Разговорник

mk Минато на модалните глаголи 1   »   ru Прошедшая форма модальных глаголов 1

87 [осумдесет и седум]

Минато на модалните глаголи 1

Минато на модалните глаголи 1

87 [восемьдесят семь]

87 [vosemʹdesyat semʹ]

Прошедшая форма модальных глаголов 1

[Proshedshaya forma modalʹnykh glagolov 1]

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски руски Пушти Повеќе
Ние моравме да ги полеваме цвеќињата. М--до---ы-б--и поли----вет-. М- д----- б--- п----- ц----- М- д-л-н- б-л- п-л-т- ц-е-ы- ---------------------------- Мы должны были полить цветы. 0
M- dolz-n------ p-l-tʹ-tsve-y. M- d------ b--- p----- t------ M- d-l-h-y b-l- p-l-t- t-v-t-. ------------------------------ My dolzhny byli politʹ tsvety.
Ние моравме да го расчистиме станот. Мы д-лжн- --л- -б--т- к-артиру. М- д----- б--- у----- к-------- М- д-л-н- б-л- у-р-т- к-а-т-р-. ------------------------------- Мы должны были убрать квартиру. 0
My -o---ny -y-i -br--- --a--i-u. M- d------ b--- u----- k-------- M- d-l-h-y b-l- u-r-t- k-a-t-r-. -------------------------------- My dolzhny byli ubratʹ kvartiru.
Ние моравме да ги измиеме садовите. М- -----ы-б----по---- пос---. М- д----- б--- п----- п------ М- д-л-н- б-л- п-м-т- п-с-д-. ----------------------------- Мы должны были помыть посуду. 0
My---l-hn--by-i -omyt- pos---. M- d------ b--- p----- p------ M- d-l-h-y b-l- p-m-t- p-s-d-. ------------------------------ My dolzhny byli pomytʹ posudu.
Моравте ли да ја платите сметката? В- до---ы бы-- о--ат-----чё-? В- д----- б--- о------- с---- В- д-л-н- б-л- о-л-т-т- с-ё-? ----------------------------- Вы должны были оплатить счёт? 0
V- -----ny ---- ----t--ʹ -ch--? V- d------ b--- o------- s----- V- d-l-h-y b-l- o-l-t-t- s-h-t- ------------------------------- Vy dolzhny byli oplatitʹ schët?
Моравте ли да платите влез? Ва--пр--лось---п-а-ит--за---од? В-- п------- з-------- з- в---- В-м п-и-л-с- з-п-а-и-ь з- в-о-? ------------------------------- Вам пришлось заплатить за вход? 0
Vam---i-hlosʹ-z-p-a---ʹ -a -k-od? V-- p-------- z-------- z- v----- V-m p-i-h-o-ʹ z-p-a-i-ʹ z- v-h-d- --------------------------------- Vam prishlosʹ zaplatitʹ za vkhod?
Моравте ли да платите казна? Ва---р-ш-ос- запла---- -тр--? В-- п------- з-------- ш----- В-м п-и-л-с- з-п-а-и-ь ш-р-ф- ----------------------------- Вам пришлось заплатить штраф? 0
V-m-p-i-hlo-ʹ------t-t--s-tr--? V-- p-------- z-------- s------ V-m p-i-h-o-ʹ z-p-a-i-ʹ s-t-a-? ------------------------------- Vam prishlosʹ zaplatitʹ shtraf?
Кој мораше да се поздрави? К--у-----ло-ь ---р-щ-ть--? К--- п------- п----------- К-м- п-и-л-с- п-п-о-а-ь-я- -------------------------- Кому пришлось попрощаться? 0
K--u ---shl-s--po-roshcha-ʹ---? K--- p-------- p--------------- K-m- p-i-h-o-ʹ p-p-o-h-h-t-s-a- ------------------------------- Komu prishlosʹ poproshchatʹsya?
Кој мораше да си оди рано дома? Ко---------сь---но-у--и-до--й? К--- п------- р--- у--- д----- К-м- п-и-л-с- р-н- у-т- д-м-й- ------------------------------ Кому пришлось рано уйти домой? 0
Komu-pr------ʹ rano-uyt- --m--? K--- p-------- r--- u--- d----- K-m- p-i-h-o-ʹ r-n- u-t- d-m-y- ------------------------------- Komu prishlosʹ rano uyti domoy?
Кој мораше да го земе возот? Ко-- -ришл--ь----ть н--пое--? К--- п------- с---- н- п----- К-м- п-и-л-с- с-с-ь н- п-е-д- ----------------------------- Кому пришлось сесть на поезд? 0
Ko-- pris-losʹ--e-tʹ-na --ye--? K--- p-------- s---- n- p------ K-m- p-i-h-o-ʹ s-s-ʹ n- p-y-z-? ------------------------------- Komu prishlosʹ sestʹ na poyezd?
Ние не сакавме да останеме долго. М--не хо--л--д-------та-а--ся. М- н- х----- д---- о---------- М- н- х-т-л- д-л-о о-т-в-т-с-. ------------------------------ Мы не хотели долго оставаться. 0
M- -e-k-otel----l-o----avatʹ-y-. M- n- k------ d---- o----------- M- n- k-o-e-i d-l-o o-t-v-t-s-a- -------------------------------- My ne khoteli dolgo ostavatʹsya.
Ние не сакавме да пиеме ништо. М--н---от-ли---ч-го -и--. М- н- х----- н----- п---- М- н- х-т-л- н-ч-г- п-т-. ------------------------- Мы не хотели ничего пить. 0
My--e -ho-eli--ic-ego pi--. M- n- k------ n------ p---- M- n- k-o-e-i n-c-e-o p-t-. --------------------------- My ne khoteli nichego pitʹ.
Ние не сакавме да пречиме. Мы н- хот-л----спок-и-ь. М- н- х----- б---------- М- н- х-т-л- б-с-о-о-т-. ------------------------ Мы не хотели беспокоить. 0
My-n- k----l- bespok-i-ʹ. M- n- k------ b---------- M- n- k-o-e-i b-s-o-o-t-. ------------------------- My ne khoteli bespokoitʹ.
Јас штотуку сакав да телефонирам. Я --тел--- /-хо---а -ы-позв-ни--. Я х---- б- / х----- б- п--------- Я х-т-л б- / х-т-л- б- п-з-о-и-ь- --------------------------------- Я хотел бы / хотела бы позвонить. 0
Ya k-o-el--y-- -hot--- by-p--v-ni-ʹ. Y- k----- b- / k------ b- p--------- Y- k-o-e- b- / k-o-e-a b- p-z-o-i-ʹ- ------------------------------------ Ya khotel by / khotela by pozvonitʹ.
Јас сакав да нарачам едно такси. Я---тел-/ хоте---бы-з-----т----к--. Я х---- / х----- б- з------- т----- Я х-т-л / х-т-л- б- з-к-з-т- т-к-и- ----------------------------------- Я хотел / хотела бы заказать такси. 0
Ya--h-----/ -hot----b- z-kaza---t-k-i. Y- k----- / k------ b- z------- t----- Y- k-o-e- / k-o-e-a b- z-k-z-t- t-k-i- -------------------------------------- Ya khotel / khotela by zakazatʹ taksi.
Јас имено сакав да патувам дома. Я х-тел / хот-л- -ы--оех-т--д-мой. Я х---- / х----- б- п------ д----- Я х-т-л / х-т-л- б- п-е-а-ь д-м-й- ---------------------------------- Я хотел / хотела бы поехать домой. 0
Y--kho--l -------l- by-p-y---a----omo-. Y- k----- / k------ b- p-------- d----- Y- k-o-e- / k-o-e-a b- p-y-k-a-ʹ d-m-y- --------------------------------------- Ya khotel / khotela by poyekhatʹ domoy.
Јас мислев, дека сакаше да ја повикаш твојата жена. Я----ал - д----а,--- ---е--п--в-------вое- ж-не. Я д---- / д------ т- х---- п-------- с---- ж---- Я д-м-л / д-м-л-, т- х-т-л п-з-о-и-ь с-о-й ж-н-. ------------------------------------------------ Я думал / думала, ты хотел позвонить своей жене. 0
Y- -u-al----um--a- ty--h-tel--oz--n-t- svo--- ---n-. Y- d---- / d------ t- k----- p-------- s----- z----- Y- d-m-l / d-m-l-, t- k-o-e- p-z-o-i-ʹ s-o-e- z-e-e- ---------------------------------------------------- Ya dumal / dumala, ty khotel pozvonitʹ svoyey zhene.
Јас мислев, дека сакаше да повикаш информации. Я д-мал / --мала--ты--от-л поз-они---- ---а-очно- бюр-. Я д---- / д------ т- х---- п-------- в с--------- б---- Я д-м-л / д-м-л-, т- х-т-л п-з-о-и-ь в с-р-в-ч-о- б-р-. ------------------------------------------------------- Я думал / думала, ты хотел позвонить в справочное бюро. 0
Ya duma--- --m--a- ---k-ot-l-poz-o---ʹ v -p--vochn--- byu--. Y- d---- / d------ t- k----- p-------- v s----------- b----- Y- d-m-l / d-m-l-, t- k-o-e- p-z-o-i-ʹ v s-r-v-c-n-y- b-u-o- ------------------------------------------------------------ Ya dumal / dumala, ty khotel pozvonitʹ v spravochnoye byuro.
Јас мислев, дека сакаше да нарачаш пица. Я--ума- - д--ала, ты-хот-- ---а-ать--иццу. Я д---- / д------ т- х---- з------- п----- Я д-м-л / д-м-л-, т- х-т-л з-к-з-т- п-ц-у- ------------------------------------------ Я думал / думала, ты хотел заказать пиццу. 0
Y-----al / du-al-,-ty -----l za-a-a----its-su. Y- d---- / d------ t- k----- z------- p------- Y- d-m-l / d-m-l-, t- k-o-e- z-k-z-t- p-t-t-u- ---------------------------------------------- Ya dumal / dumala, ty khotel zakazatʹ pitstsu.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -