| Бул жерде дискотека барбы? |
Има ли-овд- ди---тека?
И__ л_ о___ д_________
И-а л- о-д- д-с-о-е-а-
----------------------
Има ли овде дискотека?
0
Im--li -v-y- --s---y-ka?
I__ l_ o____ d__________
I-a l- o-d-e d-s-o-y-k-?
------------------------
Ima li ovdye diskotyeka?
|
Бул жерде дискотека барбы?
Има ли овде дискотека?
Ima li ovdye diskotyeka?
|
| Бул жерде түнкү клуб барбы? |
Им- л---вд--н---н -луб?
И__ л_ о___ н____ к____
И-а л- о-д- н-ќ-н к-у-?
-----------------------
Има ли овде ноќен клуб?
0
Ima -i -v-y- no--y-- --o-b?
I__ l_ o____ n______ k_____
I-a l- o-d-e n-k-y-n k-o-b-
---------------------------
Ima li ovdye nokjyen kloob?
|
Бул жерде түнкү клуб барбы?
Има ли овде ноќен клуб?
Ima li ovdye nokjyen kloob?
|
| Бул жерде паб барбы? |
И-- л- о----к---ана?
И__ л_ о___ к_______
И-а л- о-д- к-ф-а-а-
--------------------
Има ли овде кафеана?
0
I---l-----y- ka--e-na?
I__ l_ o____ k________
I-a l- o-d-e k-f-e-n-?
----------------------
Ima li ovdye kafyeana?
|
Бул жерде паб барбы?
Има ли овде кафеана?
Ima li ovdye kafyeana?
|
| Бүгүн кечинде театрда эмне болот? |
Што-има-в--е--- ---театар?
Ш__ и__ в______ в_ т______
Ш-о и-а в-ч-р-а в- т-а-а-?
--------------------------
Што има вечерва во театар?
0
Sh-o i-a----c-y--va-----ye---r?
S___ i__ v_________ v_ t_______
S-t- i-a v-e-h-e-v- v- t-e-t-r-
-------------------------------
Shto ima vyechyerva vo tyeatar?
|
Бүгүн кечинде театрда эмне болот?
Што има вечерва во театар?
Shto ima vyechyerva vo tyeatar?
|
| Бүгүн кечинде кинотеатрда эмне болот? |
Ш-- и-- ве-е-в- во -ино?
Ш__ и__ в______ в_ к____
Ш-о и-а в-ч-р-а в- к-н-?
------------------------
Што има вечерва во кино?
0
Shto i-------h---v--v- -ino?
S___ i__ v_________ v_ k____
S-t- i-a v-e-h-e-v- v- k-n-?
----------------------------
Shto ima vyechyerva vo kino?
|
Бүгүн кечинде кинотеатрда эмне болот?
Што има вечерва во кино?
Shto ima vyechyerva vo kino?
|
| Бүгүн кечинде сыналгыда эмне болот? |
Што и------ер-- н- т-л-в---ј-?
Ш__ и__ в______ н_ т__________
Ш-о и-а в-ч-р-а н- т-л-в-з-ј-?
------------------------------
Што има вечерва на телевизија?
0
S--- i----yec-y-rv- na--yel-evizi--?
S___ i__ v_________ n_ t____________
S-t- i-a v-e-h-e-v- n- t-e-y-v-z-ј-?
------------------------------------
Shto ima vyechyerva na tyelyeviziјa?
|
Бүгүн кечинде сыналгыда эмне болот?
Што има вечерва на телевизија?
Shto ima vyechyerva na tyelyeviziјa?
|
| Театрга дагы билеттер барбы? |
Има -- -ш---би-ет--за т-а-ар?
И__ л_ у___ б_____ з_ т______
И-а л- у-т- б-л-т- з- т-а-а-?
-----------------------------
Има ли уште билети за театар?
0
I-- ---oosht-e--il-e-i z---y-at--?
I__ l_ o______ b______ z_ t_______
I-a l- o-s-t-e b-l-e-i z- t-e-t-r-
----------------------------------
Ima li ooshtye bilyeti za tyeatar?
|
Театрга дагы билеттер барбы?
Има ли уште билети за театар?
Ima li ooshtye bilyeti za tyeatar?
|
| Кинотеатрга дагы билеттер барбы? |
Има--и--ште-би-е-и з--ки--?
И__ л_ у___ б_____ з_ к____
И-а л- у-т- б-л-т- з- к-н-?
---------------------------
Има ли уште билети за кино?
0
Im--l--o-sh-y---il--ti za --no?
I__ l_ o______ b______ z_ k____
I-a l- o-s-t-e b-l-e-i z- k-n-?
-------------------------------
Ima li ooshtye bilyeti za kino?
|
Кинотеатрга дагы билеттер барбы?
Има ли уште билети за кино?
Ima li ooshtye bilyeti za kino?
|
| Футбол оюнуна дагы билеттер барбы? |
И-- ли --т------ти-за -уд-----иот н-т---в--?
И__ л_ у___ б_____ з_ ф__________ н_________
И-а л- у-т- б-л-т- з- ф-д-а-с-и-т н-т-р-в-р-
--------------------------------------------
Има ли уште билети за фудбалскиот натпревар?
0
Ima li -o--t-------e-- -- --odba-s-io-----pr--var?
I__ l_ o______ b______ z_ f___________ n__________
I-a l- o-s-t-e b-l-e-i z- f-o-b-l-k-o- n-t-r-e-a-?
--------------------------------------------------
Ima li ooshtye bilyeti za foodbalskiot natpryevar?
|
Футбол оюнуна дагы билеттер барбы?
Има ли уште билети за фудбалскиот натпревар?
Ima li ooshtye bilyeti za foodbalskiot natpryevar?
|
| Мен эң артка отургум келет. |
Ј-с--и--ак-л-/-с--ала д- сед-м-сосе-а п--ади.
Ј__ б_ с____ / с_____ д_ с____ с_____ п______
Ј-с б- с-к-л / с-к-л- д- с-д-м с-с-м- п-з-д-.
---------------------------------------------
Јас би сакал / сакала да седам сосема позади.
0
Јa- -- sa--l-- -akala ---sye-am s--yem- -oz-d-.
Ј__ b_ s____ / s_____ d_ s_____ s______ p______
Ј-s b- s-k-l / s-k-l- d- s-e-a- s-s-e-a p-z-d-.
-----------------------------------------------
Јas bi sakal / sakala da syedam sosyema pozadi.
|
Мен эң артка отургум келет.
Јас би сакал / сакала да седам сосема позади.
Јas bi sakal / sakala da syedam sosyema pozadi.
|
| Мен ортодон бир жерге отургум келет. |
Ја- -и с-кал------ала-д--с-д-м -екад- -о----д-н--а.
Ј__ б_ с____ / с_____ д_ с____ н_____ в_ с_________
Ј-с б- с-к-л / с-к-л- д- с-д-м н-к-д- в- с-е-и-а-а-
---------------------------------------------------
Јас би сакал / сакала да седам некаде во средината.
0
Ј-s--i sa-al /---kala-da s--d-m--ye-a--e v- s-yedi-ata.
Ј__ b_ s____ / s_____ d_ s_____ n_______ v_ s__________
Ј-s b- s-k-l / s-k-l- d- s-e-a- n-e-a-y- v- s-y-d-n-t-.
-------------------------------------------------------
Јas bi sakal / sakala da syedam nyekadye vo sryedinata.
|
Мен ортодон бир жерге отургум келет.
Јас би сакал / сакала да седам некаде во средината.
Јas bi sakal / sakala da syedam nyekadye vo sryedinata.
|
| Мен эң алдыда отургум келет. |
Ја- -и -а-а--/-с---ла -- седам-----м- --п-ед.
Ј__ б_ с____ / с_____ д_ с____ с_____ н______
Ј-с б- с-к-л / с-к-л- д- с-д-м с-с-м- н-п-е-.
---------------------------------------------
Јас би сакал / сакала да седам сосема напред.
0
Ј-s--i----al /-s---la -- sye--m ----ema --p--e-.
Ј__ b_ s____ / s_____ d_ s_____ s______ n_______
Ј-s b- s-k-l / s-k-l- d- s-e-a- s-s-e-a n-p-y-d-
------------------------------------------------
Јas bi sakal / sakala da syedam sosyema napryed.
|
Мен эң алдыда отургум келет.
Јас би сакал / сакала да седам сосема напред.
Јas bi sakal / sakala da syedam sosyema napryed.
|
| Мага бир нерсе сунуштай аласызбы? |
М--ет--ли-да------епорач--- н-што?
М_____ л_ д_ м_ п__________ н_____
М-ж-т- л- д- м- п-е-о-а-а-е н-ш-о-
----------------------------------
Можете ли да ми препорачате нешто?
0
Moʐye--e-li--a--- p---p-rac-aty- -----t-?
M_______ l_ d_ m_ p_____________ n_______
M-ʐ-e-y- l- d- m- p-y-p-r-c-a-y- n-e-h-o-
-----------------------------------------
Moʐyetye li da mi pryeporachatye nyeshto?
|
Мага бир нерсе сунуштай аласызбы?
Можете ли да ми препорачате нешто?
Moʐyetye li da mi pryeporachatye nyeshto?
|
| Спектакль качан башталат? |
К-га зап-ч-ува--ре-ст-в--а?
К___ з________ п___________
К-г- з-п-ч-у-а п-е-с-а-а-а-
---------------------------
Кога започнува претставата?
0
K-g-a ---oc---o-- -ry-t-ta-at-?
K____ z__________ p____________
K-g-a z-p-c-n-o-a p-y-t-t-v-t-?
-------------------------------
Kogua zapochnoova pryetstavata?
|
Спектакль качан башталат?
Кога започнува претставата?
Kogua zapochnoova pryetstavata?
|
| Мага билет ала аласызбы? |
Мо--т- -и--- м--об---е--те--д-а -ар--?
М_____ л_ д_ м_ о_________ е___ к_____
М-ж-т- л- д- м- о-е-б-д-т- е-н- к-р-а-
--------------------------------------
Можете ли да ми обезбедите една карта?
0
Mo-yet---l- ---mi ---ezbye-i-y---ed-- ----a?
M_______ l_ d_ m_ o____________ y____ k_____
M-ʐ-e-y- l- d- m- o-y-z-y-d-t-e y-d-a k-r-a-
--------------------------------------------
Moʐyetye li da mi obyezbyeditye yedna karta?
|
Мага билет ала аласызбы?
Можете ли да ми обезбедите една карта?
Moʐyetye li da mi obyezbyeditye yedna karta?
|
| Жакын жерде гольф аянтчасы барбы? |
И-а -и-о-де--о --и--н--а---р-лиш-е за----ф?
И__ л_ о___ в_ б________ и________ з_ г____
И-а л- о-д- в- б-и-и-а-а и-р-л-ш-е з- г-л-?
-------------------------------------------
Има ли овде во близината игралиште за голф?
0
I---li-o--y- vo -liz-n-ta i-ura-is-tye-za g-ol-?
I__ l_ o____ v_ b________ i___________ z_ g_____
I-a l- o-d-e v- b-i-i-a-a i-u-a-i-h-y- z- g-o-f-
------------------------------------------------
Ima li ovdye vo blizinata iguralishtye za guolf?
|
Жакын жерде гольф аянтчасы барбы?
Има ли овде во близината игралиште за голф?
Ima li ovdye vo blizinata iguralishtye za guolf?
|
| Жакын жерде теннис корту барбы? |
И-- -и-овде-в--бли--нат- -ениск----р--и-т-?
И__ л_ о___ в_ б________ т______ и_________
И-а л- о-д- в- б-и-и-а-а т-н-с-о и-р-л-ш-е-
-------------------------------------------
Има ли овде во близината тениско игралиште?
0
Im--l- -v--e -- -l---n-t----e--s-- -g-r-lis-ty-?
I__ l_ o____ v_ b________ t_______ i____________
I-a l- o-d-e v- b-i-i-a-a t-e-i-k- i-u-a-i-h-y-?
------------------------------------------------
Ima li ovdye vo blizinata tyenisko iguralishtye?
|
Жакын жерде теннис корту барбы?
Има ли овде во близината тениско игралиште?
Ima li ovdye vo blizinata tyenisko iguralishtye?
|
| Жакын жерде жабык бассейн барбы? |
И-а ли о-д- -- бли---ат--з---ор-н-базе-?
И__ л_ о___ в_ б________ з_______ б_____
И-а л- о-д- в- б-и-и-а-а з-т-о-е- б-з-н-
----------------------------------------
Има ли овде во близината затворен базен?
0
Ima -i---dy---- -lizin-t---at-o--en b----n?
I__ l_ o____ v_ b________ z________ b______
I-a l- o-d-e v- b-i-i-a-a z-t-o-y-n b-z-e-?
-------------------------------------------
Ima li ovdye vo blizinata zatvoryen bazyen?
|
Жакын жерде жабык бассейн барбы?
Има ли овде во близината затворен базен?
Ima li ovdye vo blizinata zatvoryen bazyen?
|