Sarunvārdnīca
Divdaļīgie saikļi »
Conjunções duplas
-
LV latviešu
-
ar arābu
nl holandiešu
de vācu
EN angļu (US)
en angļu (UK)
es spāņu
fr franču
ja japāņu
PT portugāļu (BR)
zh ķīniešu (vienkāršotā)
ad Adyghe
af afrikāņu
am amharu
be baltkrievu
bg bulgāru
bn bengāļu
-
bs bosniešu
ca katalāņu
cs čehu
da dāņu
el grieķu
eo esperanto
et igauņu
fa persiešu
fi somu
he ivrits
hi hindi
hr horvātu
hu ungāru
id indonēziešu
it itāļu
ka gruzīnu
-
kn kannada
ko korejiešu
ku kurdu (kurmandži)
ky kirgīzu
lt lietuviešu
lv latviešu
mk maķedoniešu
mr maratu
no norvēģu
pa pandžabu
pl poļu
ro rumāņu
ru krievu
sk slovāku
sl slovēņu
sq albāņu
-
sr serbu
sv zviedru
ta tamilu
te telugu
th taju
ti tigrinja
tl tagalu
tr turku
uk ukraiņu
ur urdu
vi vjetnamiešu
-
-
PT portugāļu (PT)
-
ar arābu
nl holandiešu
de vācu
EN angļu (US)
en angļu (UK)
es spāņu
fr franču
ja japāņu
pt portugāļu (PT)
PT portugāļu (BR)
zh ķīniešu (vienkāršotā)
ad Adyghe
af afrikāņu
am amharu
be baltkrievu
bg bulgāru
-
bn bengāļu
bs bosniešu
ca katalāņu
cs čehu
da dāņu
el grieķu
eo esperanto
et igauņu
fa persiešu
fi somu
he ivrits
hi hindi
hr horvātu
hu ungāru
id indonēziešu
it itāļu
-
ka gruzīnu
kn kannada
ko korejiešu
ku kurdu (kurmandži)
ky kirgīzu
lt lietuviešu
mk maķedoniešu
mr maratu
no norvēģu
pa pandžabu
pl poļu
ro rumāņu
ru krievu
sk slovāku
sl slovēņu
sq albāņu
-
sr serbu
sv zviedru
ta tamilu
te telugu
th taju
ti tigrinja
tl tagalu
tr turku
uk ukraiņu
ur urdu
vi vjetnamiešu
-
-
Nodarbības
-
001 - Personas 002 - Ģimene 003 - Iepazīt 004 - Skolā 005 - Valstis un valodas 006 - Lasīšana un rakstīšana 007 - Skaitļi 008 - Pulksteņa laiki 009 - Nedēļas dienas 010 - Vakar – šodien – rīt 011 - Mēneši 012 - Dzērieni 013 - Darbības 014 - Krāsas 015 - Augļi un pārtikas produkti 016 - Gadalaiki un laiks 017 - Mājās 018 - Mājas uzkopšana 019 - Virtuvē 020 - Neliela saruna 1 021 - Neliela saruna 2 022 - Neliela saruna 3 023 - Mācīties svešvalodas 024 - Vienošanās 025 - Pilsētā026 - Dabā 027 - Viesnīcā – ierašanās 028 - Viesnīcā – sūdzības 029 - Restorānā 1 030 - Restorānā 2 031 - Restorānā 3 032 - Restorānā 4 033 - Stacijā 034 - Vilcienā 035 - Lidostā 036 - Vietējais sabiedriskais transports 037 - Ceļā 038 - Taksometrā 039 - Auto avārija 040 - Jautāt ceļu 041 - Orientēšanās 042 - Pilsētas apskate 043 - Zooloģiskajā dārzā 044 - Iziešana vakarā 045 - Kinoteātrī 046 - Diskotēkā 047 - Gatavošanās ceļojumam 048 - Aktivitātes atvaļinājuma laikā 049 - Sports 050 - Peldbaseinā051 - Izteikt vēlēšanos / vajadzību 052 - Veikalā 053 - Veikali 054 - Iepirkšanās 055 - Strādāšana 056 - Jūtas 057 - Pie ārsta 058 - Ķermeņa daļas 059 - Pastā 060 - Bankā 061 - Kārtas skaitļa vārdi 062 - Uzdot jautājumus 1 063 - Uzdot jautājumus 2 064 - Noliegums 1 065 - Noliegums 2 066 - Piederības vietniekvārdi 1 067 - Piederības vietniekvārdi 2 068 - liels – mazs 069 - vajadzēt – gribēt 070 - kaut ko vēlēties 071 - kaut ko gribēt 072 - kaut ko vajadzēt 073 - kaut ko drīkstēt 074 - kaut ko lūgt 075 - kaut ko pamatot 1076 - kaut ko pamatot 2 077 - kaut ko pamatot 3 078 - Īpašības vārdi 1 079 - Īpašības vārdi 2 080 - Īpašības vārdi 3 081 - Pagātne 1 082 - Pagātne 2 083 - Pagātne 3 084 - Pagātne 4 085 - Jautājumi – pagātne 1 086 - Jautājumi – pagātne 2 087 - Modālo darbības vārdu pagātne 1 088 - Modālo darbības vārdu pagātne 2 089 - Vēlējuma izteiksme 1 090 - Vēlējuma izteiksme 2 091 - Palīgteikumi ar ka 1 092 - Palīgteikumi ar ka 2 093 - Palīgteikumi ar vai 094 - Saikļi 1 095 - Saikļi 2 096 - Saikļi 3 097 - Saikļi 4 098 - Divdaļīgie saikļi 099 - Ģenitīvs 100 - Apstākļa vārdi
-
- Pirkt grāmatu
- Iepriekšējais
- Nākamais
- MP3
- A -
- A
- A+
98 [deviņdesmit astoņi]
Divdaļīgie saikļi

98 [noventa e oito]
latviešu | portugāļu (PT) | Spēlēt Vairāk |
Ceļojums bija skaists, bet pārāk nogurdinošs. | A v----- f-- b----- m-- d-------- c--------. A viagem foi bonita mas demasiado cansativa. 0 |
+
Vairāk valoduNoklikšķiniet uz karoga!Ceļojums bija skaists, bet pārāk nogurdinošs.A viagem foi bonita mas demasiado cansativa. |
Vilciens bija precīzs, bet pārāk pilns. | O c------ f-- p------ m-- d-------- c----. O comboio foi pontual mas demasiado cheio. 0 |
+
Vairāk valoduNoklikšķiniet uz karoga!Vilciens bija precīzs, bet pārāk pilns.O comboio foi pontual mas demasiado cheio. |
Viesnīca bija mājīga, bet pārāk dārga. | O h---- e-- c---------- m-- d-------- c---. O hotel era confortável mas demasiado caro. 0 |
+
Vairāk valoduNoklikšķiniet uz karoga!Viesnīca bija mājīga, bet pārāk dārga.O hotel era confortável mas demasiado caro. |
Viņš brauks vai nu ar autobusu vai ar vilcienu. | El- a----- o a-------- o- o c------. Ele apanha o autocarro ou o comboio. 0 |
+
Vairāk valoduNoklikšķiniet uz karoga!Viņš brauks vai nu ar autobusu vai ar vilcienu.Ele apanha o autocarro ou o comboio. |
Viņš ieradīsies vai nu šovakar vai rīt agri no rīta. | El- v-- h--- à n---- o- a----- d- m----. Ele vem hoje à noite ou amanhã de manhã. 0 |
+
Vairāk valoduNoklikšķiniet uz karoga!Viņš ieradīsies vai nu šovakar vai rīt agri no rīta.Ele vem hoje à noite ou amanhã de manhã. |
Viņš dzīvos vai nu pie mums vai viesnīcā. | El- m--- c------- o- n- h----. Ele mora connosco ou no hotel. 0 |
+
Vairāk valoduNoklikšķiniet uz karoga!Viņš dzīvos vai nu pie mums vai viesnīcā.Ele mora connosco ou no hotel. |
Viņš runā gan spāņu, gan angļu valodā. | El- f--- t---- e------- c--- i-----. Ela fala tanto espanhol como inglês. 0 |
+
Vairāk valoduNoklikšķiniet uz karoga!Viņš runā gan spāņu, gan angļu valodā.Ela fala tanto espanhol como inglês. |
Viņa ir dzīvojusi gan Madridē, gan Londonā. | El- m---- t---- e- M----- c--- e- L------. Ela morou tanto em Madrid como em Londres. 0 |
+
Vairāk valoduNoklikšķiniet uz karoga!Viņa ir dzīvojusi gan Madridē, gan Londonā.Ela morou tanto em Madrid como em Londres. |
Viņa pazīst gan Spāniju, gan Angliju. | El- c------ t---- a E------ c--- a I---------. Ela conhece tanto a Espanha como a Inglaterra. 0 |
+
Vairāk valoduNoklikšķiniet uz karoga!Viņa pazīst gan Spāniju, gan Angliju.Ela conhece tanto a Espanha como a Inglaterra. |
Viņš ir ne vien muļķis, bet arī slinks. | El- n-- é s- e-------- m-- t----- é p---------. Ele não é só estúpido, mas também é preguiçoso. 0 |
+
Vairāk valoduNoklikšķiniet uz karoga!Viņš ir ne vien muļķis, bet arī slinks.Ele não é só estúpido, mas também é preguiçoso. |
Viņa ir ne vien skaista, bet arī inteliģenta. | El- n-- é s- b------ m-- t----- i----------. Ela não é só bonita, mas também inteligente. 0 |
+
Vairāk valoduNoklikšķiniet uz karoga!Viņa ir ne vien skaista, bet arī inteliģenta.Ela não é só bonita, mas também inteligente. |
Viņa runā ne vien vācu, bet arī franču valodā. | El- n-- f--- s- a------ m-- t----- f------. Ela não fala só alemão, mas também francês. 0 |
+
Vairāk valoduNoklikšķiniet uz karoga!Viņa runā ne vien vācu, bet arī franču valodā.Ela não fala só alemão, mas também francês. |
Es neprotu spēlēt ne klavieres, ne ģitāru. | Eu n-- t--- n-- p---- n-- g-------. Eu não toco nem piano nem guitarra. 0 |
+
Vairāk valoduNoklikšķiniet uz karoga!Es neprotu spēlēt ne klavieres, ne ģitāru.Eu não toco nem piano nem guitarra. |
Es neprotu dejot ne valsi, ne sambu. | Eu n-- s-- d----- n-- v---- n-- s----. Eu não sei dançar nem valsa nem samba. 0 |
+
Vairāk valoduNoklikšķiniet uz karoga!Es neprotu dejot ne valsi, ne sambu.Eu não sei dançar nem valsa nem samba. |
Man nepatīk ne opera, ne balets. | Eu n-- g---- n-- d- ó---- n-- d- b-----. Eu não gosto nem de ópera nem de ballet. 0 |
+
Vairāk valoduNoklikšķiniet uz karoga!Man nepatīk ne opera, ne balets.Eu não gosto nem de ópera nem de ballet. |
Jo ātrāk tu strādāsi, jo ātrāk tu pabeigsi. | Qu---- m--- r----- t----------- m--- c--- e------ p-----. Quanto mais rápido trabalhares, mais cedo estarás pronto. 0 |
+
Vairāk valoduNoklikšķiniet uz karoga!Jo ātrāk tu strādāsi, jo ātrāk tu pabeigsi.Quanto mais rápido trabalhares, mais cedo estarás pronto. |
Jo agrāk tu atnāksi, jo agrāk tu varēsi iet. | Qu---- m--- c--- v------ m--- c--- p------ i- e-----. Quanto mais cedo vieres, mais cedo poderás ir embora. 0 |
+
Vairāk valoduNoklikšķiniet uz karoga!Jo agrāk tu atnāksi, jo agrāk tu varēsi iet.Quanto mais cedo vieres, mais cedo poderás ir embora. |
Jo vecāks, jo omulīgāks kļūst. | Qu---- m--- v---- s- f---- m--- c---------- s- t----. Quanto mais velho se fica, mais confortável se torna. 0 |
+
Vairāk valoduNoklikšķiniet uz karoga!Jo vecāks, jo omulīgāks kļūst.Quanto mais velho se fica, mais confortável se torna. |
Nav atrasts neviens videoklips!
Valodu apgūšana ar Interneta palīdzību
Aizvien vairāk cilvēku apgūst svešvalodas. Un arī aizvien vairāk cilvēku izmanto Internetu, lai to paveiktu! Valodas apgūšana tiešsaitē ir atšķirīga no klasiskajiem svešvalodu kursiem. Un tai ir vairākas priekšrocību! Lietotāji paši izvēlas apmācības laiku. Viņi var arī izvēlēties ko mācīties. Un viņi nosaka, cik daudz dienā vēlas apgūt. Lietotājam tiešsaitē ir jāmācas intuitīvi. Tas nozīmē, ka jaunā valoda jāapgūst dabiski. Tāpat kā apgūst valodu bērnībā vai atvaļinājumā. Kā piemēram, lietotājs mācas izmantojot simulētas situācijas. Viņi pieredzē dažādas situācijas dažādās vietās. Nepieciešams pašiem kļūt aktīviem šajā procesā. Dažām programmām nepieciešams izmantot austiņas un mikrofonu. Tad jums ir iespēja sarunāties ar dzimtās valodas runātājiem. Pastāv iespēja analizēt arī izrunu. Tādā veidā turpināsiet uzlabot savus rezultātus. Kopienā ir iespējams sazināties arī ar citiem lietotājiem. Ar Interneta starpniecību arī atrodoties ceļā ir iespējams apgūt valodu. Ar digitālajām tehnoloģijām Jūs variet paņemt valodu sev visur līdzi. Kursi tiešsaitē nav sliktāki par tradicionālo apmācību. Programmas, kuras ir labi izstrādātas, var būt pat ļoti efektīvas. Bet ir svarīgi, lai kursi tiešsaitē nebūtu pārāk spilgti un uzkrītoši. Pārāk daudz animāciju novērsīs uzmanību no apgūstamā materiāla. Smadzenēm jāapstrādā katrs impulss. Kā rezultātā, atmiņu var ļoti ātri pārslogot. Tādēļ, bieži vien, labāk ir klusumā mācīties ar grāmatu. Tie , kuri savieno jaunās metodes ar vecajām, noteikti gūst labus panākumus…