---- d----- â-â i- n-z-i-i-h- y-k e-t-k-r- s-r-p-s-i-e v-j-d d-r-d- ------------------------------------------------------- âyâ in nazdiki-hâ yek estakhre sar-pushide vojud dârad?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -