| Ти си толку мрзелив / мрзелива – не биди толку мрзелив / мрзелива! |
Т- т-ко--лен--ы--- н--бу-ь-т-к-м ле-ив--!
Т_ т____ л______ – н_ б___ т____ л_______
Т- т-к-й л-н-в-й – н- б-д- т-к-м л-н-в-м-
-----------------------------------------
Ты такой ленивый – не будь таким ленивым!
0
T---a-----en--y----ne--u-- t---m-l----ym!
T_ t____ l______ – n_ b___ t____ l_______
T- t-k-y l-n-v-y – n- b-d- t-k-m l-n-v-m-
-----------------------------------------
Ty takoy lenivyy – ne budʹ takim lenivym!
|
Ти си толку мрзелив / мрзелива – не биди толку мрзелив / мрзелива!
Ты такой ленивый – не будь таким ленивым!
Ty takoy lenivyy – ne budʹ takim lenivym!
|
| Ти спиеш толку долго – не спиј толку долго! |
Ты -а--до-г- с-и---- -- с-и---- долг-!
Т_ т__ д____ с____ – н_ с__ т__ д_____
Т- т-к д-л-о с-и-ь – н- с-и т-к д-л-о-
--------------------------------------
Ты так долго спишь – не спи так долго!
0
T- --k --lgo-sp---- – ne---- -ak ----o!
T_ t__ d____ s_____ – n_ s__ t__ d_____
T- t-k d-l-o s-i-h- – n- s-i t-k d-l-o-
---------------------------------------
Ty tak dolgo spishʹ – ne spi tak dolgo!
|
Ти спиеш толку долго – не спиј толку долго!
Ты так долго спишь – не спи так долго!
Ty tak dolgo spishʹ – ne spi tak dolgo!
|
| Ти доаѓаш толку доцна – не доаѓај толку доцна! |
Ты ---ходи-- так----дно-–--е п--хо-и-т-к--оз--о!
Т_ п________ т__ п_____ – н_ п______ т__ п______
Т- п-и-о-и-ь т-к п-з-н- – н- п-и-о-и т-к п-з-н-!
------------------------------------------------
Ты приходишь так поздно – не приходи так поздно!
0
Ty p--kh--is-ʹ-t------dn- ---- prik-o-i ta- p-z-n-!
T_ p__________ t__ p_____ – n_ p_______ t__ p______
T- p-i-h-d-s-ʹ t-k p-z-n- – n- p-i-h-d- t-k p-z-n-!
---------------------------------------------------
Ty prikhodishʹ tak pozdno – ne prikhodi tak pozdno!
|
Ти доаѓаш толку доцна – не доаѓај толку доцна!
Ты приходишь так поздно – не приходи так поздно!
Ty prikhodishʹ tak pozdno – ne prikhodi tak pozdno!
|
| Ти се смееш толку гласно – немој да се смееш толку гласно! |
Т- -а-----мко --её-ь-я-– -е с-ей----а- г-о---!
Т_ т__ г_____ с_______ – н_ с_____ т__ г______
Т- т-к г-о-к- с-е-ш-с- – н- с-е-с- т-к г-о-к-!
----------------------------------------------
Ты так громко смеёшься – не смейся так громко!
0
T- ta- -ro-ko s-e--s-ʹsya---ne--m-ysy- --k g--mk-!
T_ t__ g_____ s__________ – n_ s______ t__ g______
T- t-k g-o-k- s-e-ë-h-s-a – n- s-e-s-a t-k g-o-k-!
--------------------------------------------------
Ty tak gromko smeyëshʹsya – ne smeysya tak gromko!
|
Ти се смееш толку гласно – немој да се смееш толку гласно!
Ты так громко смеёшься – не смейся так громко!
Ty tak gromko smeyëshʹsya – ne smeysya tak gromko!
|
| Ти зборуваш толку тивко – не зборувај толку тивко! |
Т- -ак ---о го-о--ш--–--е -овори та- ти--!
Т_ т__ т___ г_______ – н_ г_____ т__ т____
Т- т-к т-х- г-в-р-ш- – н- г-в-р- т-к т-х-!
------------------------------------------
Ты так тихо говоришь – не говори так тихо!
0
T---ak-t--h- --v-ri--- ---- --vo-i-------k-o!
T_ t__ t____ g________ – n_ g_____ t__ t_____
T- t-k t-k-o g-v-r-s-ʹ – n- g-v-r- t-k t-k-o-
---------------------------------------------
Ty tak tikho govorishʹ – ne govori tak tikho!
|
Ти зборуваш толку тивко – не зборувај толку тивко!
Ты так тихо говоришь – не говори так тихо!
Ty tak tikho govorishʹ – ne govori tak tikho!
|
| Ти пиеш премногу – не пиј толку многу! |
Т--с--шком-мн-го--ь-шь---не-пе- --к-мно-о!
Т_ с______ м____ п____ – н_ п__ т__ м_____
Т- с-и-к-м м-о-о п-ё-ь – н- п-й т-к м-о-о-
------------------------------------------
Ты слишком много пьёшь – не пей так много!
0
T-----s-ko- -no-o-pʹ--s---- -e-pe--t-- --o--!
T_ s_______ m____ p______ – n_ p__ t__ m_____
T- s-i-h-o- m-o-o p-y-s-ʹ – n- p-y t-k m-o-o-
---------------------------------------------
Ty slishkom mnogo pʹyëshʹ – ne pey tak mnogo!
|
Ти пиеш премногу – не пиј толку многу!
Ты слишком много пьёшь – не пей так много!
Ty slishkom mnogo pʹyëshʹ – ne pey tak mnogo!
|
| Ти пушиш премногу – не пуши толку многу! |
Т----и-к-м--н----к-риш--–-н--ку-- та- мног-!
Т_ с______ м____ к_____ – н_ к___ т__ м_____
Т- с-и-к-м м-о-о к-р-ш- – н- к-р- т-к м-о-о-
--------------------------------------------
Ты слишком много куришь – не кури так много!
0
T- -li-h-o- -n-go k-ri-hʹ-–-ne-k--- ta--m-og-!
T_ s_______ m____ k______ – n_ k___ t__ m_____
T- s-i-h-o- m-o-o k-r-s-ʹ – n- k-r- t-k m-o-o-
----------------------------------------------
Ty slishkom mnogo kurishʹ – ne kuri tak mnogo!
|
Ти пушиш премногу – не пуши толку многу!
Ты слишком много куришь – не кури так много!
Ty slishkom mnogo kurishʹ – ne kuri tak mnogo!
|
| Ти работиш премногу – не работи толку многу! |
Т- с--шком --о-о --бо-ае-ь - не---------та- --о--!
Т_ с______ м____ р________ – н_ р______ т__ м_____
Т- с-и-к-м м-о-о р-б-т-е-ь – н- р-б-т-й т-к м-о-о-
--------------------------------------------------
Ты слишком много работаешь – не работай так много!
0
T- -lis-ko-----g- ra-ot-ye--ʹ-–--e---b-t-y --k-m-o--!
T_ s_______ m____ r__________ – n_ r______ t__ m_____
T- s-i-h-o- m-o-o r-b-t-y-s-ʹ – n- r-b-t-y t-k m-o-o-
-----------------------------------------------------
Ty slishkom mnogo rabotayeshʹ – ne rabotay tak mnogo!
|
Ти работиш премногу – не работи толку многу!
Ты слишком много работаешь – не работай так много!
Ty slishkom mnogo rabotayeshʹ – ne rabotay tak mnogo!
|
| Ти возиш пребрзо – не вози толку брзо! |
Ты т-к--ы-тро-е---ш--- н---з-- т-к-бы----!
Т_ т__ б_____ е_____ – н_ е___ т__ б______
Т- т-к б-с-р- е-д-ш- – н- е-д- т-к б-с-р-!
------------------------------------------
Ты так быстро ездишь – не езди так быстро!
0
Ty t-k-----ro ----ish- ---e--ez-- tak-b-s-ro!
T_ t__ b_____ y_______ – n_ y____ t__ b______
T- t-k b-s-r- y-z-i-h- – n- y-z-i t-k b-s-r-!
---------------------------------------------
Ty tak bystro yezdishʹ – ne yezdi tak bystro!
|
Ти возиш пребрзо – не вози толку брзо!
Ты так быстро ездишь – не езди так быстро!
Ty tak bystro yezdishʹ – ne yezdi tak bystro!
|
| Станете, господине Милер! |
Вс--н--е- г-с-один --л--р!
В________ г_______ М______
В-т-н-т-, г-с-о-и- М-л-е-!
--------------------------
Встаньте, господин Мюллер!
0
V-t--ʹ--,--ospo-----yul--r!
V________ g_______ M_______
V-t-n-t-, g-s-o-i- M-u-l-r-
---------------------------
Vstanʹte, gospodin Myuller!
|
Станете, господине Милер!
Встаньте, господин Мюллер!
Vstanʹte, gospodin Myuller!
|
| Седнете, господине Милер! |
С---т-,--ос---и----лл-р!
С______ г_______ М______
С-д-т-, г-с-о-и- М-л-е-!
------------------------
Сядьте, господин Мюллер!
0
Sya--te, g---o--- M-ul---!
S_______ g_______ M_______
S-a-ʹ-e- g-s-o-i- M-u-l-r-
--------------------------
Syadʹte, gospodin Myuller!
|
Седнете, господине Милер!
Сядьте, господин Мюллер!
Syadʹte, gospodin Myuller!
|
| Останете на местото, господине Милер! |
С----е, -о-по--н--юл--р!
С______ г_______ М______
С-д-т-, г-с-о-и- М-л-е-!
------------------------
Сидите, господин Мюллер!
0
S-d---, gos----n -------!
S______ g_______ M_______
S-d-t-, g-s-o-i- M-u-l-r-
-------------------------
Sidite, gospodin Myuller!
|
Останете на местото, господине Милер!
Сидите, господин Мюллер!
Sidite, gospodin Myuller!
|
| Имајте трпение! |
И--й-------ен--!
И_____ т________
И-е-т- т-р-е-и-!
----------------
Имейте терпение!
0
Im-y-- te-pen--e!
I_____ t_________
I-e-t- t-r-e-i-e-
-----------------
Imeyte terpeniye!
|
Имајте трпение!
Имейте терпение!
Imeyte terpeniye!
|
| Не брзајте! |
Н- т--опите--!
Н_ т__________
Н- т-р-п-т-с-!
--------------
Не торопитесь!
0
N- -orop-----!
N_ t__________
N- t-r-p-t-s-!
--------------
Ne toropitesʹ!
|
Не брзајте!
Не торопитесь!
Ne toropitesʹ!
|
| Почекајте еден момент! |
П-до---те -ем-ог-!
П________ н_______
П-д-ж-и-е н-м-о-о-
------------------
Подождите немного!
0
Po--z--ite-n-m-og-!
P_________ n_______
P-d-z-d-t- n-m-o-o-
-------------------
Podozhdite nemnogo!
|
Почекајте еден момент!
Подождите немного!
Podozhdite nemnogo!
|
| Бидете внимателни! |
Б-д--------р-жны!
Б_____ о_________
Б-д-т- о-т-р-ж-ы-
-----------------
Будьте осторожны!
0
B--ʹ-e--s-o-o--ny!
B_____ o__________
B-d-t- o-t-r-z-n-!
------------------
Budʹte ostorozhny!
|
Бидете внимателни!
Будьте осторожны!
Budʹte ostorozhny!
|
| Бидете точни! |
Б-дь-е-п---т--л--ы!
Б_____ п___________
Б-д-т- п-н-т-а-ь-ы-
-------------------
Будьте пунктуальны!
0
B-d-t- --n-t-a--n-!
B_____ p___________
B-d-t- p-n-t-a-ʹ-y-
-------------------
Budʹte punktualʹny!
|
Бидете точни!
Будьте пунктуальны!
Budʹte punktualʹny!
|
| Не бидете глупави! |
Н- бу-ьте--ур--ом!
Н_ б_____ д_______
Н- б-д-т- д-р-к-м-
------------------
Не будьте дураком!
0
N- bud--e d--a--m!
N_ b_____ d_______
N- b-d-t- d-r-k-m-
------------------
Ne budʹte durakom!
|
Не бидете глупави!
Не будьте дураком!
Ne budʹte durakom!
|