Сүйлөшмө

ky Кечки сейилдөө   »   no Gå ut på kvelden

44 [кырк төрт]

Кечки сейилдөө

Кечки сейилдөө

44 [førtifire]

Gå ut på kvelden

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча норвежче Ойноо Дагы
Бул жерде дискотека барбы? F--ne----t---s--te---er? F_____ d__ d_______ h___ F-n-e- d-t d-s-o-e- h-r- ------------------------ Finnes det diskotek her? 0
Бул жерде түнкү клуб барбы? F--ne--d-------k-ub---e-? F_____ d__ n________ h___ F-n-e- d-t n-t-k-u-b h-r- ------------------------- Finnes det nattklubb her? 0
Бул жерде паб барбы? F----s de----- h--? F_____ d__ p__ h___ F-n-e- d-t p-b h-r- ------------------- Finnes det pub her? 0
Бүгүн кечинде театрда эмне болот? H----kje--p- teateret-i -v-l-? H__ s____ p_ t_______ i k_____ H-a s-j-r p- t-a-e-e- i k-e-d- ------------------------------ Hva skjer på teateret i kveld? 0
Бүгүн кечинде кинотеатрда эмне болот? H-a--r-de-----kin- --kvel-? H__ e_ d__ p_ k___ i k_____ H-a e- d-t p- k-n- i k-e-d- --------------------------- Hva er det på kino i kveld? 0
Бүгүн кечинде сыналгыда эмне болот? Hva e--det -å -V i k-eld? H__ e_ d__ p_ T_ i k_____ H-a e- d-t p- T- i k-e-d- ------------------------- Hva er det på TV i kveld? 0
Театрга дагы билеттер барбы? Er-d-t b-l--tte--i-j-- ti--t--t----? E_ d__ b________ i____ t__ t________ E- d-t b-l-e-t-r i-j-n t-l t-a-e-e-? ------------------------------------ Er det billetter igjen til teateret? 0
Кинотеатрга дагы билеттер барбы? Er de- -il-ett-r igj-n -i- kin--n? E_ d__ b________ i____ t__ k______ E- d-t b-l-e-t-r i-j-n t-l k-n-e-? ---------------------------------- Er det billetter igjen til kinoen? 0
Футбол оюнуна дагы билеттер барбы? Er d-- bille-----igj-- --l -ot-allk-mp--? E_ d__ b________ i____ t__ f_____________ E- d-t b-l-e-t-r i-j-n t-l f-t-a-l-a-p-n- ----------------------------------------- Er det billetter igjen til fotballkampen? 0
Мен эң артка отургум келет. J-- vil -i-te-he-- -a----t. J__ v__ s____ h___ b_______ J-g v-l s-t-e h-l- b-k-r-t- --------------------------- Jeg vil sitte helt bakerst. 0
Мен ортодон бир жерге отургум келет. J-----l s-tt- en--l--r---n---p-a-s --mi-t-n. J__ v__ s____ e_ e____ a____ p____ i m______ J-g v-l s-t-e e- e-l-r a-n-n p-a-s i m-d-e-. -------------------------------------------- Jeg vil sitte en eller annen plass i midten. 0
Мен эң алдыда отургум келет. Jeg v-l-si-te---lt f----e. J__ v__ s____ h___ f______ J-g v-l s-t-e h-l- f-a-m-. -------------------------- Jeg vil sitte helt framme. 0
Мага бир нерсе сунуштай аласызбы? Ka---- a--e-a-e n-e? K__ d_ a_______ n___ K-n d- a-b-f-l- n-e- -------------------- Kan du anbefale noe? 0
Спектакль качан башталат? Når be--n--- fo-e-t----n-e-? N__ b_______ f______________ N-r b-g-n-e- f-r-s-i-l-n-e-? ---------------------------- Når begynner forestillingen? 0
Мага билет ала аласызбы? K-n-d- -k-ffe m-g -n --ll--t? K__ d_ s_____ m__ e_ b_______ K-n d- s-a-f- m-g e- b-l-e-t- ----------------------------- Kan du skaffe meg en billett? 0
Жакын жерде гольф аянтчасы барбы? Fi-n---de--e- go-fb--- --r - --r----n? F_____ d__ e_ g_______ h__ i n________ F-n-e- d-t e- g-l-b-n- h-r i n-r-e-e-? -------------------------------------- Finnes det en golfbane her i nærheten? 0
Жакын жерде теннис корту барбы? Finnes-det-e----nn--bane---- i----h-ten? F_____ d__ e_ t_________ h__ i n________ F-n-e- d-t e- t-n-i-b-n- h-r i n-r-e-e-? ---------------------------------------- Finnes det en tennisbane her i nærheten? 0
Жакын жерде жабык бассейн барбы? Fin-e- d-t en------e-a---he--- ----e-en? F_____ d__ e_ s_________ h__ i n________ F-n-e- d-t e- s-ø-m-h-l- h-r i n-r-e-e-? ---------------------------------------- Finnes det en svømmehall her i nærheten? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -