Д--и ---аро--- ----р------недела?
Дали пазарот е отворен во недела?
Д-л- п-з-р-т е о-в-р-н в- н-д-л-?
---------------------------------
Дали пазарот е отворен во недела? 0 D-li -----o--y--o-v----n v--n-e-yel-?Dali pazarot ye otvoryen vo nyedyela?D-l- p-z-r-t y- o-v-r-e- v- n-e-y-l-?-------------------------------------Dali pazarot ye otvoryen vo nyedyela?
Д-л---ае--т-е--твор-н -о-п---дел-ик?
Дали саемот е отворен во понеделник?
Д-л- с-е-о- е о-в-р-н в- п-н-д-л-и-?
------------------------------------
Дали саемот е отворен во понеделник? 0 Dali sa-e--- ye o------n-vo p---e-y---ik?Dali sayemot ye otvoryen vo ponyedyelnik?D-l- s-y-m-t y- o-v-r-e- v- p-n-e-y-l-i-?-----------------------------------------Dali sayemot ye otvoryen vo ponyedyelnik?
Да-- -----ба-а-- о-во-е-- ---в-ор-ик?
Дали изложбата е отворена во вторник?
Д-л- и-л-ж-а-а е о-в-р-н- в- в-о-н-к-
-------------------------------------
Дали изложбата е отворена во вторник? 0 D-l- iz-oʐb-t- -- o------n---- vto-nik?Dali izloʐbata ye otvoryena vo vtornik?D-l- i-l-ʐ-a-a y- o-v-r-e-a v- v-o-n-k----------------------------------------Dali izloʐbata ye otvoryena vo vtornik?
Дали -о---шк--- г-а---а е-о-в--ена -- -р-д-?
Дали зоолошката градина е отворена во среда?
Д-л- з-о-о-к-т- г-а-и-а е о-в-р-н- в- с-е-а-
--------------------------------------------
Дали зоолошката градина е отворена во среда? 0 D-l- -oolos--at---u-adi-- y--o---rye-- v-----ed-?Dali zooloshkata guradina ye otvoryena vo sryeda?D-l- z-o-o-h-a-a g-r-d-n- y- o-v-r-e-a v- s-y-d-?-------------------------------------------------Dali zooloshkata guradina ye otvoryena vo sryeda?
Д-ли му-е-о- е --вор-н-----етв-то-?
Дали музејот е отворен во четврток?
Д-л- м-з-ј-т е о-в-р-н в- ч-т-р-о-?
-----------------------------------
Дали музејот е отворен во четврток? 0 Dal--mo-z----t y--otv-ry---v- -hy-tv--ok?Dali moozyeјot ye otvoryen vo chyetvrtok?D-l- m-o-y-ј-t y- o-v-r-e- v- c-y-t-r-o-?-----------------------------------------Dali moozyeјot ye otvoryen vo chyetvrtok?
Д--- -але-ијат- е -тв-рена -о пет-к?
Дали галеријата е отворена во петок?
Д-л- г-л-р-ј-т- е о-в-р-н- в- п-т-к-
------------------------------------
Дали галеријата е отворена во петок? 0 Dal--gu--------t- -e o---r-en--v- py---k?Dali gualyeriјata ye otvoryena vo pyetok?D-l- g-a-y-r-ј-t- y- o-v-r-e-a v- p-e-o-?-----------------------------------------Dali gualyeriјata ye otvoryena vo pyetok?
Сме- л--д------о-огр---р-?
Смее ли да се фотографира?
С-е- л- д- с- ф-т-г-а-и-а-
--------------------------
Смее ли да се фотографира? 0 Smy----li da sy----to---a-i-a?Smyeye li da sye fotogurafira?S-y-y- l- d- s-e f-t-g-r-f-r-?------------------------------Smyeye li da sye fotogurafira?
М--а--- да-с----ат--в---?
Мора ли да се плати влез?
М-р- л- д- с- п-а-и в-е-?
-------------------------
Мора ли да се плати влез? 0 Mo-a li d---ye p---i--ly--?Mora li da sye plati vlyez?M-r- l- d- s-e p-a-i v-y-z----------------------------Mora li da sye plati vlyez?
Колку ч-н- -лезот?
Колку чини влезот?
К-л-у ч-н- в-е-о-?
------------------
Колку чини влезот? 0 K-lkoo-chi------e-o-?Kolkoo chini vlyezot?K-l-o- c-i-i v-y-z-t----------------------Kolkoo chini vlyezot?
И-а----не-а--в-п-п-ст з--г-у-и?
Има ли некаков попуст за групи?
И-а л- н-к-к-в п-п-с- з- г-у-и-
-------------------------------
Има ли некаков попуст за групи? 0 Ima-li n-ekako- -op-o-t ---g-r-o--?Ima li nyekakov popoost za guroopi?I-a l- n-e-a-o- p-p-o-t z- g-r-o-i------------------------------------Ima li nyekakov popoost za guroopi?
Има -------ко- -о------а---ца?
Има ли некаков попуст за деца?
И-а л- н-к-к-в п-п-с- з- д-ц-?
------------------------------
Има ли некаков попуст за деца? 0 Ima -- n--kak-v-p-poo-t-z--d-----?Ima li nyekakov popoost za dyetza?I-a l- n-e-a-o- p-p-o-t z- d-e-z-?----------------------------------Ima li nyekakov popoost za dyetza?
И-а ---н-ка-ов-по-уст -- студе-т-?
Има ли некаков попуст за студенти?
И-а л- н-к-к-в п-п-с- з- с-у-е-т-?
----------------------------------
Има ли некаков попуст за студенти? 0 Ima--i--ye-ak-v ---oost -- s--od-e---?Ima li nyekakov popoost za stoodyenti?I-a l- n-e-a-o- p-p-o-t z- s-o-d-e-t-?--------------------------------------Ima li nyekakov popoost za stoodyenti?
Ка--а-е---аа--г-ад-?
Каква е оваа зграда?
К-к-а е о-а- з-р-д-?
--------------------
Каква е оваа зграда? 0 K------e -va- z----da?Kakva ye ovaa zgurada?K-k-a y- o-a- z-u-a-a-----------------------Kakva ye ovaa zgurada?
К---у е -та---ов-а-зг-ада?
Колку е стара оваа зграда?
К-л-у е с-а-а о-а- з-р-д-?
--------------------------
Колку е стара оваа зграда? 0 Ko-k-- -------a-o-a- -------?Kolkoo ye stara ovaa zgurada?K-l-o- y- s-a-a o-a- z-u-a-a------------------------------Kolkoo ye stara ovaa zgurada?
Кој----и-гра--- -ва----р-да?
Кој ја изградил оваа зграда?
К-ј ј- и-г-а-и- о-а- з-р-д-?
----------------------------
Кој ја изградил оваа зграда? 0 Ko- -a i---rad-- ov-a----rada?Koј јa izguradil ovaa zgurada?K-ј ј- i-g-r-d-l o-a- z-u-a-a-------------------------------Koј јa izguradil ovaa zgurada?
Ја---е ин-ере--рам за с-икарст-о.
Јас се интересирам за сликарство.
Ј-с с- и-т-р-с-р-м з- с-и-а-с-в-.
---------------------------------
Јас се интересирам за сликарство. 0 Јas-sye -n-y-rye-ir-m-z--slik-rs---.Јas sye intyeryesiram za slikarstvo.Ј-s s-e i-t-e-y-s-r-m z- s-i-a-s-v-.------------------------------------Јas sye intyeryesiram za slikarstvo.