| Дали е чиста плажата? |
海滩-干净-吗-?
海_ 干_ 吗 ?
海- 干- 吗 ?
---------
海滩 干净 吗 ?
0
h----- gānj-n--m-?
h_____ g______ m__
h-i-ā- g-n-ì-g m-?
------------------
hǎitān gānjìng ma?
|
Дали е чиста плажата?
海滩 干净 吗 ?
hǎitān gānjìng ma?
|
| Може ли човек таму да плива? |
那儿--------?
那_ 能 游_ 吗 ?
那- 能 游- 吗 ?
-----------
那儿 能 游泳 吗 ?
0
N--er-né-- --uy-n- -a?
N____ n___ y______ m__
N-'-r n-n- y-u-ǒ-g m-?
----------------------
Nà'er néng yóuyǒng ma?
|
Може ли човек таму да плива?
那儿 能 游泳 吗 ?
Nà'er néng yóuyǒng ma?
|
| Не ли е опасно, таму да се плива? |
在 那- -- 不-危--吧 ?
在 那_ 游_ 不 危_ 吧 ?
在 那- 游- 不 危- 吧 ?
----------------
在 那里 游泳 不 危险 吧 ?
0
Zà--n-l--y-uy--g-bù-wéixiǎ----?
Z__ n___ y______ b_ w______ b__
Z-i n-l- y-u-ǒ-g b- w-i-i-n b-?
-------------------------------
Zài nàlǐ yóuyǒng bù wéixiǎn ba?
|
Не ли е опасно, таму да се плива?
在 那里 游泳 不 危险 吧 ?
Zài nàlǐ yóuyǒng bù wéixiǎn ba?
|
| Може ли овде да се изнајми чадор за сонце? |
这里 能-租- -阳--- ?
这_ 能 租_ 太__ 吗 ?
这- 能 租- 太-伞 吗 ?
---------------
这里 能 租用 太阳伞 吗 ?
0
Zh--ǐ n--g----òn---ài---g --n-m-?
Z____ n___ z_____ t______ s__ m__
Z-è-ǐ n-n- z-y-n- t-i-á-g s-n m-?
---------------------------------
Zhèlǐ néng zūyòng tàiyáng sǎn ma?
|
Може ли овде да се изнајми чадор за сонце?
这里 能 租用 太阳伞 吗 ?
Zhèlǐ néng zūyòng tàiyáng sǎn ma?
|
| Може ли овде да се изнајми лежалка? |
这里 - 租- 背靠-椅-吗-?
这_ 能 租_ 背___ 吗 ?
这- 能 租- 背-躺- 吗 ?
----------------
这里 能 租用 背靠躺椅 吗 ?
0
Zhèlǐ----- zū-òn---è--kào--ǎn-yǐ---?
Z____ n___ z_____ b__ k__ t_____ m__
Z-è-ǐ n-n- z-y-n- b-i k-o t-n-y- m-?
------------------------------------
Zhèlǐ néng zūyòng bèi kào tǎngyǐ ma?
|
Може ли овде да се изнајми лежалка?
这里 能 租用 背靠躺椅 吗 ?
Zhèlǐ néng zūyòng bèi kào tǎngyǐ ma?
|
| Може ли овде да се изнајми чамец? |
这- 能 租用 -艇---?
这_ 能 租_ 小_ 吗 ?
这- 能 租- 小- 吗 ?
--------------
这里 能 租用 小艇 吗 ?
0
Zhèl- nén--z----g xiǎ---ǐ---m-?
Z____ n___ z_____ x___ t___ m__
Z-è-ǐ n-n- z-y-n- x-ǎ- t-n- m-?
-------------------------------
Zhèlǐ néng zūyòng xiǎo tǐng ma?
|
Може ли овде да се изнајми чамец?
这里 能 租用 小艇 吗 ?
Zhèlǐ néng zūyòng xiǎo tǐng ma?
|
| Би сакал / сакала да сурфам. |
我 - -浪-。
我 想 冲_ 。
我 想 冲- 。
--------
我 想 冲浪 。
0
W- xi-ng c---gl-n-.
W_ x____ c_________
W- x-ǎ-g c-ō-g-à-g-
-------------------
Wǒ xiǎng chōnglàng.
|
Би сакал / сакала да сурфам.
我 想 冲浪 。
Wǒ xiǎng chōnglàng.
|
| Би сакал / сакала да нуркам. |
我 - 潜- 。
我 想 潜_ 。
我 想 潜- 。
--------
我 想 潜水 。
0
W---iǎ-- qi-n-hu-.
W_ x____ q________
W- x-ǎ-g q-á-s-u-.
------------------
Wǒ xiǎng qiánshuǐ.
|
Би сакал / сакала да нуркам.
我 想 潜水 。
Wǒ xiǎng qiánshuǐ.
|
| Би сакал / сакала да скијам на вода. |
我-想-滑水-。
我 想 滑_ 。
我 想 滑- 。
--------
我 想 滑水 。
0
W--xiǎn--huá--h-ǐ.
W_ x____ h__ s____
W- x-ǎ-g h-á s-u-.
------------------
Wǒ xiǎng huá shuǐ.
|
Би сакал / сакала да скијам на вода.
我 想 滑水 。
Wǒ xiǎng huá shuǐ.
|
| Може ли да се изнајми даска за сурфање? |
能-租---浪- 吗-?
能 租_ 冲__ 吗 ?
能 租- 冲-板 吗 ?
------------
能 租用 冲浪板 吗 ?
0
N------yòng---ōnglà---b-----?
N___ z_____ c________ b__ m__
N-n- z-y-n- c-ō-g-à-g b-n m-?
-----------------------------
Néng zūyòng chōnglàng bǎn ma?
|
Може ли да се изнајми даска за сурфање?
能 租用 冲浪板 吗 ?
Néng zūyòng chōnglàng bǎn ma?
|
| Може ли да се изнајми опрема за нуркање? |
能 -用-潜水器 --?
能 租_ 潜__ 吗 ?
能 租- 潜-器 吗 ?
------------
能 租用 潜水器 吗 ?
0
Né-- zūyòn- qi--s--- q--ma?
N___ z_____ q_______ q_ m__
N-n- z-y-n- q-á-s-u- q- m-?
---------------------------
Néng zūyòng qiánshuǐ qì ma?
|
Може ли да се изнајми опрема за нуркање?
能 租用 潜水器 吗 ?
Néng zūyòng qiánshuǐ qì ma?
|
| Може ли да се изнајмат скии за вода? |
能 租- 滑水----?
能 租_ 滑__ 吗 ?
能 租- 滑-板 吗 ?
------------
能 租用 滑水板 吗 ?
0
Né-- z--ò-- --á--hu- b-- m-?
N___ z_____ h__ s___ b__ m__
N-n- z-y-n- h-á s-u- b-n m-?
----------------------------
Néng zūyòng huá shuǐ bǎn ma?
|
Може ли да се изнајмат скии за вода?
能 租用 滑水板 吗 ?
Néng zūyòng huá shuǐ bǎn ma?
|
| Јас сум почетник. |
我 - ----。
我 是 初__ 。
我 是 初-者 。
---------
我 是 初学者 。
0
Wǒ--h----ū-x-----.
W_ s__ c__ x______
W- s-ì c-ū x-é-h-.
------------------
Wǒ shì chū xuézhě.
|
Јас сум почетник.
我 是 初学者 。
Wǒ shì chū xuézhě.
|
| Јас сум средно-добар / добра. |
我 是 -------) 。
我 是 中_____ ) 。
我 是 中-的-水- ) 。
--------------
我 是 中等的(水平 ) 。
0
Wǒ--hì-z--ng--ng -e---hu-píng).
W_ s__ z________ d_ (__________
W- s-ì z-ō-g-ě-g d- (-h-ǐ-í-g-.
-------------------------------
Wǒ shì zhōngděng de (shuǐpíng).
|
Јас сум средно-добар / добра.
我 是 中等的(水平 ) 。
Wǒ shì zhōngděng de (shuǐpíng).
|
| Јас веќе добро се снаоѓам. |
对--- -经 了- --。
对_ 我 已_ 了_ 了 。
对- 我 已- 了- 了 。
--------------
对此 我 已经 了解 了 。
0
Du- cǐ w--y-j--g -i-oj-ěle.
D__ c_ w_ y_____ l_________
D-ì c- w- y-j-n- l-ǎ-j-ě-e-
---------------------------
Duì cǐ wǒ yǐjīng liǎojiěle.
|
Јас веќе добро се снаоѓам.
对此 我 已经 了解 了 。
Duì cǐ wǒ yǐjīng liǎojiěle.
|
| Каде е ски лифтот? |
滑---车-- -- ?
滑____ 在 哪_ ?
滑-电-车 在 哪- ?
------------
滑雪电缆车 在 哪里 ?
0
H---uě --àn--- ch----i nǎlǐ?
H_____ d______ c__ z__ n____
H-á-u- d-à-l-n c-ē z-i n-l-?
----------------------------
Huáxuě diànlǎn chē zài nǎlǐ?
|
Каде е ски лифтот?
滑雪电缆车 在 哪里 ?
Huáxuě diànlǎn chē zài nǎlǐ?
|
| Имаш ли скии со себе? |
你-带---滑雪- --?
你 带 了 滑__ 吗 ?
你 带 了 滑-板 吗 ?
-------------
你 带 了 滑雪板 吗 ?
0
Nǐ d-------á-----n --?
N_ d____ h________ m__
N- d-i-e h-á-u-b-n m-?
----------------------
Nǐ dàile huáxuěbǎn ma?
|
Имаш ли скии со себе?
你 带 了 滑雪板 吗 ?
Nǐ dàile huáxuěbǎn ma?
|
| Имаш ли скијачки чевли со себе? |
你---了--雪--- - ?
你 带 了 滑__ 了 吗 ?
你 带 了 滑-鞋 了 吗 ?
---------------
你 带 了 滑雪鞋 了 吗 ?
0
N---à----huá-----i-le-m-?
N_ d____ h_____ x____ m__
N- d-i-e h-á-u- x-é-e m-?
-------------------------
Nǐ dàile huáxuě xiéle ma?
|
Имаш ли скијачки чевли со себе?
你 带 了 滑雪鞋 了 吗 ?
Nǐ dàile huáxuě xiéle ma?
|