| Hvorfor kommer du ikke? |
ت----ې--ه----ي؟
ت_ و__ ن_ ر____
ت- و-ې ن- ر-ځ-؟
---------------
ته ولې نه راځي؟
0
ته -ل- ن- راځي؟
ت_ و__ ن_ ر____
ت- و-ې ن- ر-ځ-؟
---------------
ته ولې نه راځي؟
|
Hvorfor kommer du ikke?
ته ولې نه راځي؟
ته ولې نه راځي؟
|
| Været er så dårlig. |
هو--ډ--ه---------.
ه__ ډ___ خ____ د__
ه-ا ډ-ر- خ-ا-ه د-.
------------------
هوا ډیره خرابه ده.
0
ه-ا ډ--ه خراب- -ه.
ه__ ډ___ خ____ د__
ه-ا ډ-ر- خ-ا-ه د-.
------------------
هوا ډیره خرابه ده.
|
Været er så dårlig.
هوا ډیره خرابه ده.
هوا ډیره خرابه ده.
|
| Jeg kommer ikke fordi været er så dårlig. |
ز-----را-م -که--ې--وا-ډیره -ر-ب----.
ز_ ن_ ر___ ځ__ چ_ ه__ ډ___ خ____ د__
ز- ن- ر-ځ- ځ-ه چ- ه-ا ډ-ر- خ-ا-ه د-.
------------------------------------
زه نه راځم ځکه چې هوا ډیره خرابه ده.
0
ز- نه -اځم-ځکه چې ه-ا ډی-ه-خ--به د-.
ز_ ن_ ر___ ځ__ چ_ ه__ ډ___ خ____ د__
ز- ن- ر-ځ- ځ-ه چ- ه-ا ډ-ر- خ-ا-ه د-.
------------------------------------
زه نه راځم ځکه چې هوا ډیره خرابه ده.
|
Jeg kommer ikke fordi været er så dårlig.
زه نه راځم ځکه چې هوا ډیره خرابه ده.
زه نه راځم ځکه چې هوا ډیره خرابه ده.
|
| Hvorfor kommer han ikke? |
هغه و-- ن- --ځ-؟
ه__ و__ ن_ ر____
ه-ه و-ې ن- ر-ځ-؟
----------------
هغه ولې نه راځي؟
0
ه-ه--ل--ن---اځ-؟
ه__ و__ ن_ ر____
ه-ه و-ې ن- ر-ځ-؟
----------------
هغه ولې نه راځي؟
|
Hvorfor kommer han ikke?
هغه ولې نه راځي؟
هغه ولې نه راځي؟
|
| Han er ikke invitert. |
هغه راب------ ----ی.
ه__ ر____ ش__ ن_ د__
ه-ه ر-ب-ل ش-ی ن- د-.
--------------------
هغه رابلل شوی نه دی.
0
ه-ه را------- ن- د-.
ه__ ر____ ش__ ن_ د__
ه-ه ر-ب-ل ش-ی ن- د-.
--------------------
هغه رابلل شوی نه دی.
|
Han er ikke invitert.
هغه رابلل شوی نه دی.
هغه رابلل شوی نه دی.
|
| Han kommer ikke fordi han ikke er invitert. |
هغ- -- را-- --ه--ې ه---------ه ن---ه-ورکړ--شوې.
ه__ ن_ ر___ ځ__ چ_ ه__ ت_ ب___ ن_ د_ و____ ش___
ه-ه ن- ر-ځ- ځ-ه چ- ه-ه ت- ب-ن- ن- د- و-ک-ل ش-ې-
-----------------------------------------------
هغه نه راځي ځکه چې هغه ته بلنه نه ده ورکړل شوې.
0
هغه ن---ا-- ځ-ه-----غه-ته بل-ه-نه-ده -رکړل-ش-ې.
ه__ ن_ ر___ ځ__ چ_ ه__ ت_ ب___ ن_ د_ و____ ش___
ه-ه ن- ر-ځ- ځ-ه چ- ه-ه ت- ب-ن- ن- د- و-ک-ل ش-ې-
-----------------------------------------------
هغه نه راځي ځکه چې هغه ته بلنه نه ده ورکړل شوې.
|
Han kommer ikke fordi han ikke er invitert.
هغه نه راځي ځکه چې هغه ته بلنه نه ده ورکړل شوې.
هغه نه راځي ځکه چې هغه ته بلنه نه ده ورکړل شوې.
|
| Hvorfor kommer du ikke? |
ت--و-- ن- --ځي؟
ت_ و__ ن_ ر____
ت- و-ې ن- ر-ځ-؟
---------------
ته ولې نه راځي؟
0
ت- و---نه-راځي؟
ت_ و__ ن_ ر____
ت- و-ې ن- ر-ځ-؟
---------------
ته ولې نه راځي؟
|
Hvorfor kommer du ikke?
ته ولې نه راځي؟
ته ولې نه راځي؟
|
| Jeg har ikke tid. |
زه وخت--ه--ر-.
ز_ و__ ن_ ل___
ز- و-ت ن- ل-م-
--------------
زه وخت نه لرم.
0
ز- وخت نه-ل-م.
ز_ و__ ن_ ل___
ز- و-ت ن- ل-م-
--------------
زه وخت نه لرم.
|
Jeg har ikke tid.
زه وخت نه لرم.
زه وخت نه لرم.
|
| Jeg kommer ikke fordi jeg ikke har tid. |
ز---ه ر-ځم-ځکه------ت -- ---.
ز_ ن_ ر___ ځ__ چ_ و__ ن_ ل___
ز- ن- ر-ځ- ځ-ه چ- و-ت ن- ل-م-
-----------------------------
زه نه راځم ځکه چې وخت نه لرم.
0
ز- -ه-راځ--ځکه-چ--و-ت ---لرم.
ز_ ن_ ر___ ځ__ چ_ و__ ن_ ل___
ز- ن- ر-ځ- ځ-ه چ- و-ت ن- ل-م-
-----------------------------
زه نه راځم ځکه چې وخت نه لرم.
|
Jeg kommer ikke fordi jeg ikke har tid.
زه نه راځم ځکه چې وخت نه لرم.
زه نه راځم ځکه چې وخت نه لرم.
|
| Hvorfor blir du ikke? |
ته-ول- ----ا----ېږې
ت_ و__ ن_ پ___ ک___
ت- و-ې ن- پ-ت- ک-ږ-
-------------------
ته ولې نه پاتې کېږې
0
ته------ه پات---ې-ې
ت_ و__ ن_ پ___ ک___
ت- و-ې ن- پ-ت- ک-ږ-
-------------------
ته ولې نه پاتې کېږې
|
Hvorfor blir du ikke?
ته ولې نه پاتې کېږې
ته ولې نه پاتې کېږې
|
| Jeg må jobbe. |
ز---ای----- -ک--.
ز_ ب___ ک__ و____
ز- ب-ی- ک-ر و-ړ-.
-----------------
زه باید کار وکړم.
0
ز--ب-ید -ار--ک-م.
ز_ ب___ ک__ و____
ز- ب-ی- ک-ر و-ړ-.
-----------------
زه باید کار وکړم.
|
Jeg må jobbe.
زه باید کار وکړم.
زه باید کار وکړم.
|
| Jeg kan ikke bli, fordi jeg må jobbe. |
ز--ن- -----کیګم --ه چې ز--لا-- کار-ل-م.
ز_ ن_ پ___ ک___ ځ__ چ_ ز_ ل___ ک__ ل___
ز- ن- پ-ت- ک-ګ- ځ-ه چ- ز- ل-ه- ک-ر ل-م-
---------------------------------------
زه نه پاتې کیګم ځکه چې زه لاهم کار لرم.
0
z--na -ā-ê -y---dz-a çê za lā-m--ā----m
z_ n_ p___ k___ d___ ç_ z_ l___ k__ l__
z- n- p-t- k-g- d-k- ç- z- l-a- k-r l-m
---------------------------------------
za na pātê kygm dzka çê za lāam kār lrm
|
Jeg kan ikke bli, fordi jeg må jobbe.
زه نه پاتې کیګم ځکه چې زه لاهم کار لرم.
za na pātê kygm dzka çê za lāam kār lrm
|
| Hvorfor går du allerede nå? |
ولې--اړې؟
و__ ل____
و-ې ل-ړ-؟
---------
ولې لاړې؟
0
ول--لاړې؟
و__ ل____
و-ې ل-ړ-؟
---------
ولې لاړې؟
|
Hvorfor går du allerede nå?
ولې لاړې؟
ولې لاړې؟
|
| Jeg er trett. |
ز--س--ی --.
ز_ س___ ی__
ز- س-ړ- ی-.
-----------
زه ستړی یم.
0
زه--تړ- -م.
ز_ س___ ی__
ز- س-ړ- ی-.
-----------
زه ستړی یم.
|
Jeg er trett.
زه ستړی یم.
زه ستړی یم.
|
| Jeg går fordi jeg er trett. |
زه ځم --ه چې-ستړی شو- -م.
ز_ ځ_ ځ__ چ_ س___ ش__ ی__
ز- ځ- ځ-ه چ- س-ړ- ش-ی ی-.
-------------------------
زه ځم ځکه چې ستړی شوی یم.
0
زه-ځم-ځ----ې-ستړی ش-ی -م.
ز_ ځ_ ځ__ چ_ س___ ش__ ی__
ز- ځ- ځ-ه چ- س-ړ- ش-ی ی-.
-------------------------
زه ځم ځکه چې ستړی شوی یم.
|
Jeg går fordi jeg er trett.
زه ځم ځکه چې ستړی شوی یم.
زه ځم ځکه چې ستړی شوی یم.
|
| Hvorfor kjører du allerede nå? |
ته و-- م--- ----؟
ت_ و__ م___ چ____
ت- و-ې م-ټ- چ-و-؟
-----------------
ته ولې موټر چلوې؟
0
ت--و-ې-مو-ر --وې؟
ت_ و__ م___ چ____
ت- و-ې م-ټ- چ-و-؟
-----------------
ته ولې موټر چلوې؟
|
Hvorfor kjører du allerede nå?
ته ولې موټر چلوې؟
ته ولې موټر چلوې؟
|
| Det er sent. |
د-----دمخه --وخ-ه---.
د_ ل_ د___ ن_____ د__
د- ل- د-خ- ن-و-ت- د-.
---------------------
دا لا دمخه ناوخته دی.
0
د- ل- --خه نا--ته-دی.
د_ ل_ د___ ن_____ د__
د- ل- د-خ- ن-و-ت- د-.
---------------------
دا لا دمخه ناوخته دی.
|
Det er sent.
دا لا دمخه ناوخته دی.
دا لا دمخه ناوخته دی.
|
| Jeg kjører fordi det er sent. |
زه مو-- ---م---ه چې--ا--ته-د-.
ز_ م___ چ___ ځ__ چ_ ن_____ د__
ز- م-ټ- چ-و- ځ-ه چ- ن-و-ت- د-.
------------------------------
زه موټر چلوم ځکه چې ناوخته دی.
0
زه---ټ--چل-م-ځک--چې--اوخته دی.
ز_ م___ چ___ ځ__ چ_ ن_____ د__
ز- م-ټ- چ-و- ځ-ه چ- ن-و-ت- د-.
------------------------------
زه موټر چلوم ځکه چې ناوخته دی.
|
Jeg kjører fordi det er sent.
زه موټر چلوم ځکه چې ناوخته دی.
زه موټر چلوم ځکه چې ناوخته دی.
|