Eg forstår ikkje det ordet.
Јас н- -о --збир-- -б---т.
Ј-- н- г- р------- з------
Ј-с н- г- р-з-и-а- з-о-о-.
--------------------------
Јас не го разбирам зборот.
0
Ј---n-e--uo--a-bi--m -b---t.
Ј-- n-- g-- r------- z------
Ј-s n-e g-o r-z-i-a- z-o-o-.
----------------------------
Јas nye guo razbiram zborot.
Eg forstår ikkje det ordet.
Јас не го разбирам зборот.
Јas nye guo razbiram zborot.
Eg forstår ikkje den setninga.
Ј-с--- ја р-збира- -е-----ата.
Ј-- н- ј- р------- р----------
Ј-с н- ј- р-з-и-а- р-ч-н-ц-т-.
------------------------------
Јас не ја разбирам реченицата.
0
Јa--n-e јa -----r-- rye-hy-nitz-ta.
Ј-- n-- ј- r------- r--------------
Ј-s n-e ј- r-z-i-a- r-e-h-e-i-z-t-.
-----------------------------------
Јas nye јa razbiram ryechyenitzata.
Eg forstår ikkje den setninga.
Јас не ја разбирам реченицата.
Јas nye јa razbiram ryechyenitzata.
Eg forstår ikkje kva det betyr.
Ј-с-не г--р-зб---м-зн----ет-.
Ј-- н- г- р------- з---------
Ј-с н- г- р-з-и-а- з-а-е-е-о-
-----------------------------
Јас не го разбирам значењето.
0
Јa- nye --- razbiram---achy-њy-to.
Ј-- n-- g-- r------- z------------
Ј-s n-e g-o r-z-i-a- z-a-h-e-y-t-.
----------------------------------
Јas nye guo razbiram znachyeњyeto.
Eg forstår ikkje kva det betyr.
Јас не го разбирам значењето.
Јas nye guo razbiram znachyeњyeto.
læraren
н-с--вник---у-и--л
н-------- / у-----
н-с-а-н-к / у-и-е-
------------------
наставник / учител
0
nastav-----------tyel
n-------- / o--------
n-s-a-n-k / o-c-i-y-l
---------------------
nastavnik / oochityel
læraren
наставник / учител
nastavnik / oochityel
Skjønar du læraren?
Го р-з-и--те ли-н-ста---к-т?
Г- р-------- л- н-----------
Г- р-з-и-а-е л- н-с-а-н-к-т-
----------------------------
Го разбирате ли наставникот?
0
Guo-raz-i----e -i--asta-ni-o-?
G-- r--------- l- n-----------
G-o r-z-i-a-y- l- n-s-a-n-k-t-
------------------------------
Guo razbiratye li nastavnikot?
Skjønar du læraren?
Го разбирате ли наставникот?
Guo razbiratye li nastavnikot?
Ja, eg skjønar han godt.
Д-- -а---о --зб---- ----о.
Д-- ј-- г- р------- д-----
Д-, ј-с г- р-з-и-а- д-б-о-
--------------------------
Да, јас го разбирам добро.
0
D-, --- ----r-z-ir-m ---ro.
D-- ј-- g-- r------- d-----
D-, ј-s g-o r-z-i-a- d-b-o-
---------------------------
Da, јas guo razbiram dobro.
Ja, eg skjønar han godt.
Да, јас го разбирам добро.
Da, јas guo razbiram dobro.
læraren
н-ста--и--а / учи----а
н---------- / у-------
н-с-а-н-ч-а / у-и-е-к-
----------------------
наставничка / учителка
0
na-tavni-hk--- oo--i-yelka
n----------- / o----------
n-s-a-n-c-k- / o-c-i-y-l-a
--------------------------
nastavnichka / oochityelka
læraren
наставничка / учителка
nastavnichka / oochityelka
Skjønar du læraren?
Ја --з---а-- л- наставн----т-?
Ј- р-------- л- н-------------
Ј- р-з-и-а-е л- н-с-а-н-ч-а-а-
------------------------------
Ја разбирате ли наставничката?
0
Ј-----b---ty- -i ---tav-i---at-?
Ј- r--------- l- n--------------
Ј- r-z-i-a-y- l- n-s-a-n-c-k-t-?
--------------------------------
Јa razbiratye li nastavnichkata?
Skjønar du læraren?
Ја разбирате ли наставничката?
Јa razbiratye li nastavnichkata?
Ja, eg skjønar henne godt.
Д-,-јас ј- р-з-ира- -о-ро.
Д-- ј-- ј- р------- д-----
Д-, ј-с ј- р-з-и-а- д-б-о-
--------------------------
Да, јас ја разбирам добро.
0
Da- ј---јa--a-b-ra- d-bro.
D-- ј-- ј- r------- d-----
D-, ј-s ј- r-z-i-a- d-b-o-
--------------------------
Da, јas јa razbiram dobro.
Ja, eg skjønar henne godt.
Да, јас ја разбирам добро.
Da, јas јa razbiram dobro.
folk
луѓе
л---
л-ѓ-
----
луѓе
0
l--ѓ-e
l-----
l-o-y-
------
looѓye
Forstår du dei folka?
Ги ------а-- ---луѓ-т-?
Г- р-------- л- л------
Г- р-з-и-а-е л- л-ѓ-т-?
-----------------------
Ги разбирате ли луѓето?
0
Gu---azb-ra-y---- --oѓyet-?
G-- r--------- l- l--------
G-i r-z-i-a-y- l- l-o-y-t-?
---------------------------
Gui razbiratye li looѓyeto?
Forstår du dei folka?
Ги разбирате ли луѓето?
Gui razbiratye li looѓyeto?
Nei, eg forstår dei ikkje så godt.
Н---ја--н---и-ра-б---м сосе-а -----.
Н-- ј-- н- г- р------- с----- д-----
Н-, ј-с н- г- р-з-и-а- с-с-м- д-б-о-
------------------------------------
Не, јас не ги разбирам сосема добро.
0
Ny-------ny----i r---ir-- so-yema -ob--.
N--- ј-- n-- g-- r------- s------ d-----
N-e- ј-s n-e g-i r-z-i-a- s-s-e-a d-b-o-
----------------------------------------
Nye, јas nye gui razbiram sosyema dobro.
Nei, eg forstår dei ikkje så godt.
Не, јас не ги разбирам сосема добро.
Nye, јas nye gui razbiram sosyema dobro.
veninna
п---ате--а
п---------
п-и-а-е-к-
----------
пријателка
0
p-----yelka
p----------
p-i-a-y-l-a
-----------
priјatyelka
veninna
пријателка
priјatyelka
Har du ei veninne / ein kjærast?
И-а-е-ли--р----е-к-?
И---- л- п----------
И-а-е л- п-и-а-е-к-?
--------------------
Имате ли пријателка?
0
I-at-e l--pr-ј--ye---?
I----- l- p-----------
I-a-y- l- p-i-a-y-l-a-
----------------------
Imatye li priјatyelka?
Har du ei veninne / ein kjærast?
Имате ли пријателка?
Imatye li priјatyelka?
Ja, det har eg.
Д----ма-.
Д-- и----
Д-, и-а-.
---------
Да, имам.
0
Da,---a-.
D-- i----
D-, i-a-.
---------
Da, imam.
Ja, det har eg.
Да, имам.
Da, imam.
dottera
ќер-а
ќ----
ќ-р-а
-----
ќерка
0
k---rka
k------
k-y-r-a
-------
kjyerka
Har du ei dotter?
Има-е--и---рк-?
И---- л- ќ-----
И-а-е л- ќ-р-а-
---------------
Имате ли ќерка?
0
Im-t-e l- kj-----?
I----- l- k-------
I-a-y- l- k-y-r-a-
------------------
Imatye li kjyerka?
Har du ei dotter?
Имате ли ќерка?
Imatye li kjyerka?
Nei, det har eg ikkje.
Не--ј----е-а--ќе---.
Н-- ј-- н---- ќ-----
Н-, ј-с н-м-м ќ-р-а-
--------------------
Не, јас немам ќерка.
0
N-e, јa----em-m kj-----.
N--- ј-- n----- k-------
N-e- ј-s n-e-a- k-y-r-a-
------------------------
Nye, јas nyemam kjyerka.
Nei, det har eg ikkje.
Не, јас немам ќерка.
Nye, јas nyemam kjyerka.