വാക്യപുസ്തകം

ml At the post office   »   ad Почтэм

59 [അമ്പത്തി ഒമ്പത്]

At the post office

At the post office

59 [шъэныкъорэ бгъурэ]

59 [shjenykorje bgurje]

Почтэм

[Pochtjem]

വിവർത്തനം എങ്ങനെ കാണണമെന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക:   
Malayalam Adyghe കളിക്കുക കൂടുതൽ
സമീപത്തെവിടെയാണ് പോസ്റ്റ് ഓഫീസ്? Ан-х---о-т- бла--эр-тыдэ щ--? Анахь почтэ благъэр тыдэ щыI? А-а-ь п-ч-э б-а-ъ-р т-д- щ-I- ----------------------------- Анахь почтэ благъэр тыдэ щыI? 0
An-h' ---h-j---l-g--r-t-d-e s-h--? Anah' pochtje blagjer tydje shhyI? A-a-' p-c-t-e b-a-j-r t-d-e s-h-I- ---------------------------------- Anah' pochtje blagjer tydje shhyI?
അടുത്തുള്ള പോസ്റ്റ് ഓഫീസിലേക്ക് ഇത് വളരെ ദൂരെയാണോ? Ана---по-т-гупчэ --агъ-р чыжь-? Анахь почтэгупчэ благъэр чыжьа? А-а-ь п-ч-э-у-ч- б-а-ъ-р ч-ж-а- ------------------------------- Анахь почтэгупчэ благъэр чыжьа? 0
A-ah'-po----e-upch-- bl--j-r ch-zh-a? Anah' pochtjegupchje blagjer chyzh'a? A-a-' p-c-t-e-u-c-j- b-a-j-r c-y-h-a- ------------------------------------- Anah' pochtjegupchje blagjer chyzh'a?
ഏറ്റവും അടുത്തുള്ള മെയിൽബോക്സ് എവിടെയാണ്? А-----п-чт- п-ъо-тэ б--г-эр--ыдэ-щ--? Анахь почтэ пхъонтэ благъэр тыдэ щыI? А-а-ь п-ч-э п-ъ-н-э б-а-ъ-р т-д- щ-I- ------------------------------------- Анахь почтэ пхъонтэ благъэр тыдэ щыI? 0
A-a----o-h--e---ont---b-a-j-r tyd------yI? Anah' pochtje phontje blagjer tydje shhyI? A-a-' p-c-t-e p-o-t-e b-a-j-r t-d-e s-h-I- ------------------------------------------ Anah' pochtje phontje blagjer tydje shhyI?
എനിക്ക് കുറച്ച് സ്റ്റാമ്പുകൾ വേണം. Почт---ар-э заулэ--и-------. Почтэ маркэ заулэ сищыкIагъ. П-ч-э м-р-э з-у-э с-щ-к-а-ъ- ---------------------------- Почтэ маркэ заулэ сищыкIагъ. 0
Poc-t-- -ark---z-u--- sis----Iag. Pochtje markje zaulje sishhykIag. P-c-t-e m-r-j- z-u-j- s-s-h-k-a-. --------------------------------- Pochtje markje zaulje sishhykIag.
ഒരു കാർഡിനും ഒരു കത്തിനും. О--рытк--- --сьмэм--апае. Открыткэми письмэми апае. О-к-ы-к-м- п-с-м-м- а-а-. ------------------------- Открыткэми письмэми апае. 0
Ot-------mi-pis--j--i -p-e. Otkrytkjemi pis'mjemi apae. O-k-y-k-e-i p-s-m-e-i a-a-. --------------------------- Otkrytkjemi pis'mjemi apae.
അമേരിക്കയിലേക്കുള്ള തപാൽ നിരക്ക് എത്രയാണ്? Ам--и--м-----по-тэ-у-сэр-тхьапш? Америкэм нэс почтэ уасэр тхьапш? А-е-и-э- н-с п-ч-э у-с-р т-ь-п-? -------------------------------- Америкэм нэс почтэ уасэр тхьапш? 0
A--r-k------e--p-c--j- uasjer--h'---h? Amerikjem njes pochtje uasjer th'apsh? A-e-i-j-m n-e- p-c-t-e u-s-e- t-'-p-h- -------------------------------------- Amerikjem njes pochtje uasjer th'apsh?
പാക്കേജ് എത്ര ഭാരമുള്ളതാണ്? Бг---ь--т-- -х-а-ш -ъыщ-ч-р--? Бгъэхьыщтым тхьапш къыщэчырэр? Б-ъ-х-ы-т-м т-ь-п- к-ы-э-ы-э-? ------------------------------ Бгъэхьыщтым тхьапш къыщэчырэр? 0
B-je-'-----ym--h'-p---ky-h-j-ch-r--r? Bgjeh'yshhtym th'apsh kyshhjechyrjer? B-j-h-y-h-t-m t-'-p-h k-s-h-e-h-r-e-? ------------------------------------- Bgjeh'yshhtym th'apsh kyshhjechyrjer?
എനിക്ക് ഇത് എയർമെയിൽ വഴി അയയ്ക്കാമോ? М-р -в---очтэкIэ----уп--н-с-ъэкIы-т-? Мыр авиапочтэкIэ стIупщын слъэкIыщта? М-р а-и-п-ч-э-I- с-I-п-ы- с-ъ-к-ы-т-? ------------------------------------- Мыр авиапочтэкIэ стIупщын слъэкIыщта? 0
M-r-avi---c-t--k--e------shhyn--lj--I--hh--? Myr aviapochtjekIje stIupshhyn sljekIyshhta? M-r a-i-p-c-t-e-I-e s-I-p-h-y- s-j-k-y-h-t-? -------------------------------------------- Myr aviapochtjekIje stIupshhyn sljekIyshhta?
എത്താൻ എത്ര സമയമെടുക്കും? М-р-тх----кI- --сы-т? Мыр тхьапшкIэ нэсыщт? М-р т-ь-п-к-э н-с-щ-? --------------------- Мыр тхьапшкIэ нэсыщт? 0
M-r--h--ps-kI-e n-e-yshht? Myr th'apshkIje njesyshht? M-r t-'-p-h-I-e n-e-y-h-t- -------------------------- Myr th'apshkIje njesyshht?
എനിക്ക് എവിടെ വിളിക്കാനാകും? Т--э ---ефонк---------т-о- сл--к-ыщты-? Тэдэ телефонкIэ сызыщытеон слъэкIыщтыр? Т-д- т-л-ф-н-I- с-з-щ-т-о- с-ъ-к-ы-т-р- --------------------------------------- Тэдэ телефонкIэ сызыщытеон слъэкIыщтыр? 0
T-e--- t-lefon---e-s------yt-on s----I---hty-? Tjedje telefonkIje syzyshhyteon sljekIyshhtyr? T-e-j- t-l-f-n-I-e s-z-s-h-t-o- s-j-k-y-h-t-r- ---------------------------------------------- Tjedje telefonkIje syzyshhyteon sljekIyshhtyr?
അടുത്ത ഫോൺ ബൂത്ത് എവിടെയാണ്? Т-лефо- -н- ц-ыкI-- --ахь--л--ъ-- -ыдэ ---? Телефон унэ цIыкIоу анахь благъэр тыдэ щыI? Т-л-ф-н у-э ц-ы-I-у а-а-ь б-а-ъ-р т-д- щ-I- ------------------------------------------- Телефон унэ цIыкIоу анахь благъэр тыдэ щыI? 0
Te-e--n -nje c--k-o---------l--jer t--j- shhy-? Telefon unje cIykIou anah' blagjer tydje shhyI? T-l-f-n u-j- c-y-I-u a-a-' b-a-j-r t-d-e s-h-I- ----------------------------------------------- Telefon unje cIykIou anah' blagjer tydje shhyI?
നിങ്ങൾക്ക് ഫോൺ കാർഡുകൾ ഉണ്ടോ? Те-еф---ка-тэх-р-шъ-и-а? Телефон картэхэр шъуиIа? Т-л-ф-н к-р-э-э- ш-у-I-? ------------------------ Телефон картэхэр шъуиIа? 0
T----on k-rtjehj----hu---? Telefon kartjehjer shuiIa? T-l-f-n k-r-j-h-e- s-u-I-? -------------------------- Telefon kartjehjer shuiIa?
നിങ്ങളുടെ പക്കൽ ഒരു ഫോൺ ബുക്ക് ഉണ്ടോ? Т-лефо------ы-э--т-ы-ъ шъу---? Телефонхэр зыдэт тхылъ шъуиIа? Т-л-ф-н-э- з-д-т т-ы-ъ ш-у-I-? ------------------------------ Телефонхэр зыдэт тхылъ шъуиIа? 0
T----on---- z----t----- -huiIa? Telefonhjer zydjet thyl shuiIa? T-l-f-n-j-r z-d-e- t-y- s-u-I-? ------------------------------- Telefonhjer zydjet thyl shuiIa?
ഓസ്ട്രിയയുടെ രാജ്യ കോഡ് നിങ്ങൾക്ക് അറിയാമോ? А-с-ри-м-и-о- ш---Iа? Австрием икод шъуиIа? А-с-р-е- и-о- ш-у-I-? --------------------- Австрием икод шъуиIа? 0
Av-t--em i--- s---I-? Avstriem ikod shuiIa? A-s-r-e- i-o- s-u-I-? --------------------- Avstriem ikod shuiIa?
ഒരു നിമിഷം, ഞാൻ നോക്കാം. Т--кIу дэ-э---ыс--,-м--ы -ыкъ--лъ--т. ТIэкIу дэдэ къысаж, мары сыкъеплъыщт. Т-э-I- д-д- к-ы-а-, м-р- с-к-е-л-ы-т- ------------------------------------- ТIэкIу дэдэ къысаж, мары сыкъеплъыщт. 0
TI--k-u-dj-d-e-----z-, --ry--y---------. TIjekIu djedje kysazh, mary sykeplyshht. T-j-k-u d-e-j- k-s-z-, m-r- s-k-p-y-h-t- ---------------------------------------- TIjekIu djedje kysazh, mary sykeplyshht.
ലൈൻ എപ്പോഴും തിരക്കിലാണ്. КI--эп- --ыкIэ р---у мэгу--Iэх. КIорэп. АдыкIэ ренэу мэгущыIэх. К-о-э-. А-ы-I- р-н-у м-г-щ-I-х- ------------------------------- КIорэп. АдыкIэ ренэу мэгущыIэх. 0
KI----p--Ad--Ije r--je- mjeg--hhyIje-. KIorjep. AdykIje renjeu mjegushhyIjeh. K-o-j-p- A-y-I-e r-n-e- m-e-u-h-y-j-h- -------------------------------------- KIorjep. AdykIje renjeu mjegushhyIjeh.
നിങ്ങൾ ഏത് നമ്പർ ഡയൽ ചെയ്തു? Сыд ф-д--но-е-а уз--еуагъ-р? Сыд фэдэ номера узытеуагъэр? С-д ф-д- н-м-р- у-ы-е-а-ъ-р- ---------------------------- Сыд фэдэ номера узытеуагъэр? 0
Syd--j--je nom--a -zyt--ag---? Syd fjedje nomera uzyteuagjer? S-d f-e-j- n-m-r- u-y-e-a-j-r- ------------------------------ Syd fjedje nomera uzyteuagjer?
നിങ്ങൾ ആദ്യം പൂജ്യം ഡയൽ ചെയ്യണം! А-э--о-- ит----ае! Апэ ноль итын фае! А-э н-л- и-ы- ф-е- ------------------ Апэ ноль итын фае! 0
Ap-- nol'--tyn----! Apje nol' ityn fae! A-j- n-l- i-y- f-e- ------------------- Apje nol' ityn fae!

ഡൗൺലോഡ് MP3 (.zip ഫയലുകൾ)

വീഡിയോ ഒന്നും കണ്ടെത്തിയില്ല!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -