Adakah awak terlepas bas?
-ل ف-تت- -لحا-ل--
هل فاتتك الحافلة؟
-ل ف-ت-ك ا-ح-ف-ة-
-------------------
هل فاتتك الحافلة؟
0
hl fat-t---lh----at?
hl fatatk alhafilat?
h- f-t-t- a-h-f-l-t-
--------------------
hl fatatk alhafilat?
Adakah awak terlepas bas?
هل فاتتك الحافلة؟
hl fatatk alhafilat?
Saya telah menunggu awak selama setengah jam.
لقد -ن-ظر-ك -نصف -اع-.
لقد انتظرتك لنصف ساعة.
-ق- ا-ت-ر-ك ل-ص- س-ع-.-
------------------------
لقد انتظرتك لنصف ساعة.
0
l-ad -n--zar-tu--li-is- -a-at-n.
lqad antazaratuk linisf saeatan.
l-a- a-t-z-r-t-k l-n-s- s-e-t-n-
--------------------------------
lqad antazaratuk linisf saeatan.
Saya telah menunggu awak selama setengah jam.
لقد انتظرتك لنصف ساعة.
lqad antazaratuk linisf saeatan.
Adakah awak tidak mempunyai telefon bimbit dengan anda?
----ت--ل -اتفاً جوا--ً؟
ألا تحمل هاتفا- جوالا-؟
-ل- ت-م- ه-ت-ا- ج-ا-ا-؟-
-------------------------
ألا تحمل هاتفاً جوالاً؟
0
a-a --h-il hat---n-j-a--a-?
ala tahmil hatfaan jwalaan?
a-a t-h-i- h-t-a-n j-a-a-n-
---------------------------
ala tahmil hatfaan jwalaan?
Adakah awak tidak mempunyai telefon bimbit dengan anda?
ألا تحمل هاتفاً جوالاً؟
ala tahmil hatfaan jwalaan?
Tepati masa lain kali!
كن د------ف--م--دك --م-- -ل-ادمة!
كن دقيقا- في موعدك المرة القادمة!
-ن د-ي-ا- ف- م-ع-ك ا-م-ة ا-ق-د-ة-
-----------------------------------
كن دقيقاً في موعدك المرة القادمة!
0
kn -q--aa- f- maw-i--- al---a- alq----a-a!
kn dqyqaan fi maweidak almarat alqadimata!
k- d-y-a-n f- m-w-i-a- a-m-r-t a-q-d-m-t-!
------------------------------------------
kn dqyqaan fi maweidak almarat alqadimata!
Tepati masa lain kali!
كن دقيقاً في موعدك المرة القادمة!
kn dqyqaan fi maweidak almarat alqadimata!
Naik teksi lain kali!
خ---ي--ة----- في---م-- -ل--د--!
خذ سيارة أجرة في المرة القادمة!
-ذ س-ا-ة أ-ر- ف- ا-م-ة ا-ق-د-ة-
---------------------------------
خذ سيارة أجرة في المرة القادمة!
0
k-d- -a-arat-'-jra---i-alm--at al-ad-m--a!
khdh sayarat 'ujrat fi almarat alqadimata!
k-d- s-y-r-t '-j-a- f- a-m-r-t a-q-d-m-t-!
------------------------------------------
khdh sayarat 'ujrat fi almarat alqadimata!
Naik teksi lain kali!
خذ سيارة أجرة في المرة القادمة!
khdh sayarat 'ujrat fi almarat alqadimata!
Bawa payung lain kali!
--ي--ل-ر- ا-ق-د-ة--اصطح- م---م--ة--د -لم-ر!
في المرة القادمة: اصطحب معك مظلة ضد المطر!
ف- ا-م-ة ا-ق-د-ة- ا-ط-ب م-ك م-ل- ض- ا-م-ر-
---------------------------------------------
في المرة القادمة: اصطحب معك مظلة ضد المطر!
0
f---l----- -lqa-----: a--t-ha- m---k-mi--l-----did--al--r!
fi almarat alqadimat: aistahab maeak mizalatan dida almtr!
f- a-m-r-t a-q-d-m-t- a-s-a-a- m-e-k m-z-l-t-n d-d- a-m-r-
----------------------------------------------------------
fi almarat alqadimat: aistahab maeak mizalatan dida almtr!
Bawa payung lain kali!
في المرة القادمة: اصطحب معك مظلة ضد المطر!
fi almarat alqadimat: aistahab maeak mizalatan dida almtr!
Esok saya ada masa lapang.
غ--- -ند---ط-ة-
غدا- عندي عطلة.
-د-ً ع-د- ع-ل-.-
-----------------
غداً عندي عطلة.
0
g---an-ein---e-t-at-.
ghdaan eindi eatlata.
g-d-a- e-n-i e-t-a-a-
---------------------
ghdaan eindi eatlata.
Esok saya ada masa lapang.
غداً عندي عطلة.
ghdaan eindi eatlata.
Mahu berjumpa esok?
هل --ل-قي غ----
هل سنلتقي غد-ا؟
-ل س-ل-ق- غ-ً-؟-
-----------------
هل سنلتقي غدًا؟
0
h- s-n-----i -h--na?
hl sanaltaqi ghdana?
h- s-n-l-a-i g-d-n-?
--------------------
hl sanaltaqi ghdana?
Mahu berjumpa esok?
هل سنلتقي غدًا؟
hl sanaltaqi ghdana?
Saya minta maaf, saya tidak dapat berjumpa awak esok.
-ؤ--ني--غدً- لا ---سبني.
يؤسفني، غد-ا لا يناسبني.
-ؤ-ف-ي- غ-ً- ل- ي-ا-ب-ي-
--------------------------
يؤسفني، غدًا لا يناسبني.
0
yw-fni- -hdan- -a-y-na-i---.
ywsfni, ghdana la yunasibni.
y-s-n-, g-d-n- l- y-n-s-b-i-
----------------------------
ywsfni, ghdana la yunasibni.
Saya minta maaf, saya tidak dapat berjumpa awak esok.
يؤسفني، غدًا لا يناسبني.
ywsfni, ghdana la yunasibni.
Adakah awak mempunyai rancangan untuk hujung minggu ini?
-ع--ك خط- ل--ا----ذا -ل-سبوع-
أعندك خطط لنهاية هذا الأسبوع؟
-ع-د- خ-ط ل-ه-ي- ه-ا ا-أ-ب-ع-
-------------------------------
أعندك خطط لنهاية هذا الأسبوع؟
0
a-i--ak -huta- li-ihaya- ---- -l'--bu-a?
aeindak khutat linihayat hdha al'asbuea?
a-i-d-k k-u-a- l-n-h-y-t h-h- a-'-s-u-a-
----------------------------------------
aeindak khutat linihayat hdha al'asbuea?
Adakah awak mempunyai rancangan untuk hujung minggu ini?
أعندك خطط لنهاية هذا الأسبوع؟
aeindak khutat linihayat hdha al'asbuea?
Atau adakah awak sudah mempunyai janji temu?
ام--ن- ع-ى مو---
ام انك على موعد؟
-م ا-ك ع-ى م-ع-؟-
------------------
ام انك على موعد؟
0
am 'i---- --l---ma-ed?
am 'iinak ealaa mawed?
a- '-i-a- e-l-a m-w-d-
----------------------
am 'iinak ealaa mawed?
Atau adakah awak sudah mempunyai janji temu?
ام انك على موعد؟
am 'iinak ealaa mawed?
Saya cadangkan kita berjumpa pada hujung minggu.
-ق--ح أ- ن------- نها-- ا--سبو-.
أقترح أن نلتقي في نهاية الأسبوع.
-ق-ر- أ- ن-ت-ي ف- ن-ا-ة ا-أ-ب-ع-
----------------------------------
أقترح أن نلتقي في نهاية الأسبوع.
0
a---r-- --n------q- f- niha--t --'----e-.
aqtarih 'an naltaqi fi nihayat al'asbuea.
a-t-r-h '-n n-l-a-i f- n-h-y-t a-'-s-u-a-
-----------------------------------------
aqtarih 'an naltaqi fi nihayat al'asbuea.
Saya cadangkan kita berjumpa pada hujung minggu.
أقترح أن نلتقي في نهاية الأسبوع.
aqtarih 'an naltaqi fi nihayat al'asbuea.
Mahu pergi berkelah?
أت--ب ف---لقي----نزه-؟
أترغب في القيام بنزهة؟
-ت-غ- ف- ا-ق-ا- ب-ز-ة-
------------------------
أترغب في القيام بنزهة؟
0
at---ha- fi-alqi-m----azi-a--?
atarghab fi alqiam binazihata?
a-a-g-a- f- a-q-a- b-n-z-h-t-?
------------------------------
atarghab fi alqiam binazihata?
Mahu pergi berkelah?
أترغب في القيام بنزهة؟
atarghab fi alqiam binazihata?
Mahu pergi ke pantai?
هل-نذ-----ى ال-ا-ئ-
هل نذهب إلى الشاطئ؟
-ل ن-ه- إ-ى ا-ش-ط-؟-
---------------------
هل نذهب إلى الشاطئ؟
0
h--n-dh-a- 'ii-a--als-aty?
hl nadhhab 'iilaa alshaty?
h- n-d-h-b '-i-a- a-s-a-y-
--------------------------
hl nadhhab 'iilaa alshaty?
Mahu pergi ke pantai?
هل نذهب إلى الشاطئ؟
hl nadhhab 'iilaa alshaty?
Mahu pergi ke pergunungan?
-ل-ن-ه- -لى---ج----؟
هل نذهب الى الجبال ؟
-ل ن-ه- ا-ى ا-ج-ا- ؟-
----------------------
هل نذهب الى الجبال ؟
0
h--n-d-hab-'i-la- -l-ibal ?
hl nadhhab 'iilaa aljibal ?
h- n-d-h-b '-i-a- a-j-b-l ?
---------------------------
hl nadhhab 'iilaa aljibal ?
Mahu pergi ke pergunungan?
هل نذهب الى الجبال ؟
hl nadhhab 'iilaa aljibal ?
Saya akan menjemput awak dari pejabat.
--م- ---ذ- -ن-ال--ت-.
سأمر لأخذك من المكتب.
-أ-ر ل-خ-ك م- ا-م-ت-.-
-----------------------
سأمر لأخذك من المكتب.
0
s'--ir -i'-kh---ik--in-a-makta-.
s'amir li'akhadhik min almaktab.
s-a-i- l-'-k-a-h-k m-n a-m-k-a-.
--------------------------------
s'amir li'akhadhik min almaktab.
Saya akan menjemput awak dari pejabat.
سأمر لأخذك من المكتب.
s'amir li'akhadhik min almaktab.
Saya akan menjemput awak dari rumah.
-أمر---خذك -- ا-منزل-
سأمر لآخذك من المنزل.
-أ-ر ل-خ-ك م- ا-م-ز-.-
-----------------------
سأمر لآخذك من المنزل.
0
s-a-ar li---ad-i- -in -l--n---.
s'amar liakhadhik min almanzil.
s-a-a- l-a-h-d-i- m-n a-m-n-i-.
-------------------------------
s'amar liakhadhik min almanzil.
Saya akan menjemput awak dari rumah.
سأمر لآخذك من المنزل.
s'amar liakhadhik min almanzil.
Saya akan menjemput awak di perhentian bas.
-أ-ر-آ-ذك--ن -و-- ال--ف-ا--
سأمرلآخذك من موقف الحافلات.
-أ-ر-آ-ذ- م- م-ق- ا-ح-ف-ا-.-
-----------------------------
سأمرلآخذك من موقف الحافلات.
0
s--m-i--k-i--ik min-----if alhaf-lat.
s'amrilakhidhik min mawqif alhafilat.
s-a-r-l-k-i-h-k m-n m-w-i- a-h-f-l-t-
-------------------------------------
s'amrilakhidhik min mawqif alhafilat.
Saya akan menjemput awak di perhentian bas.
سأمرلآخذك من موقف الحافلات.
s'amrilakhidhik min mawqif alhafilat.