വാക്യപുസ്തകം

ml Around the house   »   mk Во куќа

17 [പതിനേഴു]

Around the house

Around the house

17 [седумнаесет]

17 [syedoomnayesyet]

Во куќа

[Vo kookja]

വിവർത്തനം എങ്ങനെ കാണണമെന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക:   
Malayalam Macedonian കളിക്കുക കൂടുതൽ
ഇതാ ഞങ്ങളുടെ വീട്. Е-- ја наш-т------. Еве ја нашата куќа. Е-е ј- н-ш-т- к-ќ-. ------------------- Еве ја нашата куќа. 0
Yev-e-јa ----a-a k-o--a. Yevye јa nashata kookja. Y-v-e ј- n-s-a-a k-o-j-. ------------------------ Yevye јa nashata kookja.
മുകളിൽ മേൽക്കൂരയാണ്. Г--- е -ок----т. Горе е покривот. Г-р- е п-к-и-о-. ---------------- Горе е покривот. 0
G-or-e y- pokr-vot. Guorye ye pokrivot. G-o-y- y- p-k-i-o-. ------------------- Guorye ye pokrivot.
താഴെ നിലവറയാണ്. Д-л--е-п-др-мот. Долу е подрумот. Д-л- е п-д-у-о-. ---------------- Долу е подрумот. 0
Dolo- -e--o-r-om--. Doloo ye podroomot. D-l-o y- p-d-o-m-t- ------------------- Doloo ye podroomot.
വീടിനു പിന്നിൽ ഒരു പൂന്തോട്ടമുണ്ട്. По-а-- ку-а---има --ад--а. Позади куќата има градина. П-з-д- к-ќ-т- и-а г-а-и-а- -------------------------- Позади куќата има градина. 0
P--a-- --o--a-a---a-gu-adi--. Pozadi kookjata ima guradina. P-z-d- k-o-j-t- i-a g-r-d-n-. ----------------------------- Pozadi kookjata ima guradina.
വീടിനു മുന്നിൽ റോഡില്ല. Пре---у-а-- нем--улиц-. Пред куќата нема улица. П-е- к-ќ-т- н-м- у-и-а- ----------------------- Пред куќата нема улица. 0
P---d--o--j--- ----a-oo---za. Pryed kookjata nyema oolitza. P-y-d k-o-j-t- n-e-a o-l-t-a- ----------------------------- Pryed kookjata nyema oolitza.
വീടിനോട് ചേർന്ന് മരങ്ങളുണ്ട്. П--р---к---т- им- ---ја. Покрај куќата има дрвја. П-к-а- к-ќ-т- и-а д-в-а- ------------------------ Покрај куќата има дрвја. 0
Pok-a- --okj-ta--ma--r--a. Pokraј kookjata ima drvјa. P-k-a- k-o-j-t- i-a d-v-a- -------------------------- Pokraј kookjata ima drvјa.
ഇതാ എന്റെ അപ്പാർട്ട്മെന്റ്. Е-------о-от с--н. Еве го мојот стан. Е-е г- м-ј-т с-а-. ------------------ Еве го мојот стан. 0
Y-vy- gu- -oјot-s-an. Yevye guo moјot stan. Y-v-e g-o m-ј-t s-a-. --------------------- Yevye guo moјot stan.
ഇവിടെ അടുക്കളയും കുളിമുറിയും ഉണ്ട്. О--- -- --ј-----и ба-а-а. Овде се кујната и бањата. О-д- с- к-ј-а-а и б-њ-т-. ------------------------- Овде се кујната и бањата. 0
O---e s-e-ko-ј-at- i-b---ta. Ovdye sye kooјnata i baњata. O-d-e s-e k-o-n-t- i b-њ-t-. ---------------------------- Ovdye sye kooјnata i baњata.
സ്വീകരണമുറിയും കിടപ്പുമുറിയും ഉണ്ട്. Т-м- -е ---в--та-со-а и-с--л--------а. Таму се дневната соба и спалната соба. Т-м- с- д-е-н-т- с-б- и с-а-н-т- с-б-. -------------------------------------- Таму се дневната соба и спалната соба. 0
Ta--- -ye-d-y---a----o-a-i-s-al-----s---. Tamoo sye dnyevnata soba i spalnata soba. T-m-o s-e d-y-v-a-a s-b- i s-a-n-t- s-b-. ----------------------------------------- Tamoo sye dnyevnata soba i spalnata soba.
മുൻവശത്തെ വാതിൽ അടച്ചിരിക്കുന്നു. В---нат- вра---е з-твор--а. Влезната врата е затворена. В-е-н-т- в-а-а е з-т-о-е-а- --------------------------- Влезната врата е затворена. 0
V-y-z--ta v---a--- --tv--yen-. Vlyeznata vrata ye zatvoryena. V-y-z-a-a v-a-a y- z-t-o-y-n-. ------------------------------ Vlyeznata vrata ye zatvoryena.
എന്നാൽ ജനാലകൾ തുറന്നിരിക്കുന്നു. Но -р-----и-- се--тв----и. Но прозорците се отворени. Н- п-о-о-ц-т- с- о-в-р-н-. -------------------------- Но прозорците се отворени. 0
No-pro--rtzit-e-sye---vor-en-. No prozortzitye sye otvoryeni. N- p-o-o-t-i-y- s-e o-v-r-e-i- ------------------------------ No prozortzitye sye otvoryeni.
ഇന്ന് ചൂടാണ്. Д-не-----е---. Денес е жешко. Д-н-с е ж-ш-о- -------------- Денес е жешко. 0
D-eny-s-------s---. Dyenyes ye ʐyeshko. D-e-y-s y- ʐ-e-h-o- ------------------- Dyenyes ye ʐyeshko.
ഞങ്ങൾ സ്വീകരണമുറിയിലേക്ക് പോകുന്നു. Ни----име-в- дн-в-----с--а. Ние одиме во дневната соба. Н-е о-и-е в- д-е-н-т- с-б-. --------------------------- Ние одиме во дневната соба. 0
N-ye--dim-e vo d---vn--a-so--. Niye odimye vo dnyevnata soba. N-y- o-i-y- v- d-y-v-a-a s-b-. ------------------------------ Niye odimye vo dnyevnata soba.
ഒരു സോഫയും ചാരുകസേരയും ഉണ്ട്. Т--у--ма -д-а-с----и едн- -о-е-а. Таму има една софа и една фотеља. Т-м- и-а е-н- с-ф- и е-н- ф-т-љ-. --------------------------------- Таму има една софа и една фотеља. 0
T-mo---ma --dn- s-f- - y-d-a -oty-l-a. Tamoo ima yedna sofa i yedna fotyelja. T-m-o i-a y-d-a s-f- i y-d-a f-t-e-j-. -------------------------------------- Tamoo ima yedna sofa i yedna fotyelja.
നീ ഇരിക്ക്! Се--е--! Седнете! С-д-е-е- -------- Седнете! 0
S-e---e---! Syednyetye! S-e-n-e-y-! ----------- Syednyetye!
അവിടെയാണ് എന്റെ കമ്പ്യൂട്ടർ. Та----т-- м-ј-т --мп-у-ер. Таму стои мојот компјутер. Т-м- с-о- м-ј-т к-м-ј-т-р- -------------------------- Таму стои мојот компјутер. 0
Tamoo st-----јot k-m-јoot--r. Tamoo stoi moјot kompјootyer. T-m-o s-o- m-ј-t k-m-ј-o-y-r- ----------------------------- Tamoo stoi moјot kompјootyer.
അവിടെയാണ് എന്റെ സ്റ്റീരിയോ. Таму --ои--ојо--с-е----у--д. Таму стои мојот стерео уред. Т-м- с-о- м-ј-т с-е-е- у-е-. ---------------------------- Таму стои мојот стерео уред. 0
T-mo--sto- moј-t----e-y-o---r-e-. Tamoo stoi moјot styeryeo ooryed. T-m-o s-o- m-ј-t s-y-r-e- o-r-e-. --------------------------------- Tamoo stoi moјot styeryeo ooryed.
ടിവി പുതിയതാണ്. Те-----ор-- е с-с--а ---. Телевизорот е сосема нов. Т-л-в-з-р-т е с-с-м- н-в- ------------------------- Телевизорот е сосема нов. 0
T---yev-z---t-y-----ye----ov. Tyelyevizorot ye sosyema nov. T-e-y-v-z-r-t y- s-s-e-a n-v- ----------------------------- Tyelyevizorot ye sosyema nov.

ഡൗൺലോഡ് MP3 (.zip ഫയലുകൾ)

വീഡിയോ ഒന്നും കണ്ടെത്തിയില്ല!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -