Разговорник

mk Учење на странски јазици   »   ru Изучать иностранные языки

23 [дваесет и три]

Учење на странски јазици

Учење на странски јазици

23 [двадцать три]

23 [dvadtsatʹ tri]

Изучать иностранные языки

Izuchatʹ inostrannyye yazyki

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски руски Пушти Повеќе
Каде учевте шпански? Г-- ---в-у-и---и-п-нский? Г__ В_ в______ и_________ Г-е В- в-у-и-и и-п-н-к-й- ------------------------- Где Вы выучили испанский? 0
G-- ----yuc-i-----p---k-y? G__ V_ v_______ i_________ G-e V- v-u-h-l- i-p-n-k-y- -------------------------- Gde Vy vyuchili ispanskiy?
Знаете ли исто така и португалски? Вы з---те тоже п---у--ль-ки-? В_ з_____ т___ п_____________ В- з-а-т- т-ж- п-р-у-а-ь-к-й- ----------------------------- Вы знаете тоже португальский? 0
V--zna-e---tozhe-po-t-galʹskiy? V_ z______ t____ p_____________ V- z-a-e-e t-z-e p-r-u-a-ʹ-k-y- ------------------------------- Vy znayete tozhe portugalʹskiy?
Да, а исто така знам и нешто италијански. Д------е-н--о -т-л-я-----. Д__ и н______ и___________ Д-, и н-м-о-о и-а-ь-н-к-й- -------------------------- Да, и немного итальянский. 0
Da, i---mn--o-it-lʹ---sk-y. D__ i n______ i____________ D-, i n-m-o-o i-a-ʹ-a-s-i-. --------------------------- Da, i nemnogo italʹyanskiy.
Јас мислам дека Вие зборувате многу добро. П-----м-, -ы--ов----е--че-ь х--ош-. П________ В_ г_______ о____ х______ П---о-м-, В- г-в-р-т- о-е-ь х-р-ш-. ----------------------------------- По-моему, Вы говорите очень хорошо. 0
P---oy-mu- Vy-----rit--oc--n- ----o-h-. P_________ V_ g_______ o_____ k________ P---o-e-u- V- g-v-r-t- o-h-n- k-o-o-h-. --------------------------------------- Po-moyemu, Vy govorite ochenʹ khorosho.
Јазиците се прилично слични. Эти--------ос---о-н- -----и. Э__ я____ д_________ п______ Э-и я-ы-и д-с-а-о-н- п-х-ж-. ---------------------------- Эти языки достаточно похожи. 0
E------y-i---s-ato---o--okho--i. E__ y_____ d__________ p________ E-i y-z-k- d-s-a-o-h-o p-k-o-h-. -------------------------------- Eti yazyki dostatochno pokhozhi.
Јас можам добро да ги разберам. Я-и- -----о пон-м-ю. Я и_ х_____ п_______ Я и- х-р-ш- п-н-м-ю- -------------------- Я их хорошо понимаю. 0
Y---kh kho--s-- -o-i--yu. Y_ i__ k_______ p________ Y- i-h k-o-o-h- p-n-m-y-. ------------------------- Ya ikh khorosho ponimayu.
Но говорењето и пишувањето е тешко. Н- г----ит- и----ать ---ж--. Н_ г_______ и п_____ с______ Н- г-в-р-т- и п-с-т- с-о-н-. ---------------------------- Но говорить и писать сложно. 0
No g--or--- i---sat- s-oz-no. N_ g_______ i p_____ s_______ N- g-v-r-t- i p-s-t- s-o-h-o- ----------------------------- No govoritʹ i pisatʹ slozhno.
Јас уште правам многу грешки. Я-еще-де----мно-о-о-и-о-. Я е__ д____ м____ о______ Я е-е д-л-ю м-о-о о-и-о-. ------------------------- Я еще делаю много ошибок. 0
Y-----hc-e--e-a---mnog- o-hibok. Y_ y______ d_____ m____ o_______ Y- y-s-c-e d-l-y- m-o-o o-h-b-k- -------------------------------- Ya yeshche delayu mnogo oshibok.
Ве молам поправајте ме секогаш. П--р-вляйте-м--я------л-йс---ка-ды- -а--. П__________ м____ п_________ к_____ р__ . П-п-а-л-й-е м-н-, п-ж-л-й-т- к-ж-ы- р-з . ----------------------------------------- Поправляйте меня, пожалуйста каждый раз . 0
P-pr---y-y-- ---ya--po--aluy-t- -azh--y r-z . P___________ m_____ p__________ k______ r__ . P-p-a-l-a-t- m-n-a- p-z-a-u-s-a k-z-d-y r-z . --------------------------------------------- Popravlyayte menya, pozhaluysta kazhdyy raz .
Вашиот изговор е сосема добар. В--е пр----ошен-е-д----то-н- хо--ше-. В___ п___________ д_________ х_______ В-ш- п-о-з-о-е-и- д-с-а-о-н- х-р-ш-е- ------------------------------------- Ваше произношение достаточно хорошее. 0
V-s-e pr--zn--hen--e-d-s-at----o-----os-e-e. V____ p_____________ d__________ k__________ V-s-e p-o-z-o-h-n-y- d-s-a-o-h-o k-o-o-h-y-. -------------------------------------------- Vashe proiznosheniye dostatochno khorosheye.
Имате еден мал акцент. У ------б-л-шо- а-це-т. У В__ н________ а______ У В-с н-б-л-ш-й а-ц-н-. ----------------------- У Вас небольшой акцент. 0
U-V-s ---o-ʹ-h-y a-t-en-. U V__ n_________ a_______ U V-s n-b-l-s-o- a-t-e-t- ------------------------- U Vas nebolʹshoy aktsent.
Човек препознава од каде доаѓате. М--но у--ыш-ть --к-да -ы--одо-. М____ у_______ о_____ В_ р_____ М-ж-о у-л-ш-т- о-к-д- В- р-д-м- ------------------------------- Можно услышать откуда Вы родом. 0
Moz-no---ly--a-ʹ-otku-a Vy rodom. M_____ u________ o_____ V_ r_____ M-z-n- u-l-s-a-ʹ o-k-d- V- r-d-m- --------------------------------- Mozhno uslyshatʹ otkuda Vy rodom.
Кој е вашиот мајчин јазик? К-к-- -зык -аш-р-д---? К____ я___ В__ р______ К-к-й я-ы- В-ш р-д-о-? ---------------------- Какой язык Ваш родной? 0
K-k-- -a--k V--h----no-? K____ y____ V___ r______ K-k-y y-z-k V-s- r-d-o-? ------------------------ Kakoy yazyk Vash rodnoy?
Посетувате ли курс за јазици? Вы--о---- -а я----вы---у-с-? В_ х_____ н_ я_______ к_____ В- х-д-т- н- я-ы-о-ы- к-р-ы- ---------------------------- Вы ходите на языковые курсы? 0
Vy ---d-----a-y--yk---ye-k--s-? V_ k______ n_ y_________ k_____ V- k-o-i-e n- y-z-k-v-y- k-r-y- ------------------------------- Vy khodite na yazykovyye kursy?
Која наставна метода ја користите? К--и- у---ни--- -ы-п-л--уе-е-ь? К____ у________ В_ п___________ К-к-м у-е-н-к-м В- п-л-з-е-е-ь- ------------------------------- Каким учебником Вы пользуетесь? 0
Kakim----e----om-V- -olʹ-u-e-es-? K____ u_________ V_ p____________ K-k-m u-h-b-i-o- V- p-l-z-y-t-s-? --------------------------------- Kakim uchebnikom Vy polʹzuyetesʹ?
Во моментов не знам како се вика. В дан-ы- м-м--т --не-з-аю--к-- о--назы---т--. В д_____ м_____ я н_ з____ к__ о_ н__________ В д-н-ы- м-м-н- я н- з-а-, к-к о- н-з-в-е-с-. --------------------------------------------- В данный момент я не знаю, как он называется. 0
V d--nyy-mome-- ya--e z-ayu, kak -n--a--v-y-ts-a. V d_____ m_____ y_ n_ z_____ k__ o_ n____________ V d-n-y- m-m-n- y- n- z-a-u- k-k o- n-z-v-y-t-y-. ------------------------------------------------- V dannyy moment ya ne znayu, kak on nazyvayetsya.
Неможам да се сетам на насловот. Я -- ---у-в-по-ни-- на-ван-е. Я н_ м___ в________ н________ Я н- м-г- в-п-м-и-ь н-з-а-и-. ----------------------------- Я не могу вспомнить название. 0
Ya--e ---u -----n-t----zv-n-ye. Y_ n_ m___ v________ n_________ Y- n- m-g- v-p-m-i-ʹ n-z-a-i-e- ------------------------------- Ya ne mogu vspomnitʹ nazvaniye.
Го заборавив. Я э-о--абы-. Я э__ з_____ Я э-о з-б-л- ------------ Я это забыл. 0
Ya-eto--a-y-. Y_ e__ z_____ Y- e-o z-b-l- ------------- Ya eto zabyl.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -