Сүйлөшмө

ky to like something   »   et midagi soovima

70 [жетимиш]

to like something

to like something

70 [seitsekümmend]

midagi soovima

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча эстончо Ойноо Дагы
Тамеки чегүүнү каалайсызбы? K----e----v---ite-s-i----a-a? K-- t- s--------- s---------- K-s t- s-o-i-s-t- s-i-s-t-d-? ----------------------------- Kas te sooviksite suitsetada? 0
Бийлөөнү каалайсызбы? K-- -- soo--k-it---a-ts-da? K-- t- s--------- t-------- K-s t- s-o-i-s-t- t-n-s-d-? --------------------------- Kas te sooviksite tantsida? 0
Сиз сейилдөөгө баргыңыз келеби? K---te s--v-k-i-e------a---min-a? K-- t- s--------- j------- m----- K-s t- s-o-i-s-t- j-l-t-m- m-n-a- --------------------------------- Kas te sooviksite jalutama minna? 0
Мен тамеки тарткым келет. M- ---v--si- suit-et-d-. M- s-------- s---------- M- s-o-i-s-n s-i-s-t-d-. ------------------------ Ma sooviksin suitsetada. 0
Сен тамеки тартууну каалайсыңбы? S-ovid-s- sig-r-tt-? S----- s- s--------- S-o-i- s- s-g-r-t-i- -------------------- Soovid sa sigaretti? 0
Ага от керек. T--s-o-i- --l-. T- s----- t---- T- s-o-i- t-l-. --------------- Ta soovib tuld. 0
Мен бир нерсе ичким келип жатат. M- s------in --d--i j---. M- s-------- m----- j---- M- s-o-i-s-n m-d-g- j-u-. ------------------------- Ma sooviksin midagi juua. 0
Мен бир нерсе жегим келип жатат. Ma --o-iksi- mida----ü--. M- s-------- m----- s---- M- s-o-i-s-n m-d-g- s-ü-. ------------------------- Ma sooviksin midagi süüa. 0
Мен бир аз эс алгым келип жатат. M- s-ov--si- -e------h---. M- s-------- v---- p------ M- s-o-i-s-n v-i-i p-h-t-. -------------------------- Ma sooviksin veidi puhata. 0
Мен сизден бир нерсе сурагым келет. M--soo-----n-t---t mi---- k----a. M- s-------- t---- m----- k------ M- s-o-i-s-n t-i-t m-d-g- k-s-d-. --------------------------------- Ma sooviksin teilt midagi küsida. 0
Мен сизден бир нерсе сурангым келип жатат. M- -oo-i--i--tei-t m--agi ------. M- s-------- t---- m----- p------ M- s-o-i-s-n t-i-t m-d-g- p-l-d-. --------------------------------- Ma sooviksin teilt midagi paluda. 0
Мен сизди бир жерге чакыргым келип жатат. Ma------ks---t-il--m-d-gi--älj- -eh-. M- s-------- t---- m----- v---- t---- M- s-o-i-s-n t-i-e m-d-g- v-l-a t-h-. ------------------------------------- Ma sooviksin teile midagi välja teha. 0
Эмне каалайт элеңиз? Mid- -e-s-ovit-- pa-un? M--- t- s------- p----- M-d- t- s-o-i-e- p-l-n- ----------------------- Mida te soovite, palun? 0
Кофе ичүүнү каалайсызбы? Soo-i-- ----oh--? S------ t- k----- S-o-i-e t- k-h-i- ----------------- Soovite te kohvi? 0
Же бир чыны чай ичүүнү каалайсызбы? V-- s----te--- --g-m-tee-? V-- s------ t- p---- t---- V-i s-o-i-e t- p-g-m t-e-? -------------------------- Või soovite te pigem teed? 0
Биз үйгө баргыбыз келип жатат. M--soo--m--koju sõ-ta. M- s------ k--- s----- M- s-o-i-e k-j- s-i-a- ---------------------- Me soovime koju sõita. 0
Силер такси каалайсыңарбы? S-ov-t- t--tak-o-? S------ t- t------ S-o-i-e t- t-k-o-? ------------------ Soovite te taksot? 0
Алар чалгысы келет. Nad --o----- h--i-t-da. N-- s------- h--------- N-d s-o-i-a- h-l-s-a-a- ----------------------- Nad soovivad helistada. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -