Разговорник

mk Во куќа   »   ru В доме

17 [седумнаесет]

Во куќа

Во куќа

17 [семнадцать]

17 [semnadtsatʹ]

В доме

[V dome]

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски руски Пушти Повеќе
Еве ја нашата куќа. Эт--на---ом. Э-- н-- д--- Э-о н-ш д-м- ------------ Это наш дом. 0
E-- -a-h dom. E-- n--- d--- E-o n-s- d-m- ------------- Eto nash dom.
Горе е покривот. Кр--а-на---ху. К---- н------- К-ы-а н-в-р-у- -------------- Крыша наверху. 0
K-y--a -ave--hu. K----- n-------- K-y-h- n-v-r-h-. ---------------- Krysha naverkhu.
Долу е подрумот. В--зу п--в-л. В---- п------ В-и-у п-д-а-. ------------- Внизу подвал. 0
V--z----d-a-. V---- p------ V-i-u p-d-a-. ------------- Vnizu podval.
Позади куќата има градина. За -------ад. З- д---- с--- З- д-м-м с-д- ------------- За домом сад. 0
Z--d---- --d. Z- d---- s--- Z- d-m-m s-d- ------------- Za domom sad.
Пред куќата нема улица. Пер---д--о--нет--л--ы. П---- д---- н-- у----- П-р-д д-м-м н-т у-и-ы- ---------------------- Перед домом нет улицы. 0
P-r-----mo--net--litsy. P---- d---- n-- u------ P-r-d d-m-m n-t u-i-s-. ----------------------- Pered domom net ulitsy.
Покрај куќата има дрвја. Ря-о--с--ом---дер-в--. Р---- с д---- д------- Р-д-м с д-м-м д-р-в-я- ---------------------- Рядом с домом деревья. 0
Ry-dom --d---m-d-r-v---. R----- s d---- d-------- R-a-o- s d-m-m d-r-v-y-. ------------------------ Ryadom s domom derevʹya.
Еве го мојот стан. Э-о-м-я-кв-р----. Э-- м-- к-------- Э-о м-я к-а-т-р-. ----------------- Это моя квартира. 0
E-o m-y---var--r-. E-- m--- k-------- E-o m-y- k-a-t-r-. ------------------ Eto moya kvartira.
Овде се кујната и бањата. З-е----ухня - ---ная---мната. З---- к---- и в----- к------- З-е-ь к-х-я и в-н-а- к-м-а-а- ----------------------------- Здесь кухня и ванная комната. 0
Z-esʹ-kukhnya-i va----a k--n---. Z---- k------ i v------ k------- Z-e-ʹ k-k-n-a i v-n-a-a k-m-a-a- -------------------------------- Zdesʹ kukhnya i vannaya komnata.
Таму се дневната соба и спалната соба. Т-м-г--ти-а- и спа---я. Т-- г------- и с------- Т-м г-с-и-а- и с-а-ь-я- ----------------------- Там гостиная и спальня. 0
T-m -ostina-a i-sp--ʹ--a. T-- g-------- i s-------- T-m g-s-i-a-a i s-a-ʹ-y-. ------------------------- Tam gostinaya i spalʹnya.
Влезната врата е затворена. Вхо-----д--р- зап--т-. В------ д---- з------- В-о-н-я д-е-ь з-п-р-а- ---------------------- Входная дверь заперта. 0
Vkh--n--a-d--rʹ-------a. V-------- d---- z------- V-h-d-a-a d-e-ʹ z-p-r-a- ------------------------ Vkhodnaya dverʹ zaperta.
Но прозорците се отворени. Н----на-------ы. Н- о--- о------- Н- о-н- о-к-ы-ы- ---------------- Но окна открыты. 0
No okna otk-yty. N- o--- o------- N- o-n- o-k-y-y- ---------------- No okna otkryty.
Денес е жешко. С-г-----жарко. С------ ж----- С-г-д-я ж-р-о- -------------- Сегодня жарко. 0
Sego-n-----ar-o. S------- z------ S-g-d-y- z-a-k-. ---------------- Segodnya zharko.
Ние одиме во дневната соба. М--идём --г---и-ую. М- и--- в г-------- М- и-ё- в г-с-и-у-. ------------------- Мы идём в гостиную. 0
My-i--- v --stin--u. M- i--- v g--------- M- i-ë- v g-s-i-u-u- -------------------- My idëm v gostinuyu.
Таму има една софа и една фотеља. Т-- с-----д-в-н и--ре---. Т-- с---- д---- и к------ Т-м с-о-т д-в-н и к-е-л-. ------------------------- Там стоят диван и кресло. 0
Ta---t--at d--a- i-kre---. T-- s----- d---- i k------ T-m s-o-a- d-v-n i k-e-l-. -------------------------- Tam stoyat divan i kreslo.
Седнете! Садите--! С-------- С-д-т-с-! --------- Садитесь! 0
Sad--esʹ! S-------- S-d-t-s-! --------- Saditesʹ!
Таму стои мојот компјутер. Там -т--- м----о----тер. Т-- с---- м-- к--------- Т-м с-о-т м-й к-м-ь-т-р- ------------------------ Там стоит мой компьютер. 0
Ta- st--t-moy -omp--ut-r. T-- s---- m-- k---------- T-m s-o-t m-y k-m-ʹ-u-e-. ------------------------- Tam stoit moy kompʹyuter.
Таму стои мојот стерео уред. Там--то-- моя-сте-ео --т-н-в-а. Т-- с---- м-- с----- у--------- Т-м с-о-т м-я с-е-е- у-т-н-в-а- ------------------------------- Там стоит моя стерео установка. 0
T-- st--- mo-a -te-e--u-----v--. T-- s---- m--- s----- u--------- T-m s-o-t m-y- s-e-e- u-t-n-v-a- -------------------------------- Tam stoit moya stereo ustanovka.
Телевизорот е сосема нов. Телев-з-р ---е-ш--но------. Т-------- с--------- н----- Т-л-в-з-р с-в-р-е-н- н-в-й- --------------------------- Телевизор совершенно новый. 0
Te-evi-----ove--hen---n--y-. T-------- s---------- n----- T-l-v-z-r s-v-r-h-n-o n-v-y- ---------------------------- Televizor sovershenno novyy.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -