Saya bangun tidur sebaik sahaja jam loceng berbunyi.
Ја ----ј-м чи--буди--и- за----и.
Ја устајем чим будилник зазвони.
Ј- у-т-ј-м ч-м б-д-л-и- з-з-о-и-
--------------------------------
Ја устајем чим будилник зазвони. 0 Ja us--j---čim----i-n-----z--ni.Ja ustajem čim budilnik zazvoni.J- u-t-j-m č-m b-d-l-i- z-z-o-i---------------------------------Ja ustajem čim budilnik zazvoni.
Lebih Banyak Bahasa
Klik pada bendera!
Saya bangun tidur sebaik sahaja jam loceng berbunyi.
Ч----уде- -ма- --и--ла-т------к-сл-----о- в-е---а.
Чим будем имао / имала тренутак слободног времена.
Ч-м б-д-м и-а- / и-а-а т-е-у-а- с-о-о-н-г в-е-е-а-
--------------------------------------------------
Чим будем имао / имала тренутак слободног времена. 0 Č-m-budem --a- / --a-a trenutak -l-bodno- -reme--.Čim budem imao / imala trenutak slobodnog vremena.Č-m b-d-m i-a- / i-a-a t-e-u-a- s-o-o-n-g v-e-e-a---------------------------------------------------Čim budem imao / imala trenutak slobodnog vremena.
Lebih Banyak Bahasa
Klik pada bendera!
Sebaik sahaja saya mempunyai masa lapang.
Чим будем имао / имала тренутак слободног времена.
Čim budem imao / imala trenutak slobodnog vremena.
Dia akan menelefon sebaik sahaja dia mempunyai masa lapang.
Он ћ--з---------б--е и--о --ш-о--р--ена.
Он ће звати чим буде имао нешто времена.
О- ћ- з-а-и ч-м б-д- и-а- н-ш-о в-е-е-а-
----------------------------------------
Он ће звати чим буде имао нешто времена. 0 O--c-- ---t- ----bude-i--o n-š----r-----.On c-e zvati čim bude imao nešto vremena.O- c-e z-a-i č-m b-d- i-a- n-š-o v-e-e-a------------------------------------------On će zvati čim bude imao nešto vremena.
Lebih Banyak Bahasa
Klik pada bendera!
Dia akan menelefon sebaik sahaja dia mempunyai masa lapang.
Он позвонит, как только у него будет немного времени.
Berapa lamakah anda akan bekerja?
Кол-ко-д--о--ете рад-т-?
Колико дуго ћете радити?
К-л-к- д-г- ћ-т- р-д-т-?
------------------------
Колико дуго ћете радити? 0 K-l--o d--- c--te -ad---?Koliko dugo c-ete raditi?K-l-k- d-g- c-e-e r-d-t-?-------------------------Koliko dugo ćete raditi?
О- -е-и у---ев--у у--с-о -а --д-.
Он лежи у кревету уместо да ради.
О- л-ж- у к-е-е-у у-е-т- д- р-д-.
---------------------------------
Он лежи у кревету уместо да ради. 0 O--le---- -----tu u--s-o -a rad-.On leži u krevetu umesto da radi.O- l-ž- u k-e-e-u u-e-t- d- r-d-.---------------------------------On leži u krevetu umesto da radi.
О------а н--ин- ----то-да к-в-.
Она чита новине уместо да кува.
О-а ч-т- н-в-н- у-е-т- д- к-в-.
-------------------------------
Она чита новине уместо да кува. 0 On- -i-- -ovine---e-----a --va.Ona čita novine umesto da kuva.O-a č-t- n-v-n- u-e-t- d- k-v-.-------------------------------Ona čita novine umesto da kuva.
О----ди------ан- -м-сто -- ид- кућ-.
Он седи у кафани уместо да иде кући.
О- с-д- у к-ф-н- у-е-т- д- и-е к-ћ-.
------------------------------------
Он седи у кафани уместо да иде кући. 0 O--sed- u----ani -mesto ---i---kuc-i.On sedi u kafani umesto da ide kuc-i.O- s-d- u k-f-n- u-e-t- d- i-e k-c-i--------------------------------------On sedi u kafani umesto da ide kući.
Он сидит в пивнушке вместо того, чтобы идти домой.
Setahu saya, dia tinggal di sini.
К-лик-----зн-м, -н-ста-ује --д-.
Колико ја знам, он станује овде.
К-л-к- ј- з-а-, о- с-а-у-е о-д-.
--------------------------------
Колико ја знам, он станује овде. 0 K------ja--n-m,--n -----j- -v--.Koliko ja znam, on stanuje ovde.K-l-k- j- z-a-, o- s-a-u-e o-d-.--------------------------------Koliko ja znam, on stanuje ovde.
Ко-и----- -н-м, ње-о-а--е-- -е бо-есна.
Колико ја знам, његова жена је болесна.
К-л-к- ј- з-а-, њ-г-в- ж-н- ј- б-л-с-а-
---------------------------------------
Колико ја знам, његова жена је болесна. 0 Koli----a-zn------ego-- ž-n- -- b-l-sn-.Koliko ja znam, njegova žena je bolesna.K-l-k- j- z-a-, n-e-o-a ž-n- j- b-l-s-a-----------------------------------------Koliko ja znam, njegova žena je bolesna.
Ко-ико ј- ------он--- н-з---слен.
Колико ја знам, он је незапослен.
К-л-к- ј- з-а-, о- ј- н-з-п-с-е-.
---------------------------------
Колико ја знам, он је незапослен. 0 Kol-----a-z--m,----j--ne---osle-.Koliko ja znam, on je nezaposlen.K-l-k- j- z-a-, o- j- n-z-p-s-e-.---------------------------------Koliko ja znam, on je nezaposlen.
Saya telah terlebih tidur, jika tidak, saya akan menepati masa.
Ј- с-- --е-па-а- /-п------ал-,-------б-х-б-----ча--/-би-а та-на.
Ја сам преспавао / преспавала, иначе бих био тачан / била тачна.
Ј- с-м п-е-п-в-о / п-е-п-в-л-, и-а-е б-х б-о т-ч-н / б-л- т-ч-а-
----------------------------------------------------------------
Ја сам преспавао / преспавала, иначе бих био тачан / била тачна. 0 J---am---e-p-v---/--re---v---, i---e--ih --o -ač-n-- --la -ač-a.Ja sam prespavao / prespavala, inače bih bio tačan / bila tačna.J- s-m p-e-p-v-o / p-e-p-v-l-, i-a-e b-h b-o t-č-n / b-l- t-č-a-----------------------------------------------------------------Ja sam prespavao / prespavala, inače bih bio tačan / bila tačna.
Lebih Banyak Bahasa
Klik pada bendera!
Saya telah terlebih tidur, jika tidak, saya akan menepati masa.
Ја сам преспавао / преспавала, иначе бих био тачан / била тачна.
Ja sam prespavao / prespavala, inače bih bio tačan / bila tačna.
Я проспал / проспала, а то я был бы / была бы вовремя.
Saya telah tertinggal bas, jika tidak, saya akan menepati masa.
Ј--са- ---п-с-и- / п-опус-----а-т-б--,--н----бих --- -а--н-/-б-ла-тач-а.
Ја сам пропустио / пропустила аутобус, иначе бих био тачан / била тачна.
Ј- с-м п-о-у-т-о / п-о-у-т-л- а-т-б-с- и-а-е б-х б-о т-ч-н / б-л- т-ч-а-
------------------------------------------------------------------------
Ја сам пропустио / пропустила аутобус, иначе бих био тачан / била тачна. 0 J---am-prop-st-- /--r-pu-t-la ----b--- -nač- --h-bio-------- bi-- ---na.Ja sam propustio / propustila autobus, inače bih bio tačan / bila tačna.J- s-m p-o-u-t-o / p-o-u-t-l- a-t-b-s- i-a-e b-h b-o t-č-n / b-l- t-č-a-------------------------------------------------------------------------Ja sam propustio / propustila autobus, inače bih bio tačan / bila tačna.
Lebih Banyak Bahasa
Klik pada bendera!
Saya telah tertinggal bas, jika tidak, saya akan menepati masa.
Ја сам пропустио / пропустила аутобус, иначе бих био тачан / била тачна.
Ja sam propustio / propustila autobus, inače bih bio tačan / bila tačna.
Я пропустил / пропустила автобус, а то я был бы / была бы вовремя.
Saya tidak menemui jalan, jika tidak, saya akan menepati masa.
Ја ни--м-на----/ н---а---т- и-------х -и- та-а-----и-- т-чн-.
Ја нисам нашао / нашла пут, иначе бих био тачан / била тачна.
Ј- н-с-м н-ш-о / н-ш-а п-т- и-а-е б-х б-о т-ч-н / б-л- т-ч-а-
-------------------------------------------------------------
Ја нисам нашао / нашла пут, иначе бих био тачан / била тачна. 0 J- ni-a- ----- --n-š-a---t- -na-- bi- b-o -ačan-- b--- t--n-.Ja nisam našao / našla put, inače bih bio tačan / bila tačna.J- n-s-m n-š-o / n-š-a p-t- i-a-e b-h b-o t-č-n / b-l- t-č-a--------------------------------------------------------------Ja nisam našao / našla put, inače bih bio tačan / bila tačna.
Lebih Banyak Bahasa
Klik pada bendera!
Saya tidak menemui jalan, jika tidak, saya akan menepati masa.
Ја нисам нашао / нашла пут, иначе бих био тачан / била тачна.
Ja nisam našao / našla put, inače bih bio tačan / bila tačna.