Sarunvārdnīca

lv Ģenitīvs   »   pt Genitivo

99 [deviņdesmit deviņi]

Ģenitīvs

Ģenitīvs

99 [noventa e nove]

Genitivo

Izvēlieties, kā vēlaties redzēt tulkojumu:   
latviešu portugāļu (PT) Spēlēt Vairāk
manas draudzenes kaķis o -ato--a--i-h- ---o--da o gato da minha namorada o g-t- d- m-n-a n-m-r-d- ------------------------ o gato da minha namorada 0
mana drauga suns o --o--o --u--a-o---o o cão do meu namorado o c-o d- m-u n-m-r-d- --------------------- o cão do meu namorado 0
manu bērnu rotaļlietas os-bri-qu-d-- d-- m--s --lh-s os brinquedos dos meus filhos o- b-i-q-e-o- d-s m-u- f-l-o- ----------------------------- os brinquedos dos meus filhos 0
Tas ir mana kolēģa mētelis. E--- é - -asaco -o meu-c-le--. Este é o casaco do meu colega. E-t- é o c-s-c- d- m-u c-l-g-. ------------------------------ Este é o casaco do meu colega. 0
Tā ir manas kolēģes mašīna. Es-e - o---rr- -- minh- -ol---. Este é o carro da minha colega. E-t- é o c-r-o d- m-n-a c-l-g-. ------------------------------- Este é o carro da minha colega. 0
Tas ir manu kolēģu darbs. E-t- é-----abal----os-meu---o-----. Este é o trabalho dos meus colegas. E-t- é o t-a-a-h- d-s m-u- c-l-g-s- ----------------------------------- Este é o trabalho dos meus colegas. 0
Krekla poga ir notrūkusi. O -otão da---m----ca-u. O botão da camisa caiu. O b-t-o d- c-m-s- c-i-. ----------------------- O botão da camisa caiu. 0
Garāžas atslēga ir pazudusi. A -h----da----ag-m-d-sap-r----. A chave da garagem desapareceu. A c-a-e d- g-r-g-m d-s-p-r-c-u- ------------------------------- A chave da garagem desapareceu. 0
Vadītāja dators ir saplīsis. O compu---or----chef--es-- -v--i--o. O computador do chefe está avariado. O c-m-u-a-o- d- c-e-e e-t- a-a-i-d-. ------------------------------------ O computador do chefe está avariado. 0
Kas ir meitenes vecāki? Q-em ----e--ã- -- pa----a-rapa-i-a? Quem é que são os pais da rapariga? Q-e- é q-e s-o o- p-i- d- r-p-r-g-? ----------------------------------- Quem é que são os pais da rapariga? 0
Kā es varu nokļūt līdz viņas vecāku mājām? Com- - q-e c-ego-- ca-- d---s----p-i-? Como é que chego à casa dos seus pais? C-m- é q-e c-e-o à c-s- d-s s-u- p-i-? -------------------------------------- Como é que chego à casa dos seus pais? 0
Māja ir ielas galā. A---sa-é-/ fi------fi---a-r-a. A casa é / fica no fim da rua. A c-s- é / f-c- n- f-m d- r-a- ------------------------------ A casa é / fica no fim da rua. 0
Kā sauc Šveices galvaspilsētu? Co---- q-e s- c-a---a -apital ----u-ça? Como é que se chama a capital da Suíça? C-m- é q-e s- c-a-a a c-p-t-l d- S-í-a- --------------------------------------- Como é que se chama a capital da Suíça? 0
Kāds ir grāmatas nosaukums? Q-a--- --t----- -o-l-vr-? Qual é o título do livro? Q-a- é o t-t-l- d- l-v-o- ------------------------- Qual é o título do livro? 0
Kā sauc kaimiņu bērnus? C-m--- -ue se--ha-am os -ilhos---- v--i----? Como é que se chamam os filhos dos vizinhos? C-m- é q-e s- c-a-a- o- f-l-o- d-s v-z-n-o-? -------------------------------------------- Como é que se chamam os filhos dos vizinhos? 0
Kad bērniem ir brīvdienas? Qu---- é -ue -ão-a--f---a----a e-c-l-)---- c--a---s? Quando é que são as férias (da escola) das crianças? Q-a-d- é q-e s-o a- f-r-a- (-a e-c-l-) d-s c-i-n-a-? ---------------------------------------------------- Quando é que são as férias (da escola) das crianças? 0
Kad ārstam ir pieņemšana? Quais --o----hor---os ---aten---e--o d--m--ico? Quais são os horários de atendimento do médico? Q-a-s s-o o- h-r-r-o- d- a-e-d-m-n-o d- m-d-c-? ----------------------------------------------- Quais são os horários de atendimento do médico? 0
Kad muzejs ir atvērts? Qua-s -ão-----o----o- de---ert--a -o--u--u? Quais são os horários de abertura do museu? Q-a-s s-o o- h-r-r-o- d- a-e-t-r- d- m-s-u- ------------------------------------------- Quais são os horários de abertura do museu? 0

Labāka koncentrēšanās = labāka mācīšanās

Mācoties mums nepieciešams koncentrēties. Visai mūsu uzmanībai jābūt vērstai uz vienu lietu. Spēja koncentrēties nav iedzimta. Vispirms mums jāmācas kā koncentrēties. Parasti tas tiek apgūts bērnudārzā vai skolā. Bērni, sešu gadu vecumā, var noturēt uzmanību kādas 15 minūtes. Četrpadsmit gadīgs pusaudzis to var noturēt jau divas reizes ilgāk. Pieauguša cilvēka koncentrēšanās ilgst aptuveni 45 minūtes. Pēc noteikta laika koncentrēšanās spējas sarūk. Pēc tam, tie kuri mācas, zaudē interesi materiālā. Viņi var arī būt noguruši vai pakļauti stresam. Kā rezultātā, mācīšanās kļūst arvien sarežģītāka. Kā arī atmiņa nevar paturēt prātā materiālu. Lai gan, cilvēks var uzlabot savas koncentrēšanās spējas. Ir svarīgi pirms mācībām kārtīgi izgulēties. Noguris cilvēks nevar noturēt savu uzmanību uz ilgu laiku. Mūsu smadzenes pieļauj vairāk kļūdu, kad mēs esam noguruši. Tāpat arī emocijas ietekmē mūsu koncentrēšanos. Lai varētu efektīvāk mācīties, cilvēkam vajadzētu būt neitrālam garastāvoklim. Māčīšanās procesam traucē pārāk daudz pozitīvu vai negatīvu emociju. Protams, ne vienmēr var kontrolēt savas emocijas. Bet, Jūs variet pamēģināt, mācīšanās laikā tās ignorēt. Ja cilvēks vēlas koncentrēties, viņam jābūt motivētam. Mācoties mums vienmēr vajag paturēt galvā mērķi. Tikai tad mūsu smadzenes ir gatavas koncentrēties. Labai koncentrācijai svarīga ir arī mierīga vide. Un: Jums mācoties būtu vēlams dzert daudz ūdeni; tas palīdz palikt nomodā. Cilvēks, kurš spēs visu šo paturēt prātā, noteikti varēs ilgi koncentrēties.