Pasikalbėjimų knygelė

lt ko prašyti   »   em asking for something

74 [septyniasdešimt keturi]

ko prašyti

ko prašyti

74 [seventy-four]

asking for something

Pasirinkite, kaip norite matyti vertimą:   
lietuvių anglų (US) Žaisti Daugiau
Ar galite man apkirpti plaukus? Ca- y-- c-- m- h---? Can you cut my hair? 0
Prašau nenukirpti per trumpai. No- t-- s----- p-----. Not too short, please. 0
Prašau truputį trumpiau. A b-- s------- p-----. A bit shorter, please. 0
Ar galite išryškinti nuotraukas? Ca- y-- d------ t-- p-------? Can you develop the pictures? 0
Nuotraukos yra kompaktiniame diske. Th- p------- a-- o- t-- C-. The pictures are on the CD. 0
Nuotraukos yra fotoaparate. Th- p------- a-- i- t-- c-----. The pictures are in the camera. 0
Ar galite sutaisyti laikrodį? Ca- y-- f-- t-- c----? Can you fix the clock? 0
Taurė / stiklinė / stiklas sudužusi / -ęs. Th- g---- i- b-----. The glass is broken. 0
Baterija tuščia. Th- b------ i- d--- / e----. The battery is dead / empty. 0
Ar galite išlyginti marškinius? Ca- y-- i--- t-- s----? Can you iron the shirt? 0
Ar galite išvalyti kelnes? Ca- y-- c---- t-- p---- / t-------? Can you clean the pants / trousers? 0
Ar galite sutaisyti batus? Ca- y-- f-- t-- s----? Can you fix the shoes? 0
Ar galite man duoti ugnies? Do y-- h--- a l----? Do you have a light? 0
Gal turite degtukų arba žiebtuvėlį? Do y-- h--- a m---- o- a l------? Do you have a match or a lighter? 0
Ar turite peleninę? Do y-- h--- a- a------? Do you have an ashtray? 0
Ar rūkote cigarus? Do y-- s---- c-----? Do you smoke cigars? 0
Ar rūkote cigaretes? Do y-- s---- c---------? Do you smoke cigarettes? 0
Ar rūkote pypkę? Do y-- s---- a p---? Do you smoke a pipe? 0

Mokymasis ir skaitymas

Mokymasis ir skaitymas yra neatsiejami dalykai. Žinoma, tai ypač akivaizdu mokantis užsienio kalbos. Norintieji gerai išmokti naujos kalbos, turi daug skaityti. Skaitant užsienio literatūrą, apdorojami ištisi sakiniai. Mūsų smegenys mokosi žodyną ir gramatiką kontekste. Tai padeda lengviau išsaugoti naują medžiagą. Mūsų atminčiai sunkiau prisiminti pavienius žodžius. Skaitydami sužinome, kokias reikšmes gali turėti tam tikri žodžiai. Taip išsivysto pojūtis naujai kalbai. Žinoma, reikėtų rinktis nesudėtingą užsienio literatūrą. Šiuolaikiniai apsakymai arba detektyvai neretai tampa puikia pramoga. Dienraščiai turi tą privalumą, kad juose pateikiama naujausia informacija. Taip pat mokymuisi tinka vaikiškos knygos arba komiksai. Paveikslėliai padeda geriau suprasti naują kalbą. Nesvarbu, kokią literatūrą pasirinksite – ji turi būti įdomi! Istorijoje turėtų būti daug veiksmo – tai leidžia varijuoti kalbai. Jei nieko nerasite, galite pasinaudoti specialiais vadovėliais. Galima įsigyti daug knygų su paprastais pradedančiųjų lygio tekstais. Svarbu skaitant nuolatos naudoti žodyną. Kai tik nesuprantate kokio žodžio – pasitikrinkite. Skaitymas suaktyvina smegenis ir taip greičiau mokomasi. Visus nesuprantamus žodžius reikia surinkti į vieną vietą. Taip bus galima juos dažniau pasikartoti. Taip pat naudinga tekste pasižymėti nesuprantamus žodžius. Tada kitąkart juos iškart atpažinsite. Mokysitės daug greičiau, jei kasdien skaitysite užsienio kalbos tekstus. Mat mūsų smegenys gana greitai išmoksta imituoti naują kalbą. Gali nutikti ir taip, kad galiausiai net mąstysite užsienio kalba…