manas draudzenes kaķis
எ-- த--ியி-் -ூ-ை
எ-- த------- ப---
எ-் த-ழ-ய-ன- ப-ன-
-----------------
என் தோழியின் பூனை
0
eṉ-tōḻiy-------i
e- t------ p----
e- t-ḻ-y-ṉ p-ṉ-i
----------------
eṉ tōḻiyiṉ pūṉai
manas draudzenes kaķis
என் தோழியின் பூனை
eṉ tōḻiyiṉ pūṉai
mana drauga suns
என் த-ழனின--ந-ய்
எ-- த------ ந---
எ-் த-ழ-ி-் ந-ய-
----------------
என் தோழனின் நாய்
0
eṉ tō--ṉiṉ---y
e- t------ n--
e- t-ḻ-ṉ-ṉ n-y
--------------
eṉ tōḻaṉiṉ nāy
mana drauga suns
என் தோழனின் நாய்
eṉ tōḻaṉiṉ nāy
manu bērnu rotaļlietas
என--க-ழ--தைக--ன-----்-ைக-்
எ-- க----------- ப--------
எ-் க-ழ-்-ை-ள-ன- ப-ம-ம-க-்
--------------------------
என் குழந்தைகளின் பொம்மைகள்
0
eṉ-k---nt---a--- --m'ma--aḷ
e- k------------ p---------
e- k-ḻ-n-a-k-ḷ-ṉ p-m-m-i-a-
---------------------------
eṉ kuḻantaikaḷiṉ pom'maikaḷ
manu bērnu rotaļlietas
என் குழந்தைகளின் பொம்மைகள்
eṉ kuḻantaikaḷiṉ pom'maikaḷ
Tas ir mana kolēģa mētelis.
இது என்னுடன- --ி---ிப--ி---ம---்--.
இ-- எ------- ப------------ ம-------
இ-ு எ-்-ு-ன- ப-ி-ு-ி-வ-ி-் ம-ல-்-ி-
-----------------------------------
இது என்னுடன் பணிபுரிபவரின் மேலங்கி.
0
it- ---uṭa- -aṇi-urip-v--i- -ēla-k-.
i-- e------ p-------------- m-------
i-u e-ṉ-ṭ-ṉ p-ṇ-p-r-p-v-r-ṉ m-l-ṅ-i-
------------------------------------
itu eṉṉuṭaṉ paṇipuripavariṉ mēlaṅki.
Tas ir mana kolēģa mētelis.
இது என்னுடன் பணிபுரிபவரின் மேலங்கி.
itu eṉṉuṭaṉ paṇipuripavariṉ mēlaṅki.
Tā ir manas kolēģes mašīna.
இ-- எ-்-ு-ன்-ப-----ிப-ரின் -ோட---ர் ---ட-.
இ-- எ------- ப------------ ம------- வ-----
இ-ு எ-்-ு-ன- ப-ி-ு-ி-வ-ி-் ம-ட-ட-ர- வ-்-ி-
------------------------------------------
இது என்னுடன் பணிபுரிபவரின் மோட்டார் வண்டி.
0
It- -ṉ--ṭaṉ-p--i-u-ip---r-ṉ m---ā- va-ṭ-.
I-- e------ p-------------- m----- v-----
I-u e-ṉ-ṭ-ṉ p-ṇ-p-r-p-v-r-ṉ m-ṭ-ā- v-ṇ-i-
-----------------------------------------
Itu eṉṉuṭaṉ paṇipuripavariṉ mōṭṭār vaṇṭi.
Tā ir manas kolēģes mašīna.
இது என்னுடன் பணிபுரிபவரின் மோட்டார் வண்டி.
Itu eṉṉuṭaṉ paṇipuripavariṉ mōṭṭār vaṇṭi.
Tas ir manu kolēģu darbs.
இது எ-்--ட-் ---ப-ர-பவ---்--ே--.
இ-- எ------- ப------------ வ----
இ-ு எ-்-ு-ன- ப-ி-ு-ி-வ-ி-் வ-ல-.
--------------------------------
இது என்னுடன் பணிபுரிபவரின் வேலை.
0
It- -ṉṉ--aṉ paṇ-pur--av--i--vē-a-.
I-- e------ p-------------- v-----
I-u e-ṉ-ṭ-ṉ p-ṇ-p-r-p-v-r-ṉ v-l-i-
----------------------------------
Itu eṉṉuṭaṉ paṇipuripavariṉ vēlai.
Tas ir manu kolēģu darbs.
இது என்னுடன் பணிபுரிபவரின் வேலை.
Itu eṉṉuṭaṉ paṇipuripavariṉ vēlai.
Krekla poga ir notrūkusi.
சட-டை-ின்--ட்-ன் போய்வ-ட்--ு.
ச-------- ப----- ப-----------
ச-்-ை-ி-் ப-்-ன- ப-ய-வ-ட-ட-ு-
-----------------------------
சட்டையின் பட்டன் போய்விட்டது.
0
Ca--a-yi--paṭ------yv-ṭ-a--.
C-------- p----- p----------
C-ṭ-a-y-ṉ p-ṭ-a- p-y-i-ṭ-t-.
----------------------------
Caṭṭaiyiṉ paṭṭaṉ pōyviṭṭatu.
Krekla poga ir notrūkusi.
சட்டையின் பட்டன் போய்விட்டது.
Caṭṭaiyiṉ paṭṭaṉ pōyviṭṭatu.
Garāžas atslēga ir pazudusi.
வண்-ி---ா-ின் ----யைக--க----ல்-ை.
வ---- க------ ச------- க---------
வ-்-ி க-ா-ி-் ச-வ-ய-க- க-ண-ி-்-ை-
---------------------------------
வண்டி கராஜின் சாவியைக் காணவில்லை.
0
V-ṇṭi-ka-āj-ṉ -āv----k -ā--v----i.
V---- k------ c------- k----------
V-ṇ-i k-r-j-ṉ c-v-y-i- k-ṇ-v-l-a-.
----------------------------------
Vaṇṭi karājiṉ cāviyaik kāṇavillai.
Garāžas atslēga ir pazudusi.
வண்டி கராஜின் சாவியைக் காணவில்லை.
Vaṇṭi karājiṉ cāviyaik kāṇavillai.
Vadītāja dators ir saplīsis.
ம---ளர------ினி-வ-ல- ----யவ--்ல-.
ம-------- க---- வ--- ச-----------
ம-ல-ள-ி-் க-ி-ி வ-ல- ச-ய-ய-ி-்-ை-
---------------------------------
மேலாளரின் கணினி வேலை செய்யவில்லை.
0
M--ā--r------i-- --la- c-y--v-----.
M-------- k----- v---- c-----------
M-l-ḷ-r-ṉ k-ṇ-ṉ- v-l-i c-y-a-i-l-i-
-----------------------------------
Mēlāḷariṉ kaṇiṉi vēlai ceyyavillai.
Vadītāja dators ir saplīsis.
மேலாளரின் கணினி வேலை செய்யவில்லை.
Mēlāḷariṉ kaṇiṉi vēlai ceyyavillai.
Kas ir meitenes vecāki?
பெண--ின--பெற்--ர- ----?
ப------- ப------- ய----
ப-ண-ண-ன- ப-ற-ற-ர- ய-ர-?
-----------------------
பெண்ணின் பெற்றோர் யார்?
0
P---i--p-ṟṟ---yā-?
P----- p----- y---
P-ṇ-i- p-ṟ-ō- y-r-
------------------
Peṇṇiṉ peṟṟōr yār?
Kas ir meitenes vecāki?
பெண்ணின் பெற்றோர் யார்?
Peṇṇiṉ peṟṟōr yār?
Kā es varu nokļūt līdz viņas vecāku mājām?
நா----வளது-ப-ற்-ோர-ன- வ-ட-ட--்க- எ-்---------து?
ந--- அ---- ப--------- வ--------- எ------- ப-----
ந-ன- அ-ள-ு ப-ற-ற-ர-ன- வ-ட-ட-ற-க- எ-்-ட-ப- ப-வ-ு-
------------------------------------------------
நான் அவளது பெற்றோரின் வீட்டிற்கு எப்படிப் போவது?
0
Nāṉ--vaḷat---eṟṟōriṉ --ṭṭ-ṟ-------ṭip pō-a--?
N-- a------ p------- v------- e------ p------
N-ṉ a-a-a-u p-ṟ-ō-i- v-ṭ-i-k- e-p-ṭ-p p-v-t-?
---------------------------------------------
Nāṉ avaḷatu peṟṟōriṉ vīṭṭiṟku eppaṭip pōvatu?
Kā es varu nokļūt līdz viņas vecāku mājām?
நான் அவளது பெற்றோரின் வீட்டிற்கு எப்படிப் போவது?
Nāṉ avaḷatu peṟṟōriṉ vīṭṭiṟku eppaṭip pōvatu?
Māja ir ielas galā.
அந-- -ீ-ு-ச--ைய-ன் முட-வில- ---க்---த-.
அ--- வ--- ச------- ம------- இ----------
அ-்- வ-ட- ச-ல-ய-ன- ம-ட-வ-ல- இ-ு-்-ி-த-.
---------------------------------------
அந்த வீடு சாலையின் முடிவில் இருக்கிறது.
0
An-a vī-u-c-l--yiṉ -uṭi------uk-iṟa-u.
A--- v--- c------- m------ i----------
A-t- v-ṭ- c-l-i-i- m-ṭ-v-l i-u-k-ṟ-t-.
--------------------------------------
Anta vīṭu cālaiyiṉ muṭivil irukkiṟatu.
Māja ir ielas galā.
அந்த வீடு சாலையின் முடிவில் இருக்கிறது.
Anta vīṭu cālaiyiṉ muṭivil irukkiṟatu.
Kā sauc Šveices galvaspilsētu?
ஸ-விட்-ர்ல-ந்த---ா--டி-் தல--க-த்---் --ய----ன-ன?
ஸ-------------- ந------- த----------- ப---- எ----
ஸ-வ-ட-ஜ-்-ா-்-ு ந-ட-ட-ன- த-ை-க-த-த-ன- ப-ய-் எ-்-?
-------------------------------------------------
ஸ்விட்ஜர்லாந்து நாட்டின் தலைநகரத்தின் பெயர் என்ன?
0
S--ṭ---lā-tu n-ṭṭ-ṉ---la--ak-r-tti- -e-ar-e--a?
S----------- n----- t-------------- p---- e----
S-i-j-r-ā-t- n-ṭ-i- t-l-i-a-a-a-t-ṉ p-y-r e-ṉ-?
-----------------------------------------------
Sviṭjarlāntu nāṭṭiṉ talainakarattiṉ peyar eṉṉa?
Kā sauc Šveices galvaspilsētu?
ஸ்விட்ஜர்லாந்து நாட்டின் தலைநகரத்தின் பெயர் என்ன?
Sviṭjarlāntu nāṭṭiṉ talainakarattiṉ peyar eṉṉa?
Kāds ir grāmatas nosaukums?
பு----த--ின-----ப-பு -ன-ன?
ப----------- த------ எ----
ப-த-த-த-த-ன- த-ை-்-ு எ-்-?
--------------------------
புத்தகத்தின் தலைப்பு என்ன?
0
P-tt-k------t----p-u --ṉa?
P---------- t------- e----
P-t-a-a-t-ṉ t-l-i-p- e-ṉ-?
--------------------------
Puttakattiṉ talaippu eṉṉa?
Kāds ir grāmatas nosaukums?
புத்தகத்தின் தலைப்பு என்ன?
Puttakattiṉ talaippu eṉṉa?
Kā sauc kaimiņu bērnus?
அ-்டையில- இ--ப்--ரி-்---ழ-்-ைகளி-் ----் எ---?
அ-------- இ---------- க----------- ப---- எ----
அ-்-ை-ி-் இ-ு-்-வ-ி-் க-ழ-்-ை-ள-ன- ப-ய-் எ-்-?
----------------------------------------------
அண்டையில் இருப்பவரின் குழந்தைகளின் பெயர் என்ன?
0
A--a---l-i-u-p-variṉ k-ḻ-n-ai--ḷi--pey-------?
A------- i---------- k------------ p---- e----
A-ṭ-i-i- i-u-p-v-r-ṉ k-ḻ-n-a-k-ḷ-ṉ p-y-r e-ṉ-?
----------------------------------------------
Aṇṭaiyil iruppavariṉ kuḻantaikaḷiṉ peyar eṉṉa?
Kā sauc kaimiņu bērnus?
அண்டையில் இருப்பவரின் குழந்தைகளின் பெயர் என்ன?
Aṇṭaiyil iruppavariṉ kuḻantaikaḷiṉ peyar eṉṉa?
Kad bērniem ir brīvdienas?
க---்--கள-ன் -ி------ --்பொழ-து?
க----------- வ------- எ---------
க-ழ-்-ை-ள-ன- வ-ட-ம-ற- எ-்-ொ-ு-ு-
--------------------------------
குழந்தைகளின் விடுமுறை எப்பொழுது?
0
K--anta---ḷ-ṉ--iṭ----ai-e---ḻ-tu?
K------------ v-------- e--------
K-ḻ-n-a-k-ḷ-ṉ v-ṭ-m-ṟ-i e-p-ḻ-t-?
---------------------------------
Kuḻantaikaḷiṉ viṭumuṟai eppoḻutu?
Kad bērniem ir brīvdienas?
குழந்தைகளின் விடுமுறை எப்பொழுது?
Kuḻantaikaḷiṉ viṭumuṟai eppoḻutu?
Kad ārstam ir pieņemšana?
மரு--த--ரை சந்த--்கு---ந--ம்--த-?
ம--------- ச---------- ந---- எ---
ம-ு-்-ு-ர- ச-்-ி-்-ு-் ந-ர-் எ-ு-
---------------------------------
மருத்துவரை சந்திக்கும் நேரம் எது?
0
M--u-tuv-r-i --nt-kku- n-ra- ---?
M----------- c-------- n---- e---
M-r-t-u-a-a- c-n-i-k-m n-r-m e-u-
---------------------------------
Maruttuvarai cantikkum nēram etu?
Kad ārstam ir pieņemšana?
மருத்துவரை சந்திக்கும் நேரம் எது?
Maruttuvarai cantikkum nēram etu?
Kad muzejs ir atvērts?
அரு---ா--சிய-ம- ---பொழ-து-தி---தி--க்கும-?
அ-------------- எ-------- த---------------
அ-ு-்-ா-்-ி-க-் எ-்-ொ-ு-ு த-ற-்-ி-ு-்-ு-்-
------------------------------------------
அருங்காட்சியகம் எப்பொழுது திறந்திருக்கும்?
0
A-u--ā----ak---ep-oḻu-u ---anti----um?
A------------- e------- t-------------
A-u-k-ṭ-i-a-a- e-p-ḻ-t- t-ṟ-n-i-u-k-m-
--------------------------------------
Aruṅkāṭciyakam eppoḻutu tiṟantirukkum?
Kad muzejs ir atvērts?
அருங்காட்சியகம் எப்பொழுது திறந்திருக்கும்?
Aruṅkāṭciyakam eppoḻutu tiṟantirukkum?