Dia pergi dengan motosikal.
ا- (-رد- -ا--وت-رس---ت-حر-ت-م----.
او (مرد) با موتورسیکلت حرکت می-کند.
-و (-ر-) ب- م-ت-ر-ی-ل- ح-ک- م--ن-.-
-------------------------------------
او (مرد) با موتورسیکلت حرکت میکند.
0
o------o-o--i--e---ar-k-t---ko-a-.
oo bâ motorsiklet harekat mikonad.
o- b- m-t-r-i-l-t h-r-k-t m-k-n-d-
----------------------------------
oo bâ motorsiklet harekat mikonad.
Dia pergi dengan motosikal.
او (مرد) با موتورسیکلت حرکت میکند.
oo bâ motorsiklet harekat mikonad.
Dia pergi dengan basikal.
ا------)-ب- ---ر-ه-حرک---ی-ک-د.
او (مرد) با دوچرخه حرکت می-کند.
-و (-ر-) ب- د-چ-خ- ح-ک- م--ن-.-
---------------------------------
او (مرد) با دوچرخه حرکت میکند.
0
oo bâ-d----rkh--ha---a- ---o-ad.
oo bâ docharkhe harekat mikonad.
o- b- d-c-a-k-e h-r-k-t m-k-n-d-
--------------------------------
oo bâ docharkhe harekat mikonad.
Dia pergi dengan basikal.
او (مرد) با دوچرخه حرکت میکند.
oo bâ docharkhe harekat mikonad.
Dia pergi dengan berjalan.
-و-(---- پ-اده -ی-ر-د-
او (مرد) پیاده می-رود.
-و (-ر-) پ-ا-ه م--و-.-
------------------------
او (مرد) پیاده میرود.
0
o--pi-y-d--mi---ad.
oo pi-yâde miravad.
o- p---â-e m-r-v-d-
-------------------
oo pi-yâde miravad.
Dia pergi dengan berjalan.
او (مرد) پیاده میرود.
oo pi-yâde miravad.
Dia pergi dengan kapal.
-و (مرد--با--شت---ر-ت-م--ن--
او (مرد) با کشتی حرکت می-کند.
-و (-ر-) ب- ک-ت- ح-ک- م--ن-.-
-------------------------------
او (مرد) با کشتی حرکت میکند.
0
oo b---asht- ha----- miko---.
oo bâ kashti harekat mikonad.
o- b- k-s-t- h-r-k-t m-k-n-d-
-----------------------------
oo bâ kashti harekat mikonad.
Dia pergi dengan kapal.
او (مرد) با کشتی حرکت میکند.
oo bâ kashti harekat mikonad.
Dia pergi dengan bot.
او -م-د)--ا-ق-ی---ر-ت -ی----.
او (مرد) با قایق حرکت می-کند.
-و (-ر-) ب- ق-ی- ح-ک- م--ن-.-
-------------------------------
او (مرد) با قایق حرکت میکند.
0
o- -â--h----h -a--k-t-mik--a-.
oo bâ ghâyegh harekat mikonad.
o- b- g-â-e-h h-r-k-t m-k-n-d-
------------------------------
oo bâ ghâyegh harekat mikonad.
Dia pergi dengan bot.
او (مرد) با قایق حرکت میکند.
oo bâ ghâyegh harekat mikonad.
Dia berenang.
---(-رد- شن- -یکن-.
او (مرد) شنا می-کند.
-و (-ر-) ش-ا م--ن-.-
----------------------
او (مرد) شنا میکند.
0
oo -hen--mi----d.
oo shenâ mikonad.
o- s-e-â m-k-n-d-
-----------------
oo shenâ mikonad.
Dia berenang.
او (مرد) شنا میکند.
oo shenâ mikonad.
Adakah berbahaya di sini?
ای--ا---- -طر-اک- -س--
اینجا جای خطرناکی است؟
-ی-ج- ج-ی خ-ر-ا-ی ا-ت-
------------------------
اینجا جای خطرناکی است؟
0
i--â jây- ---tarnâki -s-?
injâ jâye khatarnâki ast?
i-j- j-y- k-a-a-n-k- a-t-
-------------------------
injâ jâye khatarnâki ast?
Adakah berbahaya di sini?
اینجا جای خطرناکی است؟
injâ jâye khatarnâki ast?
Adakah berbahaya untuk menumpang bersendirian?
-یا تنهایی---- زدن---رناک ا-ت؟
آیا تنهایی قدم زدن خطرناک است؟
-ی- ت-ه-ی- ق-م ز-ن خ-ر-ا- ا-ت-
--------------------------------
آیا تنهایی قدم زدن خطرناک است؟
0
â-â t--hâ-i----d-m zada- --ata-n-k as-?
âyâ tanhâyi ghadam zadan khatarnâk ast?
â-â t-n-â-i g-a-a- z-d-n k-a-a-n-k a-t-
---------------------------------------
âyâ tanhâyi ghadam zadan khatarnâk ast?
Adakah berbahaya untuk menumpang bersendirian?
آیا تنهایی قدم زدن خطرناک است؟
âyâ tanhâyi ghadam zadan khatarnâk ast?
Adakah berbahaya untuk berjalan-jalan pada waktu malam?
آ-ا-پی-ده---- -ر شب -ط-نا- است؟
آیا پیاده روی در شب خطرناک است؟
-ی- پ-ا-ه ر-ی د- ش- خ-ر-ا- ا-ت-
---------------------------------
آیا پیاده روی در شب خطرناک است؟
0
ây- s-a--hâ-b--piâd- ravi ---t-n---at---â-----?
âyâ shab-hâ be piâde ravi raftan khatarnâk ast?
â-â s-a---â b- p-â-e r-v- r-f-a- k-a-a-n-k a-t-
-----------------------------------------------
âyâ shab-hâ be piâde ravi raftan khatarnâk ast?
Adakah berbahaya untuk berjalan-jalan pada waktu malam?
آیا پیاده روی در شب خطرناک است؟
âyâ shab-hâ be piâde ravi raftan khatarnâk ast?
Kami tersesat.
ما ر-ه--- (-ا ---ی---ا-تب------------
ما راه را (با ماشین) اشتباه رفته ایم.
-ا ر-ه ر- (-ا م-ش-ن- ا-ت-ا- ر-ت- ا-م-
---------------------------------------
ما راه را (با ماشین) اشتباه رفته ایم.
0
m- ----r- ------s-in) ---tebâh r-ft--im.
mâ râh râ (bâ mâshin) eshtebâh rafte-im.
m- r-h r- (-â m-s-i-) e-h-e-â- r-f-e-i-.
----------------------------------------
mâ râh râ (bâ mâshin) eshtebâh rafte-im.
Kami tersesat.
ما راه را (با ماشین) اشتباه رفته ایم.
mâ râh râ (bâ mâshin) eshtebâh rafte-im.
Kami berada di jalan yang salah.
----ر-م--ر اشت-ا- -ست-م-
ما در مسیر اشتباه هستیم.
-ا د- م-ی- ا-ت-ا- ه-ت-م-
--------------------------
ما در مسیر اشتباه هستیم.
0
m---a---a---e eshte-â- h--ti-.
mâ dar masire eshtebâh hastim.
m- d-r m-s-r- e-h-e-â- h-s-i-.
------------------------------
mâ dar masire eshtebâh hastim.
Kami berada di jalan yang salah.
ما در مسیر اشتباه هستیم.
mâ dar masire eshtebâh hastim.
Kami mesti berpatah balik.
-ا -ای--بر---یم.
ما باید برگردیم.
م- ب-ی- ب-گ-د-م-
-------------------
ما باید برگردیم.
0
m---âyad---r------m.
mâ bâyad bar gardim.
m- b-y-d b-r g-r-i-.
--------------------
mâ bâyad bar gardim.
Kami mesti berpatah balik.
ما باید برگردیم.
mâ bâyad bar gardim.
Di manakah tempat meletak kereta di sini?
-ی-جا کج---ی--و---ا-ک-ک-د؟
اینجا کجا می-شود پارک کرد؟
-ی-ج- ک-ا م--و- پ-ر- ک-د-
----------------------------
اینجا کجا میشود پارک کرد؟
0
i--â ---â -i-hava--p-r----r-?
injâ kojâ mishavad pârk kard?
i-j- k-j- m-s-a-a- p-r- k-r-?
-----------------------------
injâ kojâ mishavad pârk kard?
Di manakah tempat meletak kereta di sini?
اینجا کجا میشود پارک کرد؟
injâ kojâ mishavad pârk kard?
Adakah terdapat tempat letak kereta di sini?
آ-ا--ا---ا -ا-ک--گ --ت؟
آیا اینجا پارکینگ هست؟
-ی- -ی-ج- پ-ر-ی-گ ه-ت-
-------------------------
آیا اینجا پارکینگ هست؟
0
i-j---â-k-----oju--d--a-?
injâ pârking vojud dârad?
i-j- p-r-i-g v-j-d d-r-d-
-------------------------
injâ pârking vojud dârad?
Adakah terdapat tempat letak kereta di sini?
آیا اینجا پارکینگ هست؟
injâ pârking vojud dârad?
Berapa lamakah saya boleh meletak kereta di sini?
چقدر-میشود-ای--- --ر- کر-؟
چقدر می-شود اینجا پارک کرد؟
-ق-ر م--و- ا-ن-ا پ-ر- ک-د-
-----------------------------
چقدر میشود اینجا پارک کرد؟
0
c-e mod-d-----t-vân-in-â-p------r-?
che mod-dat mitavân injâ pârk kard?
c-e m-d-d-t m-t-v-n i-j- p-r- k-r-?
-----------------------------------
che mod-dat mitavân injâ pârk kard?
Berapa lamakah saya boleh meletak kereta di sini?
چقدر میشود اینجا پارک کرد؟
che mod-dat mitavân injâ pârk kard?
Adakah anda bermain ski?
--ا ا-ک-----کن-د؟
شما اسکی می-کنید؟
-م- ا-ک- م--ن-د-
-------------------
شما اسکی میکنید؟
0
s-------k- mi-----?
shomâ eski mikonid?
s-o-â e-k- m-k-n-d-
-------------------
shomâ eski mikonid?
Adakah anda bermain ski?
شما اسکی میکنید؟
shomâ eski mikonid?
Adakah anda menaiki lif ski ke puncak?
-- تله--یژ ---لا-- ا-----بالا می---د؟
با تله سیژ (بالابر اسکی) بالا می-روید؟
-ا ت-ه س-ژ (-ا-ا-ر ا-ک-) ب-ل- م--و-د-
----------------------------------------
با تله سیژ (بالابر اسکی) بالا میروید؟
0
be---l---ij (b--âbare---ki)--âlâ---ravid?
be tele-sij (bâlâbare eski) bâlâ miravid?
b- t-l---i- (-â-â-a-e e-k-) b-l- m-r-v-d-
-----------------------------------------
be tele-sij (bâlâbare eski) bâlâ miravid?
Adakah anda menaiki lif ski ke puncak?
با تله سیژ (بالابر اسکی) بالا میروید؟
be tele-sij (bâlâbare eski) bâlâ miravid?
Bolehkah saya menyewa ski di sini?
آ-ا م--ود ای-جا-چوب----ی کر-ی- کر--
آیا می-شود اینجا چوب اسکی کرایه کرد؟
-ی- م--و- ا-ن-ا چ-ب ا-ک- ک-ا-ه ک-د-
--------------------------------------
آیا میشود اینجا چوب اسکی کرایه کرد؟
0
âyâ m-----n-i--â--hu-e---k-------e--ard?
âyâ mitavân injâ chube eski kerâye kard?
â-â m-t-v-n i-j- c-u-e e-k- k-r-y- k-r-?
----------------------------------------
âyâ mitavân injâ chube eski kerâye kard?
Bolehkah saya menyewa ski di sini?
آیا میشود اینجا چوب اسکی کرایه کرد؟
âyâ mitavân injâ chube eski kerâye kard?