Разговорник

mk нешто појаснува / образложува 3   »   ru Что-то обосновывать 3

77 [седумдесет и седум]

нешто појаснува / образложува 3

нешто појаснува / образложува 3

77 [семьдесят семь]

77 [semʹdesyat semʹ]

Что-то обосновывать 3

Chto-to obosnovyvatʹ 3

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски руски Пушти Повеќе
Зошто не ја јадете тортата? П---м- -ы н---дит--т-рт? П_____ В_ н_ е____ т____ П-ч-м- В- н- е-и-е т-р-? ------------------------ Почему Вы не едите торт? 0
Po--em- V- -- ---ite-t--t? P______ V_ n_ y_____ t____ P-c-e-u V- n- y-d-t- t-r-? -------------------------- Pochemu Vy ne yedite tort?
Јас морам да ослабам. Я--олже--/--ол--- сб--с-т- в--. Я д_____ / д_____ с_______ в___ Я д-л-е- / д-л-н- с-р-с-т- в-с- ------------------------------- Я должен / должна сбросить вес. 0
Ya-dol--en - dolz-na ----sitʹ -es. Y_ d______ / d______ s_______ v___ Y- d-l-h-n / d-l-h-a s-r-s-t- v-s- ---------------------------------- Ya dolzhen / dolzhna sbrositʹ ves.
Јас не ја јадам, бидејки морам да ослабам. Я ег- -- --- -ото-у-что ----л-е- ----л--- сб-осит- -ес. Я е__ н_ е__ п_____ ч__ я д_____ / д_____ с_______ в___ Я е-о н- е-, п-т-м- ч-о я д-л-е- / д-л-н- с-р-с-т- в-с- ------------------------------------------------------- Я его не ем, потому что я должен / должна сбросить вес. 0
Ya-y--- -- ------ot-m-----o ya---lz--n - --lzh-a-sb-o---- --s. Y_ y___ n_ y___ p_____ c___ y_ d______ / d______ s_______ v___ Y- y-g- n- y-m- p-t-m- c-t- y- d-l-h-n / d-l-h-a s-r-s-t- v-s- -------------------------------------------------------------- Ya yego ne yem, potomu chto ya dolzhen / dolzhna sbrositʹ ves.
Зошто не го пиете пивото? Почем- Вы--е--ьё-- пи--? П_____ В_ н_ п____ п____ П-ч-м- В- н- п-ё-е п-в-? ------------------------ Почему Вы не пьёте пиво? 0
Po-hem- -- ne ---ëte---v-? P______ V_ n_ p_____ p____ P-c-e-u V- n- p-y-t- p-v-? -------------------------- Pochemu Vy ne pʹyëte pivo?
Јас морам уште да возам. Я---ё -олж---- -о--на е-а-ь. Я е__ д_____ / д_____ е_____ Я е-ё д-л-е- / д-л-н- е-а-ь- ---------------------------- Я ещё должен / должна ехать. 0
Ya --sh-hë---l-hen --d---h-a---k--tʹ. Y_ y______ d______ / d______ y_______ Y- y-s-c-ë d-l-h-n / d-l-h-a y-k-a-ʹ- ------------------------------------- Ya yeshchë dolzhen / dolzhna yekhatʹ.
Јас не го пијам, бидејки морам уште да возам. Я -г--не--ь-- по------то-я --- ---жен-- дол--а еха--. Я е__ н_ п___ п_____ ч__ я е__ д_____ / д_____ е_____ Я е-о н- п-ю- п-т-м- ч-о я е-ё д-л-е- / д-л-н- е-а-ь- ----------------------------------------------------- Я его не пью, потому что я ещё должен / должна ехать. 0
Y- y-go -- p---, -o-omu----- -a-y----h---o-z------d---hn-----h---. Y_ y___ n_ p____ p_____ c___ y_ y______ d______ / d______ y_______ Y- y-g- n- p-y-, p-t-m- c-t- y- y-s-c-ë d-l-h-n / d-l-h-a y-k-a-ʹ- ------------------------------------------------------------------ Ya yego ne pʹyu, potomu chto ya yeshchë dolzhen / dolzhna yekhatʹ.
Зошто не го пиеш кафето? По--м- -- н----ёш--ко--? П_____ т_ н_ п____ к____ П-ч-м- т- н- п-ё-ь к-ф-? ------------------------ Почему ты не пьёшь кофе? 0
P--h-m- t-----pʹy--h- --f-? P______ t_ n_ p______ k____ P-c-e-u t- n- p-y-s-ʹ k-f-? --------------------------- Pochemu ty ne pʹyëshʹ kofe?
Тоа е студено. О- хол-----. О_ х________ О- х-л-д-ы-. ------------ Он холодный. 0
On-k-o-o---y. O_ k_________ O- k-o-o-n-y- ------------- On kholodnyy.
Јас не го пијам, бидејки е студено. Я --о---------потом- -т---н -о---н-й. Я е__ н_ п___ п_____ ч__ о_ х________ Я е-о н- п-ю- п-т-м- ч-о о- х-л-д-ы-. ------------------------------------- Я его не пью, потому что он холодный. 0
Y--y-g- -e ---u-----om--c--o on k--------. Y_ y___ n_ p____ p_____ c___ o_ k_________ Y- y-g- n- p-y-, p-t-m- c-t- o- k-o-o-n-y- ------------------------------------------ Ya yego ne pʹyu, potomu chto on kholodnyy.
Зошто не го пиеш чајот? П-чем- ты не--ь--ь ч--? П_____ т_ н_ п____ ч___ П-ч-м- т- н- п-ё-ь ч-й- ----------------------- Почему ты не пьёшь чай? 0
P-ch--- ty-ne -ʹ--shʹ--h-y? P______ t_ n_ p______ c____ P-c-e-u t- n- p-y-s-ʹ c-a-? --------------------------- Pochemu ty ne pʹyëshʹ chay?
Немам шеќер. У--е-я--е-------а. У м___ н__ с______ У м-н- н-т с-х-р-. ------------------ У меня нет сахара. 0
U -e-y- --t--ak---a. U m____ n__ s_______ U m-n-a n-t s-k-a-a- -------------------- U menya net sakhara.
Јас не го пијам, бидејки немам шеќер. Я ----н- пью,--от------- у -е-- --- с-ха--. Я е__ н_ п___ п_____ ч__ у м___ н__ с______ Я е-о н- п-ю- п-т-м- ч-о у м-н- н-т с-х-р-. ------------------------------------------- Я его не пью, потому что у меня нет сахара. 0
Ya -e---ne-p--u----t----ch-- - m--y- -et --kha--. Y_ y___ n_ p____ p_____ c___ u m____ n__ s_______ Y- y-g- n- p-y-, p-t-m- c-t- u m-n-a n-t s-k-a-a- ------------------------------------------------- Ya yego ne pʹyu, potomu chto u menya net sakhara.
Зошто не ја јадете супата? Поче----ы не ---т- --п? П_____ В_ н_ е____ с___ П-ч-м- В- н- е-и-е с-п- ----------------------- Почему Вы не едите суп? 0
Po---mu ---n--ye---e -u-? P______ V_ n_ y_____ s___ P-c-e-u V- n- y-d-t- s-p- ------------------------- Pochemu Vy ne yedite sup?
Јас не ја нарачав. Я -г- -е-зак-зы-ал---не -а---ыв---. Я е__ н_ з________ / н_ з__________ Я е-о н- з-к-з-в-л / н- з-к-з-в-л-. ----------------------------------- Я его не заказывал / не заказывала. 0
Y--y-go-n- -a--zy-al - -- z----y----. Y_ y___ n_ z________ / n_ z__________ Y- y-g- n- z-k-z-v-l / n- z-k-z-v-l-. ------------------------------------- Ya yego ne zakazyval / ne zakazyvala.
Јас не ја јадам, бидејки не ја нарачав. Я е-- -е---,---том--чт- - е-о--е---к---в-л-/ н- за-а-ы-ала. Я е__ н_ е__ п_____ ч__ я е__ н_ з________ / н_ з__________ Я е-о н- е-, п-т-м- ч-о я е-о н- з-к-з-в-л / н- з-к-з-в-л-. ----------------------------------------------------------- Я его не ем, потому что я его не заказывал / не заказывала. 0
Ya -ego-n----m,---t-m--c-to -- y--o--e z-k--yva- -----za-a-yv-la. Y_ y___ n_ y___ p_____ c___ y_ y___ n_ z________ / n_ z__________ Y- y-g- n- y-m- p-t-m- c-t- y- y-g- n- z-k-z-v-l / n- z-k-z-v-l-. ----------------------------------------------------------------- Ya yego ne yem, potomu chto ya yego ne zakazyval / ne zakazyvala.
Зошто не го јадете месото? П----у В- -е -ди---м--о? П_____ В_ н_ е____ м____ П-ч-м- В- н- е-и-е м-с-? ------------------------ Почему Вы не едите мясо? 0
P-c-e-- ---n- y-d-te-m-as-? P______ V_ n_ y_____ m_____ P-c-e-u V- n- y-d-t- m-a-o- --------------------------- Pochemu Vy ne yedite myaso?
Јас сум вегетаријанец. Я -еге---и-не- -----е-а-ианка. Я в___________ / в____________ Я в-г-т-р-а-е- / в-г-т-р-а-к-. ------------------------------ Я вегетарианец / вегетарианка. 0
Ya-ve-et-r-a--t----veget-ri-nk-. Y_ v____________ / v____________ Y- v-g-t-r-a-e-s / v-g-t-r-a-k-. -------------------------------- Ya vegetarianets / vegetarianka.
Јас не го јадам, бидејки сум вегетаријанец. Я ег- -е ем, пото-- ч---я вегетари-н-ц /-в-г-----а--а. Я е__ н_ е__ п_____ ч__ я в___________ / в____________ Я е-о н- е-, п-т-м- ч-о я в-г-т-р-а-е- / в-г-т-р-а-к-. ------------------------------------------------------ Я его не ем, потому что я вегетарианец / вегетарианка. 0
Y- -e---ne----- pot--u ch-- -- vegetari---t--- ve---ari-nka. Y_ y___ n_ y___ p_____ c___ y_ v____________ / v____________ Y- y-g- n- y-m- p-t-m- c-t- y- v-g-t-r-a-e-s / v-g-t-r-a-k-. ------------------------------------------------------------ Ya yego ne yem, potomu chto ya vegetarianets / vegetarianka.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -