Сүйлөшмө

ky Кош байламталар   »   ca Conjuncions dobles

98 [токсон сегиз]

Кош байламталар

Кош байламталар

98 [noranta-vuit]

Conjuncions dobles

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча каталанча Ойноо Дагы
Сапар сонун болду, бирок өтө чарчатты. E--v-a-ge--a-s---sens -ubt---oni-- p-r--ma-sa -sg----o-. E_ v_____ v_ s__ s___ d____ b_____ p___ m____ e_________ E- v-a-g- v- s-r s-n- d-b-e b-n-c- p-r- m-s-a e-g-t-d-r- -------------------------------------------------------- El viatge va ser sens dubte bonic, però massa esgotador. 0
Поезд өз убагында келди, бирок өтө көп киши толгон. E- t--- -a-----b---puntual--per- -a-- -le. E_ t___ v_ a______ p_______ p___ m___ p___ E- t-e- v- a-r-b-r p-n-u-l- p-r- m-s- p-e- ------------------------------------------ El tren va arribar puntual, però mass ple. 0
Мейманкана жайлуу, бирок кымбат болчу. L-ho-e--e-a sens--ub-e-a---d--l-, -e-ò-m-ss- c--. L______ e__ s___ d____ a_________ p___ m____ c___ L-h-t-l e-a s-n- d-b-e a-r-d-b-e- p-r- m-s-a c-r- ------------------------------------------------- L’hotel era sens dubte agradable, però massa car. 0
Ал же автобуска, же поездге отурат. P-en-o-----tob-s --e---r-n. P___ o l________ o e_ t____ P-e- o l-a-t-b-s o e- t-e-. --------------------------- Pren o l’autobús o el tren. 0
Ал же бүгүн кечинде, же эртең эрте менен келет. Ve o-a-u--ta-----o d-mà a- m-tí. V_ o a______ n__ o d___ a_ m____ V- o a-u-s-a n-t o d-m- a- m-t-. -------------------------------- Ve o aquesta nit o demà al matí. 0
Ал же биз менен, же мейманканада жашайт. Es que-a - c-sa nost-a---b- a l’-----. E_ q____ a c___ n_____ o b_ a l_______ E- q-e-a a c-s- n-s-r- o b- a l-h-t-l- -------------------------------------- Es queda a casa nostra o bé a l’hotel. 0
Ал испан тилинде да, англис тилинде да сүйлөйт. E--a p---a-no-nom---e----yo- sin---a--é a---ès. E___ p____ n_ n____ e_______ s___ t____ a______ E-l- p-r-a n- n-m-s e-p-n-o- s-n- t-m-é a-g-è-. ----------------------------------------------- Ella parla no només espanyol sinó també anglès. 0
Ал Мадридде да, Лондондо да жашаган. E-----i----no-no--------dri-, s-nó -a-bé---L-nd---. E___ v____ n_ n____ a M______ s___ t____ a L_______ E-l- v-v-a n- n-m-s a M-d-i-, s-n- t-m-é a L-n-r-s- --------------------------------------------------- Ella vivia no només a Madrid, sinó també a Londres. 0
Ал Испанияны да, Англияны да билет. E------n--x----s----e----s----a, -i-- tam-é -n---t-r-a. E___ c_____ n_ s_______ E_______ s___ t____ A__________ E-l- c-n-i- n- s-l-m-n- E-p-n-a- s-n- t-m-é A-g-a-e-r-. ------------------------------------------------------- Ella coneix no solament Espanya, sinó també Anglaterra. 0
Ал акылсыз эле эмес, жалкоо дагы. No-no--- é-----úpi-, s--ó--a-bé m-nd---. N_ n____ é_ e_______ s___ t____ m_______ N- n-m-s é- e-t-p-d- s-n- t-m-é m-n-r-s- ---------------------------------------- No només és estúpid, sinó també mandrós. 0
Ал сулуу эле эмес, акылдуу дагы. Ell- n- -o----és-b--ic-, sin- ----- in-e-•--g-n-. E___ n_ n____ é_ b______ s___ t____ i____________ E-l- n- n-m-s é- b-n-c-, s-n- t-m-é i-t-l-l-g-n-. ------------------------------------------------- Ella no només és bonica, sinó també intel•ligent. 0
Ал бир гана немисче эмес, французча дагы сүйлөйт. Ell--p--la no s----en---lem-n---sin--ta-b- ---ncè-. E___ p____ n_ s_______ a_______ s___ t____ f_______ E-l- p-r-a n- s-l-m-n- a-e-a-y- s-n- t-m-é f-a-c-s- --------------------------------------------------- Ella parla no solament alemany, sinó també francès. 0
Мен пианинодо да, гитарада да ойной албаймын. No-sé-tocar--- e--pi-n- n---- ----a---. N_ s_ t____ n_ e_ p____ n_ l_ g________ N- s- t-c-r n- e- p-a-o n- l- g-i-a-r-. --------------------------------------- No sé tocar ni el piano ni la guitarra. 0
Мен вальс да, самба да биле албаймын. N---é----la- -------al- -i--- sam--. N_ s_ b_____ n_ e_ v___ n_ l_ s_____ N- s- b-l-a- n- e- v-l- n- l- s-m-a- ------------------------------------ No sé ballar ni el vals ni la samba. 0
Операны да, балетти да жактырбаймын. N- m’-g--da l’-p-ra -i el balle-. N_ m_______ l______ n_ e_ b______ N- m-a-r-d- l-ò-e-a n- e- b-l-e-. --------------------------------- No m’agrada l’òpera ni el ballet. 0
Канчалык тезирээк иштесең, ошончолук тез бүтүрөсүң. C-- m-s ---id treb--l-s--més-d-h-ra -ca-a-à-. C__ m__ r____ t_________ m__ d_____ a________ C-m m-s r-p-d t-e-a-l-s- m-s d-h-r- a-a-a-à-. --------------------------------------------- Com més ràpid treballis, més d’hora acabaràs. 0
Канчалык эрте келсең, ошончолук эрте кете аласың. Co- mé- -v-at -in-uis,-m-- d--o-a-t-’- ---ràs -n--. C__ m__ a____ v_______ m__ d_____ t___ p_____ a____ C-m m-s a-i-t v-n-u-s- m-s d-h-r- t-’- p-d-à- a-a-. --------------------------------------------------- Com més aviat vinguis, més d’hora te’n podràs anar. 0
Адам канчалык улгайган сайын, ошончолук жөнөкөйлөшөт. C-- -és-gra----n---e-- --s-e-s-ac-mod--. C__ m__ g____ e__ f___ m__ e__ a________ C-m m-s g-a-s e-s f-m- m-s e-s a-o-o-e-. ---------------------------------------- Com més grans ens fem, més ens acomodem. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -