Каде учевте шпански?
Где--- -ыучил--ис--нс-ий?
Г-- В- в------ и---------
Г-е В- в-у-и-и и-п-н-к-й-
-------------------------
Где Вы выучили испанский?
0
Gde Vy---uc---i-----ns-iy?
G-- V- v------- i---------
G-e V- v-u-h-l- i-p-n-k-y-
--------------------------
Gde Vy vyuchili ispanskiy?
Каде учевте шпански?
Где Вы выучили испанский?
Gde Vy vyuchili ispanskiy?
Знаете ли исто така и португалски?
В------т- то-е-по-ту-альс---?
В- з----- т--- п-------------
В- з-а-т- т-ж- п-р-у-а-ь-к-й-
-----------------------------
Вы знаете тоже португальский?
0
V- zna--t--t---- p-rt----ʹs-i-?
V- z------ t---- p-------------
V- z-a-e-e t-z-e p-r-u-a-ʹ-k-y-
-------------------------------
Vy znayete tozhe portugalʹskiy?
Знаете ли исто така и португалски?
Вы знаете тоже португальский?
Vy znayete tozhe portugalʹskiy?
Да, а исто така знам и нешто италијански.
Да, - --м-о-о-------н--ий.
Д-- и н------ и-----------
Д-, и н-м-о-о и-а-ь-н-к-й-
--------------------------
Да, и немного итальянский.
0
D-,---n-mn------alʹ--n----.
D-- i n------ i------------
D-, i n-m-o-o i-a-ʹ-a-s-i-.
---------------------------
Da, i nemnogo italʹyanskiy.
Да, а исто така знам и нешто италијански.
Да, и немного итальянский.
Da, i nemnogo italʹyanskiy.
Јас мислам дека Вие зборувате многу добро.
По----му,-В- -о-о--т---ч-н--х-ро--.
П-------- В- г------- о---- х------
П---о-м-, В- г-в-р-т- о-е-ь х-р-ш-.
-----------------------------------
По-моему, Вы говорите очень хорошо.
0
P--mo-emu---- go--ri-e --h--ʹ-k-oro---.
P--------- V- g------- o----- k--------
P---o-e-u- V- g-v-r-t- o-h-n- k-o-o-h-.
---------------------------------------
Po-moyemu, Vy govorite ochenʹ khorosho.
Јас мислам дека Вие зборувате многу добро.
По-моему, Вы говорите очень хорошо.
Po-moyemu, Vy govorite ochenʹ khorosho.
Јазиците се прилично слични.
Э---я-ы-и------т------о-о--.
Э-- я---- д--------- п------
Э-и я-ы-и д-с-а-о-н- п-х-ж-.
----------------------------
Эти языки достаточно похожи.
0
Eti--az-k- ----at-c-n- p----z-i.
E-- y----- d---------- p--------
E-i y-z-k- d-s-a-o-h-o p-k-o-h-.
--------------------------------
Eti yazyki dostatochno pokhozhi.
Јазиците се прилично слични.
Эти языки достаточно похожи.
Eti yazyki dostatochno pokhozhi.
Јас можам добро да ги разберам.
Я и--хо--ш---онима-.
Я и- х----- п-------
Я и- х-р-ш- п-н-м-ю-
--------------------
Я их хорошо понимаю.
0
Ya--kh kho-os----on-m-y-.
Y- i-- k------- p--------
Y- i-h k-o-o-h- p-n-m-y-.
-------------------------
Ya ikh khorosho ponimayu.
Јас можам добро да ги разберам.
Я их хорошо понимаю.
Ya ikh khorosho ponimayu.
Но говорењето и пишувањето е тешко.
Н- гов-рит--- пи--ть с---н-.
Н- г------- и п----- с------
Н- г-в-р-т- и п-с-т- с-о-н-.
----------------------------
Но говорить и писать сложно.
0
N---ovo--t--i----a-ʹ -lo-hno.
N- g------- i p----- s-------
N- g-v-r-t- i p-s-t- s-o-h-o-
-----------------------------
No govoritʹ i pisatʹ slozhno.
Но говорењето и пишувањето е тешко.
Но говорить и писать сложно.
No govoritʹ i pisatʹ slozhno.
Јас уште правам многу грешки.
Я -щ- --лаю--н--о о---о-.
Я е-- д---- м---- о------
Я е-е д-л-ю м-о-о о-и-о-.
-------------------------
Я еще делаю много ошибок.
0
Y- y---che-delayu ----- o-h--ok.
Y- y------ d----- m---- o-------
Y- y-s-c-e d-l-y- m-o-o o-h-b-k-
--------------------------------
Ya yeshche delayu mnogo oshibok.
Јас уште правам многу грешки.
Я еще делаю много ошибок.
Ya yeshche delayu mnogo oshibok.
Ве молам поправајте ме секогаш.
П--ра-л-й------я, по--л-й--а --жды---а--.
П---------- м---- п--------- к----- р-- .
П-п-а-л-й-е м-н-, п-ж-л-й-т- к-ж-ы- р-з .
-----------------------------------------
Поправляйте меня, пожалуйста каждый раз .
0
P-prav-y--t- ---y----ozh--u-sta -a-h-y- raz-.
P----------- m----- p---------- k------ r-- .
P-p-a-l-a-t- m-n-a- p-z-a-u-s-a k-z-d-y r-z .
---------------------------------------------
Popravlyayte menya, pozhaluysta kazhdyy raz .
Ве молам поправајте ме секогаш.
Поправляйте меня, пожалуйста каждый раз .
Popravlyayte menya, pozhaluysta kazhdyy raz .
Вашиот изговор е сосема добар.
В-ше-про-зн-ш--и--д----то--о-хо-о---.
В--- п----------- д--------- х-------
В-ш- п-о-з-о-е-и- д-с-а-о-н- х-р-ш-е-
-------------------------------------
Ваше произношение достаточно хорошее.
0
Vashe pr--z-o--e-i-- do-t---c-n- khor--heye.
V---- p------------- d---------- k----------
V-s-e p-o-z-o-h-n-y- d-s-a-o-h-o k-o-o-h-y-.
--------------------------------------------
Vashe proiznosheniye dostatochno khorosheye.
Вашиот изговор е сосема добар.
Ваше произношение достаточно хорошее.
Vashe proiznosheniye dostatochno khorosheye.
Имате еден мал акцент.
У-Ва--н-боль--- ---ент.
У В-- н-------- а------
У В-с н-б-л-ш-й а-ц-н-.
-----------------------
У Вас небольшой акцент.
0
U-Vas-----lʹsh-- --tsen-.
U V-- n--------- a-------
U V-s n-b-l-s-o- a-t-e-t-
-------------------------
U Vas nebolʹshoy aktsent.
Имате еден мал акцент.
У Вас небольшой акцент.
U Vas nebolʹshoy aktsent.
Човек препознава од каде доаѓате.
Можно ус--шат--о-к-да--ы -----.
М---- у------- о----- В- р-----
М-ж-о у-л-ш-т- о-к-д- В- р-д-м-
-------------------------------
Можно услышать откуда Вы родом.
0
M---no -s-y--a-ʹ-o-k-d- ----od--.
M----- u-------- o----- V- r-----
M-z-n- u-l-s-a-ʹ o-k-d- V- r-d-m-
---------------------------------
Mozhno uslyshatʹ otkuda Vy rodom.
Човек препознава од каде доаѓате.
Можно услышать откуда Вы родом.
Mozhno uslyshatʹ otkuda Vy rodom.
Кој е вашиот мајчин јазик?
К--о- яз-- Ваш-ро-но-?
К---- я--- В-- р------
К-к-й я-ы- В-ш р-д-о-?
----------------------
Какой язык Ваш родной?
0
Ka--y -azy- Va---r-dnoy?
K---- y---- V--- r------
K-k-y y-z-k V-s- r-d-o-?
------------------------
Kakoy yazyk Vash rodnoy?
Кој е вашиот мајчин јазик?
Какой язык Ваш родной?
Kakoy yazyk Vash rodnoy?
Посетувате ли курс за јазици?
Вы хо-ите-на-я---о-ые--урсы?
В- х----- н- я------- к-----
В- х-д-т- н- я-ы-о-ы- к-р-ы-
----------------------------
Вы ходите на языковые курсы?
0
V-----d--e ---ya-yk-v-----ursy?
V- k------ n- y--------- k-----
V- k-o-i-e n- y-z-k-v-y- k-r-y-
-------------------------------
Vy khodite na yazykovyye kursy?
Посетувате ли курс за јазици?
Вы ходите на языковые курсы?
Vy khodite na yazykovyye kursy?
Која наставна метода ја користите?
Ка--- -ч---и-ом Вы -ол-зу-т-с-?
К---- у-------- В- п-----------
К-к-м у-е-н-к-м В- п-л-з-е-е-ь-
-------------------------------
Каким учебником Вы пользуетесь?
0
Ka--- uc---n-ko- Vy-po-ʹ--y--e-ʹ?
K---- u--------- V- p------------
K-k-m u-h-b-i-o- V- p-l-z-y-t-s-?
---------------------------------
Kakim uchebnikom Vy polʹzuyetesʹ?
Која наставна метода ја користите?
Каким учебником Вы пользуетесь?
Kakim uchebnikom Vy polʹzuyetesʹ?
Во моментов не знам како се вика.
В---нн-й--омен- я -е --а-,----------з--ае---.
В д----- м----- я н- з---- к-- о- н----------
В д-н-ы- м-м-н- я н- з-а-, к-к о- н-з-в-е-с-.
---------------------------------------------
В данный момент я не знаю, как он называется.
0
V dan--y--o-ent -a--e-z--yu,-k---o--nazyv-yet--a.
V d----- m----- y- n- z----- k-- o- n------------
V d-n-y- m-m-n- y- n- z-a-u- k-k o- n-z-v-y-t-y-.
-------------------------------------------------
V dannyy moment ya ne znayu, kak on nazyvayetsya.
Во моментов не знам како се вика.
В данный момент я не знаю, как он называется.
V dannyy moment ya ne znayu, kak on nazyvayetsya.
Неможам да се сетам на насловот.
Я ---м-г- ---омни-ь --з-а-и-.
Я н- м--- в-------- н--------
Я н- м-г- в-п-м-и-ь н-з-а-и-.
-----------------------------
Я не могу вспомнить название.
0
Y- ne--o-u vs-omn-tʹ-n----niy-.
Y- n- m--- v-------- n---------
Y- n- m-g- v-p-m-i-ʹ n-z-a-i-e-
-------------------------------
Ya ne mogu vspomnitʹ nazvaniye.
Неможам да се сетам на насловот.
Я не могу вспомнить название.
Ya ne mogu vspomnitʹ nazvaniye.
Го заборавив.
Я-эт---аб--.
Я э-- з-----
Я э-о з-б-л-
------------
Я это забыл.
0
Y- -to-z----.
Y- e-- z-----
Y- e-o z-b-l-
-------------
Ya eto zabyl.
Го заборавив.
Я это забыл.
Ya eto zabyl.