И -----о мај-не-.
И две со мајонез.
И д-е с- м-ј-н-з-
-----------------
И две со мајонез. 0 I -v-e--- -a-o--ez.I dvye so maјonyez.I d-y- s- m-ј-n-e-.-------------------I dvye so maјonyez.
И--ри-----ии-со прж-н-ко-бас-со-с-нф.
И три порции со пржен колбас со сенф.
И т-и п-р-и- с- п-ж-н к-л-а- с- с-н-.
-------------------------------------
И три порции со пржен колбас со сенф. 0 I--ri portzii s--pr---n-k----s--o --enf.I tri portzii so prʐyen kolbas so syenf.I t-i p-r-z-i s- p-ʐ-e- k-l-a- s- s-e-f-----------------------------------------I tri portzii so prʐyen kolbas so syenf.
Им-т---и к--ф-ол?
Имате ли карфиол?
И-а-е л- к-р-и-л-
-----------------
Имате ли карфиол? 0 Im--ye-l----rf-ol?Imatye li karfiol?I-a-y- l- k-r-i-l-------------------Imatye li karfiol?
С--а-- -- д----дете и--о--ака и м----кромид?
Сакате ли да јадете исто така и млад кромид?
С-к-т- л- д- ј-д-т- и-т- т-к- и м-а- к-о-и-?
--------------------------------------------
Сакате ли да јадете исто така и млад кромид? 0 Sa-at-- -i-d---a----y----to--a-a-----ad--r-m-d ?Sakatye li da јadyetye isto taka i mlad kromid ?S-k-t-e l- d- ј-d-e-y- i-t- t-k- i m-a- k-o-i- ?------------------------------------------------Sakatye li da јadyetye isto taka i mlad kromid ?
Са---е-ли-д- -ад--е----о--ака и-ки--ла-з--ка?
Сакате ли да јадете исто така и кисела зелка?
С-к-т- л- д- ј-д-т- и-т- т-к- и к-с-л- з-л-а-
---------------------------------------------
Сакате ли да јадете исто така и кисела зелка? 0 S-k--ye-l- -----dyety---st- -a-a-i --sye-- zy-l-a?Sakatye li da јadyetye isto taka i kisyela zyelka?S-k-t-e l- d- ј-d-e-y- i-t- t-k- i k-s-e-a z-e-k-?--------------------------------------------------Sakatye li da јadyetye isto taka i kisyela zyelka?
കൂടുതൽ ഭാഷകൾ
ഒരു പതാകയിൽ ക്ലിക്ക് ചെയ്യുക!
നിങ്ങൾക്കും മിഴിഞ്ഞു കഴിക്കാൻ ഇഷ്ടമാണോ?
Сакате ли да јадете исто така и кисела зелка?
Sakatye li da јadyetye isto taka i kisyela zyelka?
С--а-е-----а --д-те-и--о---к--- --ќ-?
Сакате ли да јадете исто така и леќа?
С-к-т- л- д- ј-д-т- и-т- т-к- и л-ќ-?
-------------------------------------
Сакате ли да јадете исто така и леќа? 0 S---t-e--i d--ј-dye-y--i-----a-----lye-j-?Sakatye li da јadyetye isto taka i lyekja?S-k-t-e l- d- ј-d-e-y- i-t- t-k- i l-e-j-?------------------------------------------Sakatye li da јadyetye isto taka i lyekja?
Ј-деш--- и--- та-а с- ----вол---о---мо-----?
Јадеш ли исто така со задоволство и моркови?
Ј-д-ш л- и-т- т-к- с- з-д-в-л-т-о и м-р-о-и-
--------------------------------------------
Јадеш ли исто така со задоволство и моркови? 0 Јady--h -i-isto--a-- -o--a--vo-stv--- -or-o-i?Јadyesh li isto taka so zadovolstvo i morkovi?Ј-d-e-h l- i-t- t-k- s- z-d-v-l-t-o i m-r-o-i-----------------------------------------------Јadyesh li isto taka so zadovolstvo i morkovi?
Ј--е---- исто т-к--р--о и б-ок--и?
Јадеш ли исто така радо и броколи?
Ј-д-ш л- и-т- т-к- р-д- и б-о-о-и-
----------------------------------
Јадеш ли исто така радо и броколи? 0 Ј-d-e---li ------a-- rad- - b------?Јadyesh li isto taka rado i brokoli?Ј-d-e-h l- i-t- t-k- r-d- i b-o-o-i-------------------------------------Јadyesh li isto taka rado i brokoli?
Обо-ав-ш-л--да -а--ш-ис-о т--а и п---р-и?
Обожаваш ли да јадеш исто така и пиперки?
О-о-а-а- л- д- ј-д-ш и-т- т-к- и п-п-р-и-
-----------------------------------------
Обожаваш ли да јадеш исто така и пиперки? 0 O-oʐ---sh--- -------esh-isto-t-ka-i-p-p-e--i?Oboʐavash li da јadyesh isto taka i pipyerki?O-o-a-a-h l- d- ј-d-e-h i-t- t-k- i p-p-e-k-?---------------------------------------------Oboʐavash li da јadyesh isto taka i pipyerki?