Разговорник

mk Во ресторан 3   »   ru В ресторане 3

31 [триесет и еден]

Во ресторан 3

Во ресторан 3

31 [тридцать один]

31 [tridtsatʹ odin]

В ресторане 3

[V restorane 3]

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски руски Пушти Повеќе
Јас би сакал / сакала едно предјадење. Я--от-л--ы / -оте-а-б------ску. Я х---- б- / х----- б- з------- Я х-т-л б- / х-т-л- б- з-к-с-у- ------------------------------- Я хотел бы / хотела бы закуску. 0
Ya--h--e---y - k----l- b- zak----. Y- k----- b- / k------ b- z------- Y- k-o-e- b- / k-o-e-a b- z-k-s-u- ---------------------------------- Ya khotel by / khotela by zakusku.
Јас би сакал / сакала една салата. Я-х---- -- -------а-б---ал--. Я х---- б- / х----- б- с----- Я х-т-л б- / х-т-л- б- с-л-т- ----------------------------- Я хотел бы / хотела бы салат. 0
Ya--hote--b-----h---la--y-sal-t. Y- k----- b- / k------ b- s----- Y- k-o-e- b- / k-o-e-a b- s-l-t- -------------------------------- Ya khotel by / khotela by salat.
Јас би сакал / сакала една супа. Я х-те---ы-----тел- ------. Я х---- б- / х----- б- с--- Я х-т-л б- / х-т-л- б- с-п- --------------------------- Я хотел бы / хотела бы суп. 0
Y- k-ot-- b- - k---e-a--y sup. Y- k----- b- / k------ b- s--- Y- k-o-e- b- / k-o-e-a b- s-p- ------------------------------ Ya khotel by / khotela by sup.
Јас би сакал / сакала еден десерт. Я-хо--л------х-тела-бы-дес-рт. Я х---- б- / х----- б- д------ Я х-т-л б- / х-т-л- б- д-с-р-. ------------------------------ Я хотел бы / хотела бы десерт. 0
Ya--h-t-- b- - k-o---- -y d-sert. Y- k----- b- / k------ b- d------ Y- k-o-e- b- / k-o-e-a b- d-s-r-. --------------------------------- Ya khotel by / khotela by desert.
Јас би сакал / сакала еден сладолед со шлаг. Я-х-т-л бы - хоте-а------роже--- с----ивками. Я х---- б- / х----- б- м-------- с- с-------- Я х-т-л б- / х-т-л- б- м-р-ж-н-е с- с-и-к-м-. --------------------------------------------- Я хотел бы / хотела бы мороженое со сливками. 0
Y--k--t-l -- - k-ot-l---y-mor-z-e------- slivka--. Y- k----- b- / k------ b- m---------- s- s-------- Y- k-o-e- b- / k-o-e-a b- m-r-z-e-o-e s- s-i-k-m-. -------------------------------------------------- Ya khotel by / khotela by morozhenoye so slivkami.
Јас би сакал / сакала овошје или сирење. Я--от---бы /---------ы---у-т--и-и----. Я х---- б- / х----- б- ф----- и-- с--- Я х-т-л б- / х-т-л- б- ф-у-т- и-и с-р- -------------------------------------- Я хотел бы / хотела бы фрукты или сыр. 0
Y- kh-t---by---kh-tela -y-f--k---i-i--y-. Y- k----- b- / k------ b- f----- i-- s--- Y- k-o-e- b- / k-o-e-a b- f-u-t- i-i s-r- ----------------------------------------- Ya khotel by / khotela by frukty ili syr.
Ние сакаме да појадуваме. Мы--о-ел- б--п-з-втрак-т-. М- х----- б- п------------ М- х-т-л- б- п-з-в-р-к-т-. -------------------------- Мы хотели бы позавтракать. 0
M--kho-eli-by---z--traka--. M- k------ b- p------------ M- k-o-e-i b- p-z-v-r-k-t-. --------------------------- My khoteli by pozavtrakatʹ.
Ние сакаме да ручаме. Мы х-т-ли--ы п----да-ь. М- х----- б- п--------- М- х-т-л- б- п-о-е-а-ь- ----------------------- Мы хотели бы пообедать. 0
M- k-o--li ---p--b--a-ʹ. M- k------ b- p--------- M- k-o-e-i b- p-o-e-a-ʹ- ------------------------ My khoteli by poobedatʹ.
Ние сакаме да вечераме. Мы--о------- --ужи--ть. М- х----- б- п--------- М- х-т-л- б- п-у-и-а-ь- ----------------------- Мы хотели бы поужинать. 0
M- khoteli b---o---ina--. M- k------ b- p---------- M- k-o-e-i b- p-u-h-n-t-. ------------------------- My khoteli by pouzhinatʹ.
Што сакате за појадок? Что -ы Вы -----и-на-за-тр-к? Ч-- б- В- х----- н- з------- Ч-о б- В- х-т-л- н- з-в-р-к- ---------------------------- Что бы Вы хотели на завтрак? 0
Ch-o-b--V- kho-eli-n- z-v-ra-? C--- b- V- k------ n- z------- C-t- b- V- k-o-e-i n- z-v-r-k- ------------------------------ Chto by Vy khoteli na zavtrak?
Лепчиња со мармалад и мед? Б-лоч-- с --е--м-и-м---м? Б------ с д----- и м----- Б-л-ч-и с д-е-о- и м-д-м- ------------------------- Булочки с джемом и мёдом? 0
B--o------ dz---om i-m-d--? B------- s d------ i m----- B-l-c-k- s d-h-m-m i m-d-m- --------------------------- Bulochki s dzhemom i mëdom?
Тост со колбаси и сирење? Т-с--- к-л--с-й-и -ыр-м? Т--- с к------- и с----- Т-с- с к-л-а-о- и с-р-м- ------------------------ Тост с колбасой и сыром? 0
T-s- --k-l-a--y-i s-ro-? T--- s k------- i s----- T-s- s k-l-a-o- i s-r-m- ------------------------ Tost s kolbasoy i syrom?
Едно варено јајце? В-р--ое яйцо? В------ я---- В-р-н-е я-ц-? ------------- Варёное яйцо? 0
V--ë-oy- y-y-so? V------- y------ V-r-n-y- y-y-s-? ---------------- Varënoye yaytso?
Едно јајце на око? Яи-н----гл-зу-ь-? Я---------------- Я-ч-и-у-г-а-у-ь-? ----------------- Яичницу-глазунью? 0
Y--chni--u------nʹyu? Y-------------------- Y-i-h-i-s---l-z-n-y-? --------------------- Yaichnitsu-glazunʹyu?
Еден омлет? Ом--т? О----- О-л-т- ------ Омлет? 0
O-let? O----- O-l-t- ------ Omlet?
Молам, уште еден јогурт. И е-ё ---н-й-гур---п-ж-луй-та. И е-- о--- й------ п---------- И е-ё о-и- й-г-р-, п-ж-л-й-т-. ------------------------------ И ещё один йогурт, пожалуйста. 0
I-y--hc-ë od-n -ogur-,-p-z-------a. I y------ o--- y------ p----------- I y-s-c-ë o-i- y-g-r-, p-z-a-u-s-a- ----------------------------------- I yeshchë odin yogurt, pozhaluysta.
Молам, уште сол и бибер. И е-- соль - -ер-ц,-пож---й-та. И е-- с--- и п----- п---------- И е-ё с-л- и п-р-ц- п-ж-л-й-т-. ------------------------------- И ещё соль и перец, пожалуйста. 0
I --sh-----ol- - -e--ts- -ozh-l-ys-a. I y------ s--- i p------ p----------- I y-s-c-ë s-l- i p-r-t-, p-z-a-u-s-a- ------------------------------------- I yeshchë solʹ i perets, pozhaluysta.
Молам, уште една чаша вода. Ещё о-и--стака- -о-ы, --жа---с-а. Е-- о--- с----- в---- п---------- Е-ё о-и- с-а-а- в-д-, п-ж-л-й-т-. --------------------------------- Ещё один стакан воды, пожалуйста. 0
Y--h-hë-odi- ----a- -ody-----ha---st-. Y------ o--- s----- v---- p----------- Y-s-c-ë o-i- s-a-a- v-d-, p-z-a-u-s-a- -------------------------------------- Yeshchë odin stakan vody, pozhaluysta.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -