Разговорник

mk Активности за време на одморот   »   ru В отпуске

48 [четириесет и осум]

Активности за време на одморот

Активности за време на одморот

48 [сорок восемь]

48 [sorok vosemʹ]

В отпуске

[V otpuske]

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски руски Пушти Повеќе
Дали е чиста плажата? Пл---чист--? П--- ч------ П-я- ч-с-ы-? ------------ Пляж чистый? 0
Pl-azh-c-i-t-y? P----- c------- P-y-z- c-i-t-y- --------------- Plyazh chistyy?
Може ли човек таму да плива? Т-м -ож-о-ку--ть-я? Т-- м---- к-------- Т-м м-ж-о к-п-т-с-? ------------------- Там можно купаться? 0
Tam m-zh-o ---a----a? T-- m----- k--------- T-m m-z-n- k-p-t-s-a- --------------------- Tam mozhno kupatʹsya?
Не ли е опасно, таму да се плива? Та- -е---а-----у-----я? Т-- н- о----- к-------- Т-м н- о-а-н- к-п-т-с-? ----------------------- Там не опасно купаться? 0
Tam--e-opa-no k---t-sy-? T-- n- o----- k--------- T-m n- o-a-n- k-p-t-s-a- ------------------------ Tam ne opasno kupatʹsya?
Може ли овде да се изнајми чадор за сонце? М---о ----- ---т- на-п--к-т--о-- от-со-н--? М---- з---- в---- н- п----- з--- о- с------ М-ж-о з-е-ь в-я-ь н- п-о-а- з-н- о- с-л-ц-? ------------------------------------------- Можно здесь взять на прокат зонт от солнца? 0
Moz-no zde-- vz--tʹ--a---o----z-nt ot-s-ln---? M----- z---- v----- n- p----- z--- o- s------- M-z-n- z-e-ʹ v-y-t- n- p-o-a- z-n- o- s-l-t-a- ---------------------------------------------- Mozhno zdesʹ vzyatʹ na prokat zont ot solntsa?
Може ли овде да се изнајми лежалка? М---- ---с- в--т---а---о-ат -езл---? М---- з---- в---- н- п----- ш------- М-ж-о з-е-ь в-я-ь н- п-о-а- ш-з-о-г- ------------------------------------ Можно здесь взять на прокат шезлонг? 0
M-zh-----esʹ v---tʹ-n--p--k-t s--zlo-g? M----- z---- v----- n- p----- s-------- M-z-n- z-e-ʹ v-y-t- n- p-o-a- s-e-l-n-? --------------------------------------- Mozhno zdesʹ vzyatʹ na prokat shezlong?
Може ли овде да се изнајми чамец? М--но----сь -зять-на--рок-- -о-к-? М---- з---- в---- н- п----- л----- М-ж-о з-е-ь в-я-ь н- п-о-а- л-д-у- ---------------------------------- Можно здесь взять на прокат лодку? 0
Mo-h-o zd-sʹ-v-------- p--k-- lo---? M----- z---- v----- n- p----- l----- M-z-n- z-e-ʹ v-y-t- n- p-o-a- l-d-u- ------------------------------------ Mozhno zdesʹ vzyatʹ na prokat lodku?
Би сакал / сакала да сурфам. Я х-те--б--/-хо-е----ы-з--я-ь---с-рфинго-. Я х---- б- / х----- б- з------- с--------- Я х-т-л б- / х-т-л- б- з-н-т-с- с-р-и-г-м- ------------------------------------------ Я хотел бы / хотела бы заняться сёрфингом. 0
Y---h-t-l -y-/--h----- -y--a-yat-s----ë-f--g-m. Y- k----- b- / k------ b- z--------- s--------- Y- k-o-e- b- / k-o-e-a b- z-n-a-ʹ-y- s-r-i-g-m- ----------------------------------------------- Ya khotel by / khotela by zanyatʹsya sërfingom.
Би сакал / сакала да нуркам. Я-х--ел бы - -от--а бы пон--ят-. Я х---- б- / х----- б- п-------- Я х-т-л б- / х-т-л- б- п-н-р-т-. -------------------------------- Я хотел бы / хотела бы понырять. 0
Ya-k-ot-- by---k-o---- by--on--y-tʹ. Y- k----- b- / k------ b- p--------- Y- k-o-e- b- / k-o-e-a b- p-n-r-a-ʹ- ------------------------------------ Ya khotel by / khotela by ponyryatʹ.
Би сакал / сакала да скијам на вода. Я---тел -ы-- х-т-л- -ы--оката-ьс---а -о-------жа-. Я х---- б- / х----- б- п--------- н- в----- л----- Я х-т-л б- / х-т-л- б- п-к-т-т-с- н- в-д-ы- л-ж-х- -------------------------------------------------- Я хотел бы / хотела бы покататься на водных лыжах. 0
Y---hote- b--/ kh-t-l- by--o-ata-ʹs----- vo-nykh -yzhakh. Y- k----- b- / k------ b- p---------- n- v------ l------- Y- k-o-e- b- / k-o-e-a b- p-k-t-t-s-a n- v-d-y-h l-z-a-h- --------------------------------------------------------- Ya khotel by / khotela by pokatatʹsya na vodnykh lyzhakh.
Може ли да се изнајми даска за сурфање? М--но--зя-- на------т-д--ку -л- -ёрфинг-? М---- в---- н- п----- д---- д-- с-------- М-ж-о в-я-ь н- п-о-а- д-с-у д-я с-р-и-г-? ----------------------------------------- Можно взять на прокат доску для сёрфинга? 0
M--h----z-a-ʹ----pr--at--osku---ya së-----a? M----- v----- n- p----- d---- d--- s-------- M-z-n- v-y-t- n- p-o-a- d-s-u d-y- s-r-i-g-? -------------------------------------------- Mozhno vzyatʹ na prokat dosku dlya sërfinga?
Може ли да се изнајми опрема за нуркање? Можно-в-ять на --о--т снаряж-н-е--л- д-йв-н--? М---- в---- н- п----- с--------- д-- д-------- М-ж-о в-я-ь н- п-о-а- с-а-я-е-и- д-я д-й-и-г-? ---------------------------------------------- Можно взять на прокат снаряжение для дайвинга? 0
Mo--no---ya---na p-oka- --ary-zhen--- dl-- da-v-nga? M----- v----- n- p----- s------------ d--- d-------- M-z-n- v-y-t- n- p-o-a- s-a-y-z-e-i-e d-y- d-y-i-g-? ---------------------------------------------------- Mozhno vzyatʹ na prokat snaryazheniye dlya dayvinga?
Може ли да се изнајмат скии за вода? Мож-о-вз-т---- пр-к-- в--ные-----? М---- в---- н- п----- в----- л---- М-ж-о в-я-ь н- п-о-а- в-д-ы- л-ж-? ---------------------------------- Можно взять на прокат водные лыжи? 0
M-zh---v-yatʹ-na -------v-d-yye---zhi? M----- v----- n- p----- v------ l----- M-z-n- v-y-t- n- p-o-a- v-d-y-e l-z-i- -------------------------------------- Mozhno vzyatʹ na prokat vodnyye lyzhi?
Јас сум почетник. Я----ь-о -ач-----и- - на----ющ-я. Я т----- н--------- / н---------- Я т-л-к- н-ч-н-ю-и- / н-ч-н-ю-а-. --------------------------------- Я только начинающий / начинающая. 0
Ya-tol--o -----na-us-chi- / na--i--y--hcha-a. Y- t----- n-------------- / n---------------- Y- t-l-k- n-c-i-a-u-h-h-y / n-c-i-a-u-h-h-y-. --------------------------------------------- Ya tolʹko nachinayushchiy / nachinayushchaya.
Јас сум средно-добар / добра. Я--е-со-с---н-в-ч--. Я н- с----- н------- Я н- с-в-е- н-в-ч-к- -------------------- Я не совсем новичок. 0
Y- ne s--s----ov--h-k. Y- n- s----- n-------- Y- n- s-v-e- n-v-c-o-. ---------------------- Ya ne sovsem novichok.
Јас веќе добро се снаоѓам. Я --эт-- --р-ш--з-а--- - зн-ко-а. Я с э--- х----- з----- / з------- Я с э-и- х-р-ш- з-а-о- / з-а-о-а- --------------------------------- Я с этим хорошо знаком / знакома. 0
Ya --e--m k----sh----ako- / znakom-. Y- s e--- k------- z----- / z------- Y- s e-i- k-o-o-h- z-a-o- / z-a-o-a- ------------------------------------ Ya s etim khorosho znakom / znakoma.
Каде е ски лифтот? Гд- л--н-й -од--мн--? Г-- л----- п--------- Г-е л-ж-ы- п-д-ё-н-к- --------------------- Где лыжный подъёмник? 0
Gd--ly--n-y ---ʺ-ëmn-k? G-- l------ p---------- G-e l-z-n-y p-d-y-m-i-? ----------------------- Gde lyzhnyy podʺyëmnik?
Имаш ли скии со себе? А -----то у-т---------о--е-ть? А л------ у т--- с с---- е---- А л-ж---о у т-б- с с-б-й е-т-? ------------------------------ А лыжи-то у тебя с собой есть? 0
A-l-z----- u---b-a-s-so--y --stʹ? A l------- u t---- s s---- y----- A l-z-i-t- u t-b-a s s-b-y y-s-ʹ- --------------------------------- A lyzhi-to u tebya s soboy yestʹ?
Имаш ли скијачки чевли со себе? А------е б-ти--и--о у теб--с-со--й----ь? А л----- б--------- у т--- с с---- е---- А л-ж-ы- б-т-н-и-т- у т-б- с с-б-й е-т-? ---------------------------------------- А лыжные ботинки-то у тебя с собой есть? 0
A --z-n-ye-b-t-nki----u-----a-s s-b-- y--t-? A l------- b--------- u t---- s s---- y----- A l-z-n-y- b-t-n-i-t- u t-b-a s s-b-y y-s-ʹ- -------------------------------------------- A lyzhnyye botinki-to u tebya s soboy yestʹ?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -