Дали пазарот е отворен во недела?
Р---к -а-о---т -о-во-к-е-ен-ям?
Р---- р------- п- в------------
Р-н-к р-б-т-е- п- в-с-р-с-н-я-?
-------------------------------
Рынок работает по воскресеньям?
0
Ryn-k-rab--a-e- p- v--k--s--ʹ---?
R---- r-------- p- v-------------
R-n-k r-b-t-y-t p- v-s-r-s-n-y-m-
---------------------------------
Rynok rabotayet po voskresenʹyam?
Дали пазарот е отворен во недела?
Рынок работает по воскресеньям?
Rynok rabotayet po voskresenʹyam?
Дали саемот е отворен во понеделник?
Я----к- ра-о---- -- пон---ль-и-ам?
Я------ р------- п- п-------------
Я-м-р-а р-б-т-е- п- п-н-д-л-н-к-м-
----------------------------------
Ярмарка работает по понедельникам?
0
Y--ma--- ra---a-e- po -o-edelʹ--k--?
Y------- r-------- p- p-------------
Y-r-a-k- r-b-t-y-t p- p-n-d-l-n-k-m-
------------------------------------
Yarmarka rabotayet po ponedelʹnikam?
Дали саемот е отворен во понеделник?
Ярмарка работает по понедельникам?
Yarmarka rabotayet po ponedelʹnikam?
Дали изложбата е отворена во вторник?
В-с--вк- ---от--т--- -т--ник--?
В------- р------- п- в---------
В-с-а-к- р-б-т-е- п- в-о-н-к-м-
-------------------------------
Выставка работает по вторникам?
0
V-stav-a-r--o---e- ---vto-ni-am?
V------- r-------- p- v---------
V-s-a-k- r-b-t-y-t p- v-o-n-k-m-
--------------------------------
Vystavka rabotayet po vtornikam?
Дали изложбата е отворена во вторник?
Выставка работает по вторникам?
Vystavka rabotayet po vtornikam?
Дали зоолошката градина е отворена во среда?
Зо--а-к р-б---е-----ред-?
З------ р------- в с-----
З-о-а-к р-б-т-е- в с-е-у-
-------------------------
Зоопарк работает в среду?
0
Zo---rk -abo---et v --ed-?
Z------ r-------- v s-----
Z-o-a-k r-b-t-y-t v s-e-u-
--------------------------
Zoopark rabotayet v sredu?
Дали зоолошката градина е отворена во среда?
Зоопарк работает в среду?
Zoopark rabotayet v sredu?
Дали музејот е отворен во четврток?
М-з-- по-чет--рга--открыт?
М---- п- ч-------- о------
М-з-й п- ч-т-е-г-м о-к-ы-?
--------------------------
Музей по четвергам открыт?
0
M--ey po--he--er-a- o--r-t?
M---- p- c--------- o------
M-z-y p- c-e-v-r-a- o-k-y-?
---------------------------
Muzey po chetvergam otkryt?
Дали музејот е отворен во четврток?
Музей по четвергам открыт?
Muzey po chetvergam otkryt?
Дали галеријата е отворена во петок?
Г-----я-------а п- пят--ца-?
Г------ о------ п- п--------
Г-л-р-я о-к-ы-а п- п-т-и-а-?
----------------------------
Галерея открыта по пятницам?
0
G-le-e-a o-kry-a--- --atn-t-a-?
G------- o------ p- p----------
G-l-r-y- o-k-y-a p- p-a-n-t-a-?
-------------------------------
Galereya otkryta po pyatnitsam?
Дали галеријата е отворена во петок?
Галерея открыта по пятницам?
Galereya otkryta po pyatnitsam?
Смее ли да се фотографира?
Ф---гр-ф-р-вать---жн-?
Ф-------------- м-----
Ф-т-г-а-и-о-а-ь м-ж-о-
----------------------
Фотографировать можно?
0
F--og---irov--- mo--no?
F-------------- m------
F-t-g-a-i-o-a-ʹ m-z-n-?
-----------------------
Fotografirovatʹ mozhno?
Смее ли да се фотографира?
Фотографировать можно?
Fotografirovatʹ mozhno?
Мора ли да се плати влез?
Вход--латны-?
В--- п-------
В-о- п-а-н-й-
-------------
Вход платный?
0
V-hod-------y?
V---- p-------
V-h-d p-a-n-y-
--------------
Vkhod platnyy?
Мора ли да се плати влез?
Вход платный?
Vkhod platnyy?
Колку чини влезот?
С-о-----с-оит---од?
С------ с---- в----
С-о-ь-о с-о-т в-о-?
-------------------
Сколько стоит вход?
0
Sk-l-k--s---t-vk---?
S------ s---- v-----
S-o-ʹ-o s-o-t v-h-d-
--------------------
Skolʹko stoit vkhod?
Колку чини влезот?
Сколько стоит вход?
Skolʹko stoit vkhod?
Има ли некаков попуст за групи?
Дл--г-у---ес-ь ск--ка?
Д-- г---- е--- с------
Д-я г-у-п е-т- с-и-к-?
----------------------
Для групп есть скидка?
0
Dlya-gru-- y-s-ʹ--k----?
D--- g---- y---- s------
D-y- g-u-p y-s-ʹ s-i-k-?
------------------------
Dlya grupp yestʹ skidka?
Има ли некаков попуст за групи?
Для групп есть скидка?
Dlya grupp yestʹ skidka?
Има ли некаков попуст за деца?
Для --т-й-е-т- ск---а?
Д-- д---- е--- с------
Д-я д-т-й е-т- с-и-к-?
----------------------
Для детей есть скидка?
0
D-ya -ete---e--ʹ s-i-k-?
D--- d---- y---- s------
D-y- d-t-y y-s-ʹ s-i-k-?
------------------------
Dlya detey yestʹ skidka?
Има ли некаков попуст за деца?
Для детей есть скидка?
Dlya detey yestʹ skidka?
Има ли некаков попуст за студенти?
Для------нт-- есть----дка?
Д-- с-------- е--- с------
Д-я с-у-е-т-в е-т- с-и-к-?
--------------------------
Для студентов есть скидка?
0
Dl-a -t--e--o- ye-t-----dka?
D--- s-------- y---- s------
D-y- s-u-e-t-v y-s-ʹ s-i-k-?
----------------------------
Dlya studentov yestʹ skidka?
Има ли некаков попуст за студенти?
Для студентов есть скидка?
Dlya studentov yestʹ skidka?
Каква е оваа зграда?
Ч-о -т- -- зда-ие?
Ч-- э-- з- з------
Ч-о э-о з- з-а-и-?
------------------
Что это за здание?
0
C-to e-- z--zdan---?
C--- e-- z- z-------
C-t- e-o z- z-a-i-e-
--------------------
Chto eto za zdaniye?
Каква е оваа зграда?
Что это за здание?
Chto eto za zdaniye?
Колку е стара оваа зграда?
С-оль-о -том- зд-н----е-?
С------ э---- з----- л---
С-о-ь-о э-о-у з-а-и- л-т-
-------------------------
Сколько этому зданию лет?
0
Sko---o---o---z--n-yu le-?
S------ e---- z------ l---
S-o-ʹ-o e-o-u z-a-i-u l-t-
--------------------------
Skolʹko etomu zdaniyu let?
Колку е стара оваа зграда?
Сколько этому зданию лет?
Skolʹko etomu zdaniyu let?
Кој ја изградил оваа зграда?
Кт---ос------э-о-зда--е?
К-- п------- э-- з------
К-о п-с-р-и- э-о з-а-и-?
------------------------
Кто построил это здание?
0
Kt---o-tr-i- ----zd--i-e?
K-- p------- e-- z-------
K-o p-s-r-i- e-o z-a-i-e-
-------------------------
Kto postroil eto zdaniye?
Кој ја изградил оваа зграда?
Кто построил это здание?
Kto postroil eto zdaniye?
Јас се интересирам за архитектура.
Я ---е----ю----р-итек-----.
Я и---------- а------------
Я и-т-р-с-ю-ь а-х-т-к-у-о-.
---------------------------
Я интересуюсь архитектурой.
0
Ya-in-e--s--us- --kh-tek-u-o-.
Y- i----------- a-------------
Y- i-t-r-s-y-s- a-k-i-e-t-r-y-
------------------------------
Ya interesuyusʹ arkhitekturoy.
Јас се интересирам за архитектура.
Я интересуюсь архитектурой.
Ya interesuyusʹ arkhitekturoy.
Јас се интересирам за уметност.
Я -нт--есу--ь ---ус----м.
Я и---------- и----------
Я и-т-р-с-ю-ь и-к-с-т-о-.
-------------------------
Я интересуюсь искусством.
0
Ya i-te----y-s--i-k-ss-vom.
Y- i----------- i----------
Y- i-t-r-s-y-s- i-k-s-t-o-.
---------------------------
Ya interesuyusʹ iskusstvom.
Јас се интересирам за уметност.
Я интересуюсь искусством.
Ya interesuyusʹ iskusstvom.
Јас се интересирам за сликарство.
Я---тересуюсь-ж-в-п-сью.
Я и---------- ж---------
Я и-т-р-с-ю-ь ж-в-п-с-ю-
------------------------
Я интересуюсь живописью.
0
Ya -n-e--s-y-s- -hivopisʹy-.
Y- i----------- z-----------
Y- i-t-r-s-y-s- z-i-o-i-ʹ-u-
----------------------------
Ya interesuyusʹ zhivopisʹyu.
Јас се интересирам за сликарство.
Я интересуюсь живописью.
Ya interesuyusʹ zhivopisʹyu.