Galbūt rytoj oras bus geresnis.
బహుశ--ర-ప- వ-త-వరణ- --గ--డ-తుం-ి
బహ-శ- ర-ప- వ-త-వరణ- బ-గ-పడ-త--ద-
బ-ు-ా ర-ప- వ-త-వ-ణ- బ-గ-ప-ు-ు-ద-
--------------------------------
బహుశా రేపు వాతావరణం బాగుపడుతుంది
0
B-h-śā r--u -ā-ā--r-ṇa- b-gu--ḍut-n-i
Bahuśā rēpu vātāvaraṇaṁ bāgupaḍutundi
B-h-ś- r-p- v-t-v-r-ṇ-ṁ b-g-p-ḍ-t-n-i
-------------------------------------
Bahuśā rēpu vātāvaraṇaṁ bāgupaḍutundi
Galbūt rytoj oras bus geresnis.
బహుశా రేపు వాతావరణం బాగుపడుతుంది
Bahuśā rēpu vātāvaraṇaṁ bāgupaḍutundi
Iš kur (jūs) tai žinote?
అ-ి-మీ-ు ఎ----ె--సు?
అద- మ-క- ఎల- త-ల-స-?
అ-ి మ-క- ఎ-ా త-ల-స-?
--------------------
అది మీకు ఎలా తెలుసు?
0
Ad- mīku --- telu--?
Adi mīku elā telusu?
A-i m-k- e-ā t-l-s-?
--------------------
Adi mīku elā telusu?
Iš kur (jūs) tai žinote?
అది మీకు ఎలా తెలుసు?
Adi mīku elā telusu?
(Aš) tikiuosi, kad jis bus geresnis.
అది-బ--ు--ుత--డ-ి--శ--్-ు--న--ు
అద- బ-గ-పడ-త--డన- ఆశ-స-త-న-న-న-
అ-ి బ-గ-ప-ు-ు-డ-ి ఆ-ి-్-ు-్-ా-ు
-------------------------------
అది బాగుపడుతుండని ఆశిస్తున్నాను
0
A-- bā-----------ni-ā-is------u
Adi bāgupaḍutuṇḍani āśistunnānu
A-i b-g-p-ḍ-t-ṇ-a-i ā-i-t-n-ā-u
-------------------------------
Adi bāgupaḍutuṇḍani āśistunnānu
(Aš) tikiuosi, kad jis bus geresnis.
అది బాగుపడుతుండని ఆశిస్తున్నాను
Adi bāgupaḍutuṇḍani āśistunnānu
Jis tikrai ateis.
ఆయన-త-్ప--ం---వ----రు
ఆయన తప-పక--డ- వస-త-ర-
ఆ-న త-్-క-ం-ా వ-్-ా-ు
---------------------
ఆయన తప్పకుండా వస్తారు
0
Ā--n-------k--ḍā -as--ru
Āyana tappakuṇḍā vastāru
Ā-a-a t-p-a-u-ḍ- v-s-ā-u
------------------------
Āyana tappakuṇḍā vastāru
Jis tikrai ateis.
ఆయన తప్పకుండా వస్తారు
Āyana tappakuṇḍā vastāru
Ar tikrai?
ఇ---ఖ--చితమా?
ఇద- ఖచ-చ-తమ-?
ఇ-ి ఖ-్-ి-మ-?
-------------
ఇది ఖచ్చితమా?
0
Idi-------tamā?
Idi khaccitamā?
I-i k-a-c-t-m-?
---------------
Idi khaccitamā?
Ar tikrai?
ఇది ఖచ్చితమా?
Idi khaccitamā?
(Aš) žinau, kad jis ateis.
ఆయ- వ--త---ి-న-క--త--ు-ు
ఆయన వస-త-రన- న-క- త-ల-స-
ఆ-న వ-్-ా-న- న-క- త-ల-స-
------------------------
ఆయన వస్తారని నాకు తెలుసు
0
Ā--n---as-ā---i---ku-te---u
Āyana vastārani nāku telusu
Ā-a-a v-s-ā-a-i n-k- t-l-s-
---------------------------
Āyana vastārani nāku telusu
(Aš) žinau, kad jis ateis.
ఆయన వస్తారని నాకు తెలుసు
Āyana vastārani nāku telusu
Jis tikrai paskambins.
ఆయ- తప్పక---- ---్ - ఫ-న్ ----త-రు
ఆయన తప-పక--డ- క-ల- / ఫ-న- చ-స-త-ర-
ఆ-న త-్-క-ం-ా క-ల- / ఫ-న- చ-స-త-ర-
----------------------------------
ఆయన తప్పకుండా కాల్ / ఫోన్ చేస్తారు
0
Āya---t-----u-ḍā --------n -ēs-ā-u
Āyana tappakuṇḍā kāl/ phōn cēstāru
Ā-a-a t-p-a-u-ḍ- k-l- p-ō- c-s-ā-u
----------------------------------
Āyana tappakuṇḍā kāl/ phōn cēstāru
Jis tikrai paskambins.
ఆయన తప్పకుండా కాల్ / ఫోన్ చేస్తారు
Āyana tappakuṇḍā kāl/ phōn cēstāru
Tikrai?
న---గ-?
న-జ-గ-?
న-జ-గ-?
-------
నిజంగా?
0
N-j-ṅgā?
Nijaṅgā?
N-j-ṅ-ā-
--------
Nijaṅgā?
(Aš) manau / tikiu, kad jis paskambins.
ఆయన ---్ /---న- చ---త---ి-న-ను --్---ున్---ు
ఆయన క-ల- / ఫ-న- చ-స-త-రన- న-న- నమ-మ-త-న-న-న-
ఆ-న క-ల- / ఫ-న- చ-స-త-ర-ి న-న- న-్-ు-ు-్-ా-ు
--------------------------------------------
ఆయన కాల్ / ఫోన్ చేస్తారని నేను నమ్ముతున్నాను
0
Ā-ana kā-/---ōn cē-t-ra-- -ēn- n-m-mutu-nānu
Āyana kāl/ phōn cēstārani nēnu nam'mutunnānu
Ā-a-a k-l- p-ō- c-s-ā-a-i n-n- n-m-m-t-n-ā-u
--------------------------------------------
Āyana kāl/ phōn cēstārani nēnu nam'mutunnānu
(Aš) manau / tikiu, kad jis paskambins.
ఆయన కాల్ / ఫోన్ చేస్తారని నేను నమ్ముతున్నాను
Āyana kāl/ phōn cēstārani nēnu nam'mutunnānu
Vynas (yra) tikrai senas.
వైన- త--పకు-డా -ా-ది
వ-న- తప-పక--డ- ప-తద-
వ-న- త-్-క-ం-ా ప-త-ి
--------------------
వైన్ తప్పకుండా పాతది
0
V--- ta-pa--ṇḍ- --ta-i
Vain tappakuṇḍā pātadi
V-i- t-p-a-u-ḍ- p-t-d-
----------------------
Vain tappakuṇḍā pātadi
Vynas (yra) tikrai senas.
వైన్ తప్పకుండా పాతది
Vain tappakuṇḍā pātadi
Ar (jūs) tai tikrai žinote?
మీకు---ి ఖ----తంగా -ెలు--?
మ-క- ఇద- ఖచ-చ-త-గ- త-ల-స-?
మ-క- ఇ-ి ఖ-్-ి-ం-ా త-ల-స-?
--------------------------
మీకు ఇది ఖచ్చితంగా తెలుసా?
0
Mīku--d- -haccitaṅ---te-us-?
Mīku idi khaccitaṅgā telusā?
M-k- i-i k-a-c-t-ṅ-ā t-l-s-?
----------------------------
Mīku idi khaccitaṅgā telusā?
Ar (jūs) tai tikrai žinote?
మీకు ఇది ఖచ్చితంగా తెలుసా?
Mīku idi khaccitaṅgā telusā?
(Aš) spėju, kad jis senas.
ఇది-పాత-న- -ేన---ను---ట--్---ు
ఇద- ప-తదన- న-న- అన-క--ట-న-న-న-
ఇ-ి ప-త-న- న-న- అ-ు-ు-ట-న-న-న-
------------------------------
ఇది పాతదని నేను అనుకుంటున్నాను
0
Idi-----da------u-anuk--ṭu-n--u
Idi pātadani nēnu anukuṇṭunnānu
I-i p-t-d-n- n-n- a-u-u-ṭ-n-ā-u
-------------------------------
Idi pātadani nēnu anukuṇṭunnānu
(Aš) spėju, kad jis senas.
ఇది పాతదని నేను అనుకుంటున్నాను
Idi pātadani nēnu anukuṇṭunnānu
Mūsų šefas gerai atrodo.
మన య--ా---అ--ంగ--అన-ప-స్--రు
మన యజమ-న- అ-ద-గ- అన-ప-స-త-ర-
మ- య-మ-న- అ-ద-గ- అ-ి-ి-్-ా-ు
----------------------------
మన యజమాని అందంగా అనిపిస్తారు
0
Man---a-----i-a--a-gā anip-s-ā-u
Mana yajamāni andaṅgā anipistāru
M-n- y-j-m-n- a-d-ṅ-ā a-i-i-t-r-
--------------------------------
Mana yajamāni andaṅgā anipistāru
Mūsų šefas gerai atrodo.
మన యజమాని అందంగా అనిపిస్తారు
Mana yajamāni andaṅgā anipistāru
(Jūs) taip manote?
మీకు అ-ా అ-----్త-ంద-?
మ-క- అల- అన-ప-స-త--ద-?
మ-క- అ-ా అ-ి-ి-్-ు-ద-?
----------------------
మీకు అలా అనిపిస్తుందా?
0
Mīk--al- -n-pi-tu-dā?
Mīku alā anipistundā?
M-k- a-ā a-i-i-t-n-ā-
---------------------
Mīku alā anipistundā?
(Jūs) taip manote?
మీకు అలా అనిపిస్తుందా?
Mīku alā anipistundā?
(Aš) manau, kad jis net labai gerai atrodo.
నా-ు ఆయన చ----అ-దంగా కని----తా-ు
న-క- ఆయన చ-ల- అ-ద-గ- కన-ప-స-త-ర-
న-క- ఆ-న చ-ల- అ-ద-గ- క-ి-ి-్-ా-ు
--------------------------------
నాకు ఆయన చాలా అందంగా కనిపిస్తారు
0
N--- -y--a c--ā ----ṅgā -anipist-ru
Nāku āyana cālā andaṅgā kanipistāru
N-k- ā-a-a c-l- a-d-ṅ-ā k-n-p-s-ā-u
-----------------------------------
Nāku āyana cālā andaṅgā kanipistāru
(Aš) manau, kad jis net labai gerai atrodo.
నాకు ఆయన చాలా అందంగా కనిపిస్తారు
Nāku āyana cālā andaṅgā kanipistāru
Šefas tikriausiai turi draugę.
యజ-ా-ి-ి ----క-ం-- ఒ--స్నే-ి--ర------ది
యజమ-న-క- తప-పక--డ- ఒక స-న-హ-త-ర-ల- ఉ-ద-
య-మ-న-క- త-్-క-ం-ా ఒ- స-న-హ-త-ర-ల- ఉ-ద-
---------------------------------------
యజమానికి తప్పకుండా ఒక స్నేహితురాలు ఉంది
0
Ya-a-āni-i-t-ppa-uṇḍ- o-- sn--iturā----n-i
Yajamāniki tappakuṇḍā oka snēhiturālu undi
Y-j-m-n-k- t-p-a-u-ḍ- o-a s-ē-i-u-ā-u u-d-
------------------------------------------
Yajamāniki tappakuṇḍā oka snēhiturālu undi
Šefas tikriausiai turi draugę.
యజమానికి తప్పకుండా ఒక స్నేహితురాలు ఉంది
Yajamāniki tappakuṇḍā oka snēhiturālu undi
Ar tikrai taip manote?
మ------జ-గా అల--అ------ున---ర-?
మ-ర- న-జ-గ- అల- అన-క--ట-న-న-ర-?
మ-ర- న-జ-గ- అ-ా అ-ు-ు-ట-న-న-ర-?
-------------------------------
మీరు నిజంగా అలా అనుకుంటున్నారా?
0
Mī-- ---aṅ-- -lā --u--ṇṭ--nā-ā?
Mīru nijaṅgā alā anukuṇṭunnārā?
M-r- n-j-ṅ-ā a-ā a-u-u-ṭ-n-ā-ā-
-------------------------------
Mīru nijaṅgā alā anukuṇṭunnārā?
Ar tikrai taip manote?
మీరు నిజంగా అలా అనుకుంటున్నారా?
Mīru nijaṅgā alā anukuṇṭunnārā?
Gali būti, kad jis turi draugę.
ఆ---- -క స-న---త-రాలు------ సం-ావ్యమే
ఆయనక- ఒక స-న-హ-త-ర-ల- ఉ-డడ- స-భ-వ-యమ-
ఆ-న-ి ఒ- స-న-హ-త-ర-ల- ఉ-డ-ం స-భ-వ-య-ే
-------------------------------------
ఆయనకి ఒక స్నేహితురాలు ఉండడం సంభావ్యమే
0
Āya-----oka-s--hi---ā-u uṇḍ--aṁ s-m--ā---mē
Āyanaki oka snēhiturālu uṇḍaḍaṁ sambhāvyamē
Ā-a-a-i o-a s-ē-i-u-ā-u u-ḍ-ḍ-ṁ s-m-h-v-a-ē
-------------------------------------------
Āyanaki oka snēhiturālu uṇḍaḍaṁ sambhāvyamē
Gali būti, kad jis turi draugę.
ఆయనకి ఒక స్నేహితురాలు ఉండడం సంభావ్యమే
Āyanaki oka snēhiturālu uṇḍaḍaṁ sambhāvyamē