Buku frasa

ms Possessive pronouns 1   »   ca Pronoms possessius 1

66 [enam puluh enam]

Possessive pronouns 1

Possessive pronouns 1

66 [seixanta-sis]

Pronoms possessius 1

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Catalan Main Lagi
saya - milik saya j- -------u jo – el meu j- – e- m-u ----------- jo – el meu 0
Saya tidak dapat mencari kunci saya. No-t--bo la m-v---l--. No trobo la meva clau. N- t-o-o l- m-v- c-a-. ---------------------- No trobo la meva clau. 0
Saya tidak dapat mencari tiket saya. No tr--o-e----- -itllet. No trobo el meu bitllet. N- t-o-o e- m-u b-t-l-t- ------------------------ No trobo el meu bitllet. 0
awak – milik awak t- - e--t-u tu – el teu t- – e- t-u ----------- tu – el teu 0
Sudahkah awak menjumpai kunci awak? Ha---r------a t--- --au? Has trobat la teva clau? H-s t-o-a- l- t-v- c-a-? ------------------------ Has trobat la teva clau? 0
Sudahkah awak menjumpai tiket anda? Ha----o--- e- ----b--l-e-? Has trobat el teu bitllet? H-s t-o-a- e- t-u b-t-l-t- -------------------------- Has trobat el teu bitllet? 0
dia (lelaki) – miliknya el--– -- seu ell – el seu e-l – e- s-u ------------ ell – el seu 0
Tahukah awak di mana kuncinya? S-p- ---és--- se---cl-u? Saps on és la seva clau? S-p- o- é- l- s-v- c-a-? ------------------------ Saps on és la seva clau? 0
Tahukah awak tahu di mana tiketnya? Saps--n -s-e- -e--bi-l-e-? Saps on és el seu bitllet? S-p- o- é- e- s-u b-t-l-t- -------------------------- Saps on és el seu bitllet? 0
dia (perempuan) – miliknya e--a-– -l---u ella – el seu e-l- – e- s-u ------------- ella – el seu 0
Duitnya sudah habis. El- -eus-di--rs h-n-d--a-a-egut. Els seus diners han desaparegut. E-s s-u- d-n-r- h-n d-s-p-r-g-t- -------------------------------- Els seus diners han desaparegut. 0
Dan kad kreditnya juga hilang. La se-- tar---a-d- c-è--- t-mb- h- --s-p---gu-. La seva targeta de crèdit també ha desaparegut. L- s-v- t-r-e-a d- c-è-i- t-m-é h- d-s-p-r-g-t- ----------------------------------------------- La seva targeta de crèdit també ha desaparegut. 0
kami - milik kami n-s-ltr-s-–-e- n-stre nosaltres – el nostre n-s-l-r-s – e- n-s-r- --------------------- nosaltres – el nostre 0
Datuk kami sakit. El n---r--avi--s-- m-l-l-. El nostre avi està malalt. E- n-s-r- a-i e-t- m-l-l-. -------------------------- El nostre avi està malalt. 0
Nenek kami sihat. La nost-a -v-a--s-à-bé de -alut. La nostra àvia està bé de salut. L- n-s-r- à-i- e-t- b- d- s-l-t- -------------------------------- La nostra àvia està bé de salut. 0
kamu semua - milik kamu semua v--a-tres---el-v-st-e vosaltres – el vostre v-s-l-r-s – e- v-s-r- --------------------- vosaltres – el vostre 0
Anak-anak, di manakah ayah kamu semua? N-n-,--- é-----vo---- -ar-? Nens, on és el vostre pare? N-n-, o- é- e- v-s-r- p-r-? --------------------------- Nens, on és el vostre pare? 0
Anak-anak, di manakah ibu kamu semua? N-ns- on é- ---vost-a ---e? Nens, on és la vostra mare? N-n-, o- é- l- v-s-r- m-r-? --------------------------- Nens, on és la vostra mare? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -