വാക്യപുസ്തകം

ml വീട്ടില്   »   mk Во куќа

17 [പതിനേഴു]

വീട്ടില്

വീട്ടില്

17 [седумнаесет]

17 [syedoomnayesyet]

Во куќа

Vo kookja

വിവർത്തനം എങ്ങനെ കാണണമെന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക:   
Malayalam Macedonian കളിക്കുക കൂടുതൽ
ഇതാ ഞങ്ങളുടെ വീട്. Еве-ј--на-ат- -уќа. Е__ ј_ н_____ к____ Е-е ј- н-ш-т- к-ќ-. ------------------- Еве ја нашата куќа. 0
Yev-e-ј--na----- --o--a. Y____ ј_ n______ k______ Y-v-e ј- n-s-a-a k-o-j-. ------------------------ Yevye јa nashata kookja.
മുകളിൽ മേൽക്കൂരയാണ്. Го-- ------и---. Г___ е п________ Г-р- е п-к-и-о-. ---------------- Горе е покривот. 0
Gu-rye-ye--ok-ivot. G_____ y_ p________ G-o-y- y- p-k-i-o-. ------------------- Guorye ye pokrivot.
താഴെ നിലവറയാണ്. Д----е п-друмо-. Д___ е п________ Д-л- е п-д-у-о-. ---------------- Долу е подрумот. 0
Do-o---e---d--om--. D____ y_ p_________ D-l-o y- p-d-o-m-t- ------------------- Doloo ye podroomot.
വീടിനു പിന്നിൽ ഒരു പൂന്തോട്ടമുണ്ട്. Позади---ќ--а-и-а-г---ина. П_____ к_____ и__ г_______ П-з-д- к-ќ-т- и-а г-а-и-а- -------------------------- Позади куќата има градина. 0
Poza-i-k--k--ta --a g-ra----. P_____ k_______ i__ g________ P-z-d- k-o-j-t- i-a g-r-d-n-. ----------------------------- Pozadi kookjata ima guradina.
വീടിനു മുന്നിൽ റോഡില്ല. Пр-д---ќ-т- не-а--л---. П___ к_____ н___ у_____ П-е- к-ќ-т- н-м- у-и-а- ----------------------- Пред куќата нема улица. 0
P-ye- k-ok--ta-nye----oli-za. P____ k_______ n____ o_______ P-y-d k-o-j-t- n-e-a o-l-t-a- ----------------------------- Pryed kookjata nyema oolitza.
വീടിനോട് ചേർന്ന് മരങ്ങളുണ്ട്. П--р-- -у-а-а--ма др-ј-. П_____ к_____ и__ д_____ П-к-а- к-ќ-т- и-а д-в-а- ------------------------ Покрај куќата има дрвја. 0
Po--aј -ookja-a--m--d-v--. P_____ k_______ i__ d_____ P-k-a- k-o-j-t- i-a d-v-a- -------------------------- Pokraј kookjata ima drvјa.
ഇതാ എന്റെ അപ്പാർട്ട്മെന്റ്. Ев- го ----т--та-. Е__ г_ м____ с____ Е-е г- м-ј-т с-а-. ------------------ Еве го мојот стан. 0
Y-v-e g-o------ ---n. Y____ g__ m____ s____ Y-v-e g-o m-ј-t s-a-. --------------------- Yevye guo moјot stan.
ഇവിടെ അടുക്കളയും കുളിമുറിയും ഉണ്ട്. О--е -- к--ната и -ањ--а. О___ с_ к______ и б______ О-д- с- к-ј-а-а и б-њ-т-. ------------------------- Овде се кујната и бањата. 0
O-dy---ye --o-nat--i---њa-a. O____ s__ k_______ i b______ O-d-e s-e k-o-n-t- i b-њ-t-. ---------------------------- Ovdye sye kooјnata i baњata.
സ്വീകരണമുറിയും കിടപ്പുമുറിയും ഉണ്ട്. Т----с- дневнат---о-а и--п-л-а-а-соба. Т___ с_ д_______ с___ и с_______ с____ Т-м- с- д-е-н-т- с-б- и с-а-н-т- с-б-. -------------------------------------- Таму се дневната соба и спалната соба. 0
T-----s-e------n--a s-ba-i --al---a-so--. T____ s__ d________ s___ i s_______ s____ T-m-o s-e d-y-v-a-a s-b- i s-a-n-t- s-b-. ----------------------------------------- Tamoo sye dnyevnata soba i spalnata soba.
മുൻവശത്തെ വാതിൽ അടച്ചിരിക്കുന്നു. Вл--н--- --а-а-- -а--о-е--. В_______ в____ е з_________ В-е-н-т- в-а-а е з-т-о-е-а- --------------------------- Влезната врата е затворена. 0
Vl-ez-ata v--ta--- z---o-yena. V________ v____ y_ z__________ V-y-z-a-a v-a-a y- z-t-o-y-n-. ------------------------------ Vlyeznata vrata ye zatvoryena.
എന്നാൽ ജനാലകൾ തുറന്നിരിക്കുന്നു. Но-проз-----е с----в-ре-и. Н_ п_________ с_ о________ Н- п-о-о-ц-т- с- о-в-р-н-. -------------------------- Но прозорците се отворени. 0
N--p-----t---y--sy- ot--r----. N_ p___________ s__ o_________ N- p-o-o-t-i-y- s-e o-v-r-e-i- ------------------------------ No prozortzitye sye otvoryeni.
ഇന്ന് ചൂടാണ്. Д-нес ---ешк-. Д____ е ж_____ Д-н-с е ж-ш-о- -------------- Денес е жешко. 0
D-en--s y-----sh-o. D______ y_ ʐ_______ D-e-y-s y- ʐ-e-h-o- ------------------- Dyenyes ye ʐyeshko.
ഞങ്ങൾ സ്വീകരണമുറിയിലേക്ക് പോകുന്നു. Ни----име в- дн-в---а-с-ба. Н__ о____ в_ д_______ с____ Н-е о-и-е в- д-е-н-т- с-б-. --------------------------- Ние одиме во дневната соба. 0
Niy--o-imye v---n-e-n-t--soba. N___ o_____ v_ d________ s____ N-y- o-i-y- v- d-y-v-a-a s-b-. ------------------------------ Niye odimye vo dnyevnata soba.
ഒരു സോഫയും ചാരുകസേരയും ഉണ്ട്. Таму--м-----а -----и--дна-фоте--. Т___ и__ е___ с___ и е___ ф______ Т-м- и-а е-н- с-ф- и е-н- ф-т-љ-. --------------------------------- Таму има една софа и една фотеља. 0
T--o- i-- ye--a--o-a---y--na-f-tye--a. T____ i__ y____ s___ i y____ f________ T-m-o i-a y-d-a s-f- i y-d-a f-t-e-j-. -------------------------------------- Tamoo ima yedna sofa i yedna fotyelja.
നീ ഇരിക്ക്! С---е-е! С_______ С-д-е-е- -------- Седнете! 0
S-e--yetye! S__________ S-e-n-e-y-! ----------- Syednyetye!
അവിടെയാണ് എന്റെ കമ്പ്യൂട്ടർ. Та-у---------о--к---јут--. Т___ с___ м____ к_________ Т-м- с-о- м-ј-т к-м-ј-т-р- -------------------------- Таму стои мојот компјутер. 0
T-m-- ---i--oјot -o----ot--r. T____ s___ m____ k___________ T-m-o s-o- m-ј-t k-m-ј-o-y-r- ----------------------------- Tamoo stoi moјot kompјootyer.
അവിടെയാണ് എന്റെ സ്റ്റീരിയോ. Т--у с-ои мојот -т-р-о-----. Т___ с___ м____ с_____ у____ Т-м- с-о- м-ј-т с-е-е- у-е-. ---------------------------- Таму стои мојот стерео уред. 0
T-m------- -o--t-s-y---e- o-r-ed. T____ s___ m____ s_______ o______ T-m-o s-o- m-ј-t s-y-r-e- o-r-e-. --------------------------------- Tamoo stoi moјot styeryeo ooryed.
ടിവി പുതിയതാണ്. Т---в-з-ро- - с--ем- -о-. Т__________ е с_____ н___ Т-л-в-з-р-т е с-с-м- н-в- ------------------------- Телевизорот е сосема нов. 0
Tyel-evi-or-- -e -----ma --v. T____________ y_ s______ n___ T-e-y-v-z-r-t y- s-s-e-a n-v- ----------------------------- Tyelyevizorot ye sosyema nov.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -