Сүйлөшмө

ky At the bank   »   et Pangas

60 [алтымыш]

At the bank

At the bank

60 [kuuskümmend]

Pangas

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча эстончо Ойноо Дагы
Мен эсеп ачкым келет. Ma-so-v-ks-kon----av--a. M- s------ k----- a----- M- s-o-i-s k-n-o- a-a-a- ------------------------ Ma sooviks kontot avada. 0
Мына менин паспортум. S-in--- -u-pass. S--- o- m- p---- S-i- o- m- p-s-. ---------------- Siin on mu pass. 0
Жана бул жерде менин дарегим. J- --in on -u--adre--. J- s--- o- m- a------- J- s-i- o- m- a-d-e-s- ---------------------- Ja siin on mu aadress. 0
Мен өз эсебиме акча салгым келет. M--s--v--sin oma---ntol- ra-a-ka--a. M- s-------- o-- k------ r--- k----- M- s-o-i-s-n o-a k-n-o-e r-h- k-n-a- ------------------------------------ Ma sooviksin oma kontole raha kanda. 0
Мен өз эсебимден акча алгым келет. M--s-o-i-s---om---ont-l- raha võtt-. M- s-------- o-- k------ r--- v----- M- s-o-i-s-n o-a k-n-o-t r-h- v-t-a- ------------------------------------ Ma sooviksin oma kontolt raha võtta. 0
Мен эсеп көчүрмөлөрүн алгым келет. Ma -ooviks-n-k-n-ov----v-tet. M- s-------- k--------------- M- s-o-i-s-n k-n-o-ä-j-v-t-t- ----------------------------- Ma sooviksin kontoväljavõtet. 0
Мен саякат чегин накталай алгым келет. M--soo--ks---re----še--- -a---- v--e-a-a. M- s-------- r---------- r----- v-------- M- s-o-i-s-n r-i-i-š-k-i r-h-k- v-h-t-d-. ----------------------------------------- Ma sooviksin reisitšekki rahaks vahetada. 0
Төлөмдөр канча болот? Kui -õrg---on-t-sud? K-- k----- o- t----- K-i k-r-e- o- t-s-d- -------------------- Kui kõrged on tasud? 0
Мен кайда кол коюшум керек? K-hu-m- --la--irjut--a -e-n? K--- m- a--- k-------- p---- K-h- m- a-l- k-r-u-a-a p-a-? ---------------------------- Kuhu ma alla kirjutama pean? 0
Мен Германиядан акча которуу күтүүдөмүн. Ma-o---n-pan--ü-e------ -a-sama-l-. M- o---- p------------- S---------- M- o-t-n p-n-a-l-k-n-e- S-k-a-a-l-. ----------------------------------- Ma ootan pangaülekannet Saksamaalt. 0
Бул жерде менин эсеп номерим. S--- o- m- konto-umb-r. S--- o- m- k----------- S-i- o- m- k-n-o-u-b-r- ----------------------- Siin on mu kontonumber. 0
Акча келдиби? K---r-------s-a-u-ud? K-- r--- o- s-------- K-s r-h- o- s-a-u-u-? --------------------- Kas raha on saabunud? 0
Мен бул акчаны алмаштыргым келет. M--s--v--s---l-e----a-v-h-t--a. M- s------ s---- r--- v-------- M- s-o-i-s s-l-e r-h- v-h-t-d-. ------------------------------- Ma sooviks selle raha vahetada. 0
Мага АКШ доллары керек Mul -n-va-a US---olla--id. M-- o- v--- U-- d--------- M-l o- v-j- U-A d-l-a-e-d- -------------------------- Mul on vaja USA dollareid. 0
Мага майда банкнотторду бериңиз. Palu--a-dke m-lle--ä-k-s--d --p-ü-e. P---- a---- m---- v-------- k------- P-l-n a-d-e m-l-e v-i-e-e-d k-p-ü-e- ------------------------------------ Palun andke mulle väikeseid kupüüre. 0
Бул жерде банкомат барбы? K-----i---- -ulara-a-ut------? K-- s--- o- s----------------- K-s s-i- o- s-l-r-h-a-t-m-a-i- ------------------------------ Kas siin on sularahaautomaati? 0
Канча акча алууга болот? K---p-lj- r----võib--älj- v----? K-- p---- r--- v--- v---- v----- K-i p-l-u r-h- v-i- v-l-a v-t-a- -------------------------------- Kui palju raha võib välja võtta? 0
Кайсы кредиттик карталарды колдонууга болот? Mi--i--id--r-di-t-a---e-sa----ii-----u-ad-? M-------- k------------ s--- s--- k-------- M-l-i-e-d k-e-i-t-a-r-e s-a- s-i- k-s-t-d-? ------------------------------------------- Milliseid krediitkaarte saab siin kasutada? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -