| Бул жерде дискотека барбы? |
И-- ---овд- -ис---ек-?
И__ л_ о___ д_________
И-а л- о-д- д-с-о-е-а-
----------------------
Има ли овде дискотека?
0
Im--l- ov-y---isko-----?
I__ l_ o____ d__________
I-a l- o-d-e d-s-o-y-k-?
------------------------
Ima li ovdye diskotyeka?
|
Бул жерде дискотека барбы?
Има ли овде дискотека?
Ima li ovdye diskotyeka?
|
| Бул жерде түнкү клуб барбы? |
И-а-----в---н--е---л-б?
И__ л_ о___ н____ к____
И-а л- о-д- н-ќ-н к-у-?
-----------------------
Има ли овде ноќен клуб?
0
Ima-l- o-dye-n-k-y---k---b?
I__ l_ o____ n______ k_____
I-a l- o-d-e n-k-y-n k-o-b-
---------------------------
Ima li ovdye nokjyen kloob?
|
Бул жерде түнкү клуб барбы?
Има ли овде ноќен клуб?
Ima li ovdye nokjyen kloob?
|
| Бул жерде паб барбы? |
Има-л--о-д- --феан-?
И__ л_ о___ к_______
И-а л- о-д- к-ф-а-а-
--------------------
Има ли овде кафеана?
0
I---li-ov--e-ka-y-a--?
I__ l_ o____ k________
I-a l- o-d-e k-f-e-n-?
----------------------
Ima li ovdye kafyeana?
|
Бул жерде паб барбы?
Има ли овде кафеана?
Ima li ovdye kafyeana?
|
| Бүгүн кечинде театрда эмне болот? |
Ш---и-- вечер-- -о----тар?
Ш__ и__ в______ в_ т______
Ш-о и-а в-ч-р-а в- т-а-а-?
--------------------------
Што има вечерва во театар?
0
S-to-im--v---h-e--a -- --e-t-r?
S___ i__ v_________ v_ t_______
S-t- i-a v-e-h-e-v- v- t-e-t-r-
-------------------------------
Shto ima vyechyerva vo tyeatar?
|
Бүгүн кечинде театрда эмне болот?
Што има вечерва во театар?
Shto ima vyechyerva vo tyeatar?
|
| Бүгүн кечинде кинотеатрда эмне болот? |
Ш---и-- ве-ер----о ----?
Ш__ и__ в______ в_ к____
Ш-о и-а в-ч-р-а в- к-н-?
------------------------
Што има вечерва во кино?
0
Sh-o--m- -ye---e--a-vo--in-?
S___ i__ v_________ v_ k____
S-t- i-a v-e-h-e-v- v- k-n-?
----------------------------
Shto ima vyechyerva vo kino?
|
Бүгүн кечинде кинотеатрда эмне болот?
Што има вечерва во кино?
Shto ima vyechyerva vo kino?
|
| Бүгүн кечинде сыналгыда эмне болот? |
Што-и-- в-чер-- -а--ел--и--ја?
Ш__ и__ в______ н_ т__________
Ш-о и-а в-ч-р-а н- т-л-в-з-ј-?
------------------------------
Што има вечерва на телевизија?
0
Sh-o i-- v----y-rva-na -ye-y-v-----?
S___ i__ v_________ n_ t____________
S-t- i-a v-e-h-e-v- n- t-e-y-v-z-ј-?
------------------------------------
Shto ima vyechyerva na tyelyeviziјa?
|
Бүгүн кечинде сыналгыда эмне болот?
Што има вечерва на телевизија?
Shto ima vyechyerva na tyelyeviziјa?
|
| Театрга дагы билеттер барбы? |
Има-------- б-лети-за--еат-р?
И__ л_ у___ б_____ з_ т______
И-а л- у-т- б-л-т- з- т-а-а-?
-----------------------------
Има ли уште билети за театар?
0
Ima--i --s-ty- b-l---i--a t---tar?
I__ l_ o______ b______ z_ t_______
I-a l- o-s-t-e b-l-e-i z- t-e-t-r-
----------------------------------
Ima li ooshtye bilyeti za tyeatar?
|
Театрга дагы билеттер барбы?
Има ли уште билети за театар?
Ima li ooshtye bilyeti za tyeatar?
|
| Кинотеатрга дагы билеттер барбы? |
Има--- -ш-- билети ----ино?
И__ л_ у___ б_____ з_ к____
И-а л- у-т- б-л-т- з- к-н-?
---------------------------
Има ли уште билети за кино?
0
I----i o-----e-bi-ye-i z---i--?
I__ l_ o______ b______ z_ k____
I-a l- o-s-t-e b-l-e-i z- k-n-?
-------------------------------
Ima li ooshtye bilyeti za kino?
|
Кинотеатрга дагы билеттер барбы?
Има ли уште билети за кино?
Ima li ooshtye bilyeti za kino?
|
| Футбол оюнуна дагы билеттер барбы? |
И---л--уште б--е-и -- фу-б-лскио--н-т--е---?
И__ л_ у___ б_____ з_ ф__________ н_________
И-а л- у-т- б-л-т- з- ф-д-а-с-и-т н-т-р-в-р-
--------------------------------------------
Има ли уште билети за фудбалскиот натпревар?
0
Ima l- oos-t-- --l--ti z--f---bal--i-t-na-p-yevar?
I__ l_ o______ b______ z_ f___________ n__________
I-a l- o-s-t-e b-l-e-i z- f-o-b-l-k-o- n-t-r-e-a-?
--------------------------------------------------
Ima li ooshtye bilyeti za foodbalskiot natpryevar?
|
Футбол оюнуна дагы билеттер барбы?
Има ли уште билети за фудбалскиот натпревар?
Ima li ooshtye bilyeti za foodbalskiot natpryevar?
|
| Мен эң артка отургум келет. |
Јас-б--с-к-- /--акала -- -едам-с---ма п-з---.
Ј__ б_ с____ / с_____ д_ с____ с_____ п______
Ј-с б- с-к-л / с-к-л- д- с-д-м с-с-м- п-з-д-.
---------------------------------------------
Јас би сакал / сакала да седам сосема позади.
0
Јas bi -a-al---sakala ---sye-a- so-yem- p---d-.
Ј__ b_ s____ / s_____ d_ s_____ s______ p______
Ј-s b- s-k-l / s-k-l- d- s-e-a- s-s-e-a p-z-d-.
-----------------------------------------------
Јas bi sakal / sakala da syedam sosyema pozadi.
|
Мен эң артка отургум келет.
Јас би сакал / сакала да седам сосема позади.
Јas bi sakal / sakala da syedam sosyema pozadi.
|
| Мен ортодон бир жерге отургум келет. |
Ј-с -и----а--/ --кал--д- ---ам н-к-д--в--с-----а--.
Ј__ б_ с____ / с_____ д_ с____ н_____ в_ с_________
Ј-с б- с-к-л / с-к-л- д- с-д-м н-к-д- в- с-е-и-а-а-
---------------------------------------------------
Јас би сакал / сакала да седам некаде во средината.
0
Јa- -i----a--- sa-ala -a--y-da- -y-kad-e -o-sr-ed-nat-.
Ј__ b_ s____ / s_____ d_ s_____ n_______ v_ s__________
Ј-s b- s-k-l / s-k-l- d- s-e-a- n-e-a-y- v- s-y-d-n-t-.
-------------------------------------------------------
Јas bi sakal / sakala da syedam nyekadye vo sryedinata.
|
Мен ортодон бир жерге отургум келет.
Јас би сакал / сакала да седам некаде во средината.
Јas bi sakal / sakala da syedam nyekadye vo sryedinata.
|
| Мен эң алдыда отургум келет. |
Ја--б--с---л-/ -а-ала д---ед-м--осема на----.
Ј__ б_ с____ / с_____ д_ с____ с_____ н______
Ј-с б- с-к-л / с-к-л- д- с-д-м с-с-м- н-п-е-.
---------------------------------------------
Јас би сакал / сакала да седам сосема напред.
0
Јas----sa--l----a---a-d- sye-am so--e---n-pry-d.
Ј__ b_ s____ / s_____ d_ s_____ s______ n_______
Ј-s b- s-k-l / s-k-l- d- s-e-a- s-s-e-a n-p-y-d-
------------------------------------------------
Јas bi sakal / sakala da syedam sosyema napryed.
|
Мен эң алдыда отургум келет.
Јас би сакал / сакала да седам сосема напред.
Јas bi sakal / sakala da syedam sosyema napryed.
|
| Мага бир нерсе сунуштай аласызбы? |
М-же------да ми пр-п-ра--те не--о?
М_____ л_ д_ м_ п__________ н_____
М-ж-т- л- д- м- п-е-о-а-а-е н-ш-о-
----------------------------------
Можете ли да ми препорачате нешто?
0
Moʐ----- -i-d--m----y-p-r--ha--e n-es-to?
M_______ l_ d_ m_ p_____________ n_______
M-ʐ-e-y- l- d- m- p-y-p-r-c-a-y- n-e-h-o-
-----------------------------------------
Moʐyetye li da mi pryeporachatye nyeshto?
|
Мага бир нерсе сунуштай аласызбы?
Можете ли да ми препорачате нешто?
Moʐyetye li da mi pryeporachatye nyeshto?
|
| Спектакль качан башталат? |
К--а--ап-ч--------т-т-в--а?
К___ з________ п___________
К-г- з-п-ч-у-а п-е-с-а-а-а-
---------------------------
Кога започнува претставата?
0
Kog-a----ochnoo-a---yets-a--ta?
K____ z__________ p____________
K-g-a z-p-c-n-o-a p-y-t-t-v-t-?
-------------------------------
Kogua zapochnoova pryetstavata?
|
Спектакль качан башталат?
Кога започнува претставата?
Kogua zapochnoova pryetstavata?
|
| Мага билет ала аласызбы? |
М--е-- ли--- м---без-е--те една -а--а?
М_____ л_ д_ м_ о_________ е___ к_____
М-ж-т- л- д- м- о-е-б-д-т- е-н- к-р-а-
--------------------------------------
Можете ли да ми обезбедите една карта?
0
M------- li-da-mi-o---zb-e--t-e---d-- k---a?
M_______ l_ d_ m_ o____________ y____ k_____
M-ʐ-e-y- l- d- m- o-y-z-y-d-t-e y-d-a k-r-a-
--------------------------------------------
Moʐyetye li da mi obyezbyeditye yedna karta?
|
Мага билет ала аласызбы?
Можете ли да ми обезбедите една карта?
Moʐyetye li da mi obyezbyeditye yedna karta?
|
| Жакын жерде гольф аянтчасы барбы? |
Им- -и----- -о бл---н--- -гр-л-ш---з--го--?
И__ л_ о___ в_ б________ и________ з_ г____
И-а л- о-д- в- б-и-и-а-а и-р-л-ш-е з- г-л-?
-------------------------------------------
Има ли овде во близината игралиште за голф?
0
I-- li ----e -o-blizinat--ig--ali---ye za --o--?
I__ l_ o____ v_ b________ i___________ z_ g_____
I-a l- o-d-e v- b-i-i-a-a i-u-a-i-h-y- z- g-o-f-
------------------------------------------------
Ima li ovdye vo blizinata iguralishtye za guolf?
|
Жакын жерде гольф аянтчасы барбы?
Има ли овде во близината игралиште за голф?
Ima li ovdye vo blizinata iguralishtye za guolf?
|
| Жакын жерде теннис корту барбы? |
И----и-о--- -о б-изи-а-а--е---к- -г-а---те?
И__ л_ о___ в_ б________ т______ и_________
И-а л- о-д- в- б-и-и-а-а т-н-с-о и-р-л-ш-е-
-------------------------------------------
Има ли овде во близината тениско игралиште?
0
I-a-l- o---e-vo-b-i----t---y-n--k-----r----h---?
I__ l_ o____ v_ b________ t_______ i____________
I-a l- o-d-e v- b-i-i-a-a t-e-i-k- i-u-a-i-h-y-?
------------------------------------------------
Ima li ovdye vo blizinata tyenisko iguralishtye?
|
Жакын жерде теннис корту барбы?
Има ли овде во близината тениско игралиште?
Ima li ovdye vo blizinata tyenisko iguralishtye?
|
| Жакын жерде жабык бассейн барбы? |
Им- -- -в-е-во---и----та-за-вор-н ---ен?
И__ л_ о___ в_ б________ з_______ б_____
И-а л- о-д- в- б-и-и-а-а з-т-о-е- б-з-н-
----------------------------------------
Има ли овде во близината затворен базен?
0
Ima l- ---y- -- ----i-a-a-zat--ryen b--ye-?
I__ l_ o____ v_ b________ z________ b______
I-a l- o-d-e v- b-i-i-a-a z-t-o-y-n b-z-e-?
-------------------------------------------
Ima li ovdye vo blizinata zatvoryen bazyen?
|
Жакын жерде жабык бассейн барбы?
Има ли овде во близината затворен базен?
Ima li ovdye vo blizinata zatvoryen bazyen?
|