Pasikalbėjimų knygelė

lt Šalutiniai sakiniai su kad 1   »   px Oração subordinada com que 1

91 [devyniasdešimt vienas]

Šalutiniai sakiniai su kad 1

Šalutiniai sakiniai su kad 1

91 [noventa e um]

Oração subordinada com que 1

Pasirinkite, kaip norite matyti vertimą:   
lietuvių portugalų (BR) Žaisti Daugiau
Galbūt rytoj oras bus geresnis. O --mpo -al--z-----or---m----. O tempo talvez melhore amanhã. O t-m-o t-l-e- m-l-o-e a-a-h-. ------------------------------ O tempo talvez melhore amanhã. 0
Iš kur (jūs) tai žinote? Co---sa-e--s--? Como sabe isso? C-m- s-b- i-s-? --------------- Como sabe isso? 0
(Aš) tikiuosi, kad jis bus geresnis. Eu e-pe-- q---me-----. Eu espero que melhore. E- e-p-r- q-e m-l-o-e- ---------------------- Eu espero que melhore. 0
Jis tikrai ateis. E-e --m-c----e--e-a. Ele vem com certeza. E-e v-m c-m c-r-e-a- -------------------- Ele vem com certeza. 0
Ar tikrai? C-m -er-e-a? Com certeza? C-m c-r-e-a- ------------ Com certeza? 0
(Aš) žinau, kad jis ateis. Eu sei-que--l--vem. Eu sei que ele vem. E- s-i q-e e-e v-m- ------------------- Eu sei que ele vem. 0
Jis tikrai paskambins. El- co- cer-eza --- -e---o-a-. Ele com certeza vai telefonar. E-e c-m c-r-e-a v-i t-l-f-n-r- ------------------------------ Ele com certeza vai telefonar. 0
Tikrai? Ver-ad-? Verdade? V-r-a-e- -------- Verdade? 0
(Aš) manau / tikiu, kad jis paskambins. Eu a-r-di---q---el- --i t----on-r. Eu acredito que ele vai telefonar. E- a-r-d-t- q-e e-e v-i t-l-f-n-r- ---------------------------------- Eu acredito que ele vai telefonar. 0
Vynas (yra) tikrai senas. O-vin-- - -e-h- c-m c-rt-z-. O vinho é velho com certeza. O v-n-o é v-l-o c-m c-r-e-a- ---------------------------- O vinho é velho com certeza. 0
Ar (jūs) tai tikrai žinote? Sa-- i--- --m-ce-tez-? Sabe isso com certeza? S-b- i-s- c-m c-r-e-a- ---------------------- Sabe isso com certeza? 0
(Aš) spėju, kad jis senas. E- s---n-o-q-- ---a-v-l-o. Eu suponho que seja velho. E- s-p-n-o q-e s-j- v-l-o- -------------------------- Eu suponho que seja velho. 0
Mūsų šefas gerai atrodo. O----s- chef---s-á---m---m ---ecto. O nosso chefe está com bom aspecto. O n-s-o c-e-e e-t- c-m b-m a-p-c-o- ----------------------------------- O nosso chefe está com bom aspecto. 0
(Jūs) taip manote? Acha? Acha? A-h-? ----- Acha? 0
(Aš) manau, kad jis net labai gerai atrodo. A-h- q-e--ea-me-te está-co--exce--nte-aspect-. Acho que realmente está com excelente aspecto. A-h- q-e r-a-m-n-e e-t- c-m e-c-l-n-e a-p-c-o- ---------------------------------------------- Acho que realmente está com excelente aspecto. 0
Šefas tikriausiai turi draugę. O-chef--tem-c-m ------a u-- na--ra--. O chefe tem com certeza uma namorada. O c-e-e t-m c-m c-r-e-a u-a n-m-r-d-. ------------------------------------- O chefe tem com certeza uma namorada. 0
Ar tikrai taip manote? A-ha me--o? Acha mesmo? A-h- m-s-o- ----------- Acha mesmo? 0
Gali būti, kad jis turi draugę. É-b---p-ss-ve- --e e-- -e--a u-a -a--r--a. É bem possível que ele tenha uma namorada. É b-m p-s-í-e- q-e e-e t-n-a u-a n-m-r-d-. ------------------------------------------ É bem possível que ele tenha uma namorada. 0

Ispanų kalba

Ispanų kalba yra viena pasaulinių kalbų. Tai 380 milijonų žmonių gimtoji kalba. Be to, daugelis šia kalba kalba kaip antrąja. Todėl ispanų kalba yra viena iš svarbiausių planetoje. Taip pat tai yra didžiausia romanų kalba. Ispanai savo kalbą vadina español arba castellano . Terminas castellano atskleidžia ispanų kalbos šaknis. Ji kilo iš šnekamosios Kastilijos regiono kalbos. Daugelis ispanų kalbėjo castellano kalba dar XVI amžiuje. Šiandien terminai español ir castellano naudojami pakaitomis. Tačiau jie taip pat turi politinį atspalvį. Ispanų kalba buvo skleidžiama per užkariavimus ir kolonizaciją. Ja šiandien kalbama vakarų Afrikoje ir Filipinuose. Tačiau daugiausiai ispanakalbių gyvena Amerikoje. Centrinėje ir Pietų Amerikoje ispanų kalba yra dominuojanti. Tačiau ispanakalbių skaičius didėja ir JAV. JAV ispanų kalba kalba apie 50 milijonų žmonių. Daugiau nei Ispanijoje! Amerikos ispanų kalba skiriasi nuo Europos ispanų kalbos. Skirtumai aptinkami daugiausia žodyne ir gramatikoje. Pavyzdžiui, Amerikoje naudojamas kitas praeities laikas. Taip pat daug skirtumų aptinkama žodyne. Kai kurie žodžiai vartojami tik Amerikoje, kiti – tik Ispanijoje. Tačiau net Amerikoje ispanų kalba nėra vienoda. Egzistuoja daug Amerikos ispanų kalbos variantų. Po anglų kalbos, ispanų yra populiariausia, kurios mokomasi pasaulyje. Ir ji gali būti išmokta gana greitai. Ko laukiate? - ¡Vamos!